Source | Target | Abhitzedampf | vapor subproducto del proceso |
Abschaltmenge | cantidad no suministrada |
anaerobe Bakterien | bacterias sulfatorreductoras |
Anlegbarkeit | cálculo del precio de sustitución |
Anstellen eines Gasmeßgerätes | inicio del suministro |
Aquiferspeicher | almacenamiento subterráneo acuífero |
Aushilfslieferung | suministro de seguridad |
Austauschgas | gas de sustitución |
Beiprodukte | Subproductos |
Beobachtungsbohrung im Hangenden | pozo de control de los niveles superiores |
Beobachtungssonde | sondeo de supervisión |
Betriebsbrennwert | poder calorífico superior en condiciones de servicio |
Bezugsquelle | fuente de suministro |
Bodenkonzentration | concentración a nivel del suelo |
bodenmontiertes Gerät | aparato instalado sobre el suelo |
Brenngassystem | instalación de suministro de gas a los compresores |
Brennwert | poder calorífico superior |
CNG-Tankstelle ohne direkten Versorgungsanschluß | estación satélite de suministro de GNC |
CNG-Zapfsäule | surtidor de GNC |
Depletion-type-Vertrag | contrato de suministro hasta agotamiento |
direkte Sulfatgewinnung | recuperación directa de sulfato |
Diversifizierung | diversificación de los suministros energéticos |
Düker | atravesamiento subálveo |
Einrichtung zum Aufrichten der Flaschen | dispositivo para retornar las botellas a su posición |
Energieversorgungs- | empresa pública de suministro |
Erdgasliefervertrag | contrato de suministro |
erforderliche Strahlungsheizkörperfläche | superficie teórica de radiación |
Ersatzstromversorgungsanlage | suministro eléctrico de emergencia |
Explosionsklasse | grupo de sustancia peligrosa |
Farmout | subarriendo |
Flugstaub | polvo en suspensión |
Flurschaden | daños sujetos a compensación |
Förderung und Untertage- | Producción y Almacenamiento subterráneo |
Fußbodenheizung | calefacción por suelo radiante |
Gaslieferung und -abnahme nach Können und Vermögen | gas marginal no sujeto a contrato |
Gasliefervertrag | contrato de suministro |
Gasübergabe | suministro del gas |
Gasversorgung auf dem gewerblichen Sektor | suministro al sector comercial |
Gasversorgung auf dem Haushaltssektor | suministro al sector doméstico |
Gasversorgung auf dem industriellen Sektor | suministros industriales |
Gasversorgungsvertrag | póliza de abono para suministro de gas |
Gesamtreserven und -ressourcen | reservas supuestas |
Gesamtwärmeübergangskoeffizient | coeficiente de transmisión de calor superficial |
gewerblicher Sektor | suministro para consumos comerciales |
grobe Feuchtigkeit | humedad superficial |
Grundlastanlage | instalación para suministro de base |
halbdirekte Sulfatgewinnung | recuperación semi-directa de sulfato |
Haushaltssektor | suministro para consumos domésticos |
Heizfläche | superficie de calefacción |
Heizgasmengen | consumo suplementario en tiempo frío |
höhere Kohlenwasserstoffe | hidrocarburos superiores |
Impulspause | separación entre impulsos sucesivos |
indirekte Sulfatgewinnung | recuperación indirecta de sulfato |
industrielle Gasversorgung | suministros al sector industrial |
industrieller Sektor | suministro industrial |
In-situ-Vergasung | gasificación subterránea de carbón |
Kettenspanner | mordaza sujetatubos de cadena |
Kochstellenbrenner | quemador superior |
Konservierung des Mutterbodens | conservación de la capa superior del terreno |
korrosives Erdgas | gas natural sulfuroso |