English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- Make sure that the duration of your project is not shorter than 12 months and not longer than 24 months.- Asegúrese de que la duración de su proyecto no es menor de 12 meses ni mayor de 24 meses.
- Make sure that your organisation, the applicant organisation, has the status of a legal body.- Asegúrese de que la organización solicitante está oficial y legalmente reconocida.
Be sure to comply with the minimum size of the partnership, i.e. partners from at least 2 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European UnionAsegúrese de cumplir el requisito de tamaño mínimo para la asociación, i.e. un mínimo de dos países (incluyendo el país del solicitante), incluyendo como mínimo un país de la Unión Europea.
Make sure that you also submit within the deadline 28 February 2011 (post mark date not later than this date) a signed paper version bearing the original signature of a person authorised by the applicant organisation.Asegúrese de que también envía la versión en papel debidamente firmado por la persona autorizada legalmente para firmar en nombre de la organización solicitante antes del 28 de febrero de 2011 (el sello de fechas de correos no puede ser posterior a esta fecha).
- Make sure that you have used the official application form for the activity planned in the project- Asegúrese de que ha utilizado el Formulario de Solicitud oficial correspondiente a la actividad prevista en el proyecto.
- Make sure that all fields in the application form where you are required to fill in have been completed.- Asegúrese de que ha rellenado todos los campos obligatorios del formulario.
Make sure that all relevant fields in the application form have been completed, especially the financial sectionAsegúrese que se han completado todos los campos relevantes del formulario, especialmente la sección financiera.
- Make sure that you have filled in the budget tables in detail.- Asegúrese de que ha rellenado detalladamente las tablas del presupuesto.
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.Para cada centro participante, seleccione el “Tipo de asociación” que mejor se corresponda con el plan de trabajo de su asociación para los 2 años de duración. Tenga en cuenta que cada tipo está vinculado a un número mínimo de movilidades que deberán realizarse durante el periodo que estipule el contrato de subvención – este número mínimo de movilidades deberá tenerse en cuenta al consignar en la tabla los números de actividades de movilidad previstas para alumnado / personas en formación y personal . El importe de las ayudas para cada tipo de asociación se determina a nivel nacional y puede variar en función del país. Asegúrese de haber seleccionado, para cada organización / institución participante, el importe de la ayuda aplicable al país y al programa en cuestión.
- Be sure to comply with the minimum size of the consortium, i.e. partners from at least 3 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European Union.- Asegúrese de que cumple el tamaño mínimo de la asociación, es decir, socios de al menos 3 países (incluido el país del solicitante), incluyendo al menos uno de la Unión Europea.
Make sure that you have used the official Application Form for the activity planned in the projectAsegúrese de que ha utilizado el Formulario de Solicitud oficial correspondiente a la actividad prevista en el proyecto.
Please describe how your dissemination and exploitation strategy ensures that the project results will be used with regards to the target group(s), target sector(s) and potential users such as social partners, VET policy makers etc. Please ensure that your plans for sustainability will enable the impact described in Section D.4.5 Expected Impact. Limit: 2500 characters.Describa cómo su estrategia de difusión y explotación garantiza que los resultados del proyecto serán utilizados por los grupos destinatarios, los sectores destinatarios y los usuarios potenciales como agentes sociales, políticos involucrados en la Formación Profesional, etc. Asegúrese de que su plan de sostenibilidad posibilitará el impacto descrito en el apartado D.4.5 Impacto esperado. Límite 2500 caracteres.
Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that:Antes de enviar el formulario de solicitud a la Agencia Nacional, asegúrese de los siguientes aspectos:
Before returning this application form to the National Agency, please check the following:Antes de enviar este formulario de solicitud a la Agencia Nacional, asegúrese de los siguientes aspectos:
- Make sure that you comply with the deadline published in the call.- Asegúrese de que está dentro del plazo indicado en la convocatoria.
Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please consult your National Agency for any additional national requirements.Antes de enviar la solicitud a su Agencia nacional, asegúrese de que cumple los requisitos de la lista siguiente. Consulte con su Agencia sobre cualquier requisito nacional adiccional.
Make sure that you comply with the deadline published in the call.Asegúrese de que la solicitud se ha enviado a más tardar el 4 de febrero de 2011(se comprobará el matasellos de correos).
- The form is not handwritten (except for the signature of the 'Declaration')- Asegúrese de que el formulario no esté rellenado a mano (excepto la firma de la "Declaración").
Make sure that, in addition to the compulsory signed paper version of your application, you have also submitted as requested in NA website.Asegúrese de que, además de la versión en papel obligatoria de su solicitud, haya también cumplimentado y enviado la misma, siguiendo los requisitos expuestos en la página Web del OAPEE.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership