Source | Target | accord portant sur une livraison partielle | acuerdo sobre entregas parciales |
accusé de réception | confirmación de una orden |
activité d'une immobilisation | actividad/rendimiento de una instalación |
affectation à un emplacement fixe | asignación de ubicación fija |
affectation à une période | asignación de periodos |
affectation à une période | asignación de períodos |
annulation de cours | cancelación de un curso |
appellation d'une caractéristique technique | denominación de una característica |
autorisation d'achat de l'article | autorización para la adquisición de un artículo |
avoir sur facture | abono relacionado con una factura |
ayant une incidence sur le résultat | con efecto sobre el resultado |
ayant une incidence sur le résultat | relevante para el resultado |
banque centrale | banco nacional (de un Land) (R.F.A.) |
barème de condition: Unité de quantité | unidad de medida para la escala de condiciones |
base de l'imposition globale | valor unitario |
bloc d'état du programme | block de status de un programa |
calcul du coût de production en flux continu | cálculo de coste unitario por producto |
calcul du coût de revient unitaire annuel | cálculo de coste unitarios anual |
caractéristique | particularidad (de una característica) |
caractéristique (du document de vente) | propiedad (de un documento comercial) |
carrière du salarié | historial profesional de un empleado |
centre de regroupement hiérarchique (centre supér | centro de coste de un ámbito |
charger (ordre) | cargar órdenes a un puesto de trabajo |
clé d'évaluation globale | clave de valoración unitaria |
code de l'application | sigla de identificación de una aplicación |
code d'utilisation de l'effet | indicador de utilización de un efecto |
coefficient unité de prix | cantidad base (precio de compra) |
coefficient unité de prix | unidad de precio |
coefficient unité de prix (dans la commande) | cantidad base del precio de pedido |
coefficient unité de remise | unidad de precio del descuento |
commande unique | pedido único |
conditionnement | unidad comercial |
confirmation de cours | afirmativa de un curso |
confirmation de participation | confirmación de la participación en un curso |
confirmation d'inscription | confirmación de una inscripción |
connaissances requises | requisito para un curso |
contact avec un partenaire | contacto con interlocutor comercial |
conversion du cours | conversión según un tipo de cambio |
corriger un écart d'inventaire | eliminar (diferencias de inventario) |
corriger un écart d'inventaire | eliminar diferencias de inventario |
coûts de fabrication unitaire | costes de fabricación unitaria |
coûts entraînant un décaissement | costes sujetos al pago |
coûts relatifs à une période | costes de período |
création des pièces | creación de un documento |
création d'un compte | creación de una cuenta |
cycle de fabrication de l'ordre | tiempo de cumplimentación de un pedido |
date d'échéance de l'effet | fecha de vencimiento de un efecto |
DDU (Delivered Duty Unpaid) | entregada/o sin pago de derechos de aduana |
débiter/créditer un compte | cargo y descargo |
décharger un compte, rayer d'un compte | eliminar diferencias |
délai de paiement d'un effet | plazo para el pago de una letra |
dépendant du mandant | específico para un mandante |
dépréciation (d'une immobilisation) | depreciación (de un inmovilizado) |
domaine de compétence terminologique | unidad de actualización |
données d'extraction | datos de un extracto |
durée de résidence (pièce/document) | vida de un documento |
durée en-dessous de laquelle un effet sera payabl | plazo a la vista |
écart sur quantité en unité de prix | divergencia en la cantidad de precio de pedido |
écriture de sortie | contabilización de una salida |
écriture passée sur un compte banque | contabilización bancaria |