Source | Target | Termometro 1 - circolatore 1 (impianto BT1) | Termometr 1 – pompa 1 (obieg NT1) |
Termometro 2 - circolatore 2 (impianto ALTA) | Termometr 2 – pompa 2 (obieg Wysokiej Strefy) |
Termometro 3 - circolatore 3 (impianto BT2) | Termometr 3 – pompa 3 (obieg NT2) |
I bulbi vanno posizionati sulla rampa al di sotto del circolatore. | Czujniki termometrów muszą być umieszczone na rurach poniżej pomp obiegowych. |
Il carico rappresentato dalla pompa graviterà direttamente sul relativo termostato ambiente, quindi il contatto del TA deve essere adeguato all'applicazione e essere compatibile con la portata elettrica delle pompe (si consiglia non inferiore a 230 Vac 50 Hz 6A). | Pompa ładująca będzie bezpośrednio uruchamiana przez odpowiedni termostat, dlatego też połączenie TA musi być właściwie dopasowane dla kompatybilności z elektrycznymi charakterystykami pomp (zalecane nie niższe niż 230 Vac 50 Hz 6A). |
Pompe di circolazione | Pompy cyrkulacyjne |
CONNECT BASE MIX2 è fornito di circolatori con regolatore a tre velocità. | CONNECT BASE MIX2 jest wyposażony w pompy z 3 stopniową regulacją. |
EVENTUALE SBLOCCAGGIO DELLE POMPE | EWENTUALNE ODBLOKOWANIE POMP |
Circolatore bassa temperatura | Pompa niskiej strefy |
Circolatore alta temperatura | Pompa wysokiej strefy |
Circolatori | Pompy cyrkulacyjne |
CONNECT BASE MIX2, è equipaggiato di tre circolatori le cui prestazioni, da utilizzare per il dimensionamento degli impianti, sono riportate nel grafico. | CONNECT BASE MIX2, jest wyposażony w pompy z 3 stopniową regulacją, należy wybrać odpowiednią prędkość w zależności od instalacji wg poniższych charakterystyk. |
È vietato far funzionare i circolatori senza acqua. | Zabrania się uruchamiania pomp bez wody. |