English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2010. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount.Cumplimente los datos en este formulario, valide los datos y envíelo usando el envío en línea disponible al final de este documento. Una vez envíado en línea, imprímalo, firmelo y envíelo por correo postal a su Agencia Nacional antes del 30 de septiembre de 2010. Este informe constituye la solicitud de saldo del pago del importe de la ayuda concedida. Compruebe el Anexo III de su convenio de subvención para ver una explicación detallada del cálculo de la cantidad final.
End date must be after start date. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).La fecha de finalización debe ser posterior a la fecha de inicio. Por favor compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa).
Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please check with your National Agency or consult the Lifelong Learning Programme website for further details.Antes de enviar su solicitud, por favor, compruebe que cumple todos los requisitos del siguiente listado. Para obtener más detalles, póngase en contacto con su Agencia Nacional o visite la página web del Programa de Aprendizaje Permanente.
End date must be after start date. The Activity ends date must be before the End date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).La fecha de finalización de la actividad debe ser posterior a la fecha de inicio. La fecha de finalización de la actividad debe ser anterior a la fecha de finalización del proyecto. Por favor, compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa).
The rates information cannot be retrieved due to a problem connecting to the central server. Calculation of rates requires a working internet connection. Please check your connection settings and try again.La información sobre las cantidades no puede ser recuperada debido a un problema de conexión del servidor central. El cálculo de las cantidades requiere una conexión a internet operativa. Por favor, compruebe su conexión a internet e inténtelo de nuevo.
The Activity starts date must be after the Start date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).La fecha de inicio de la actividad debe ser posterior a la fecha de inicio del proyecto. Por favor, compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa).
Start date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).La fecha de inicio del proyecto debe ser entre 3 y 9 meses tras la fecha de finalización de la convocatoria. Por favor, compruebe también el formato de fecha (mm-dd-aaaa)
Before submitting the grant application, please also check whether the following criteria are fully respected:Antes de enviar la solicitud de subvención, compruebe también que se cumplen totalmente los siguientes criterios:
Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfills the requirements listed below.Antes de enviar su solicitud, compruebe que cumple con los requisitos que se exponen a continuación.
"The chosen dates are incorrect. Please verify if: 1/ the date format is DD-MM-YYYY 2/ the activity start date is before the activity end date 3/ the maximum activity duration is 42 days""Las fechas elegidas son incorrectas, Compruebe si: 1/ el formato de fecha es correcto DD-MM-AAAA 2/ La fecha de comienzo es anterior a la fecha de finalización de la actividad 3/ la duración máxima no es superior a 42 días"
The electronic form cannot access the NA Rates web service. Please check whether your internet connection is working properly and try again. In case the NA Rates web service is still not available, please consult your National Agency website and enter the values manually in the electronic form.El formulario electrónico no puede acceder al servicio web sobre las cantidades de la Agencia. Por favor, compruebe que su conexión a Internet está funcionando correctamente e inténtelo de nuevo. En caso de que el servicio web sobre las cantidades de la Agencia siga sin estar disponible, por favor consulte en la página web de la Agencia e introduzca los valores en el formulario electrónico de manera manual.
- Make sure that, in addition to the electronic form of your application, you also submit a signed paper version: in section I of the application form (see below) the paper version must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria and that you have the necessary capacity to successfully implement your project- Compruebe que, además del formulario de solicitud electrónico, ha enviado el formulario de solicitud en papel debidamente firmado en el apartado I. El formulario debe llevar la firma original de la persona autorizada por la organización solicitante. La firma también ratifica que su organización no se encuentra en una situación especificada en los criterios de exclusión y que cuenta con la capacidad necesaria para realizar satisfactoriamente el proyecto.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership