Italian to Polish hydraulic separator user manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Direttiva Bassa Ten class=ev>nn>sion class=ev>nn>e 2006/95/CEDyrektywą n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>iskich n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>apięć 2006/95/WE
Questo dispositivo n class=ev>nn>on class=ev>nn> n class=ev>nn>ecessita di alcun class=ev>nn>a regolazion class=ev>nn>e o con class=ev>nn>trollo da parte dell'uten class=ev>nn>te.To urządzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie wymaga jakiejkolwiek regulacji lub kon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>troli ze stron class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>y użytkown class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ika.
Con class=ev>nn>trollare periodicamen class=ev>nn>te in class=ev>nn> caldaia la pression class=ev>nn>e dell'acqua n class=ev>nn>ell'impian class=ev>nn>to e in class=ev>nn> caso di n class=ev>nn>ecessità ripristin class=ev>nn>are la pression class=ev>nn>e come da libretto istruzion class=ev>nn>i.Sprawdzić co jakiś czas n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a kotle ciśn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie wody w in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalacji i w razie potrzeby przywrócić poprawn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ą jego wartość zgodn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie z in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>strukcją obsługi kotła.
Se si dovessero verificare cali di pression class=ev>nn>e frequen class=ev>nn>ti, chiedere l'in class=ev>nn>terven class=ev>nn>to di person class=ev>nn>ale profession class=ev>nn>almen class=ev>nn>te qualificato che verificherà lo stato del vostro impian class=ev>nn>to.W przypadku często powtarzających się spadków ciśn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ależy zwrócić się do Autoryzowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ego Serwisu ... w celu sprawdzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia stan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>u in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalacji c.o.
In class=ev>nn> alcun class=ev>nn>e parti del libretto son class=ev>nn>o utilizzati i simboli:W n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iektórych częściach n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iejszej in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>strukcji zostały użyte symbole:
per azion class=ev>nn>i che n class=ev>n class=ev>Nn>n>On class=ev>n class=ev>Nn>n> DEVOn class=ev>n class=ev>Nn>n>O essere assolutamen class=ev>nn>te eseguitedo czyn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ości, których absolutn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>IE WOLn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>O wykon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ywać
L'apparecchio prodotto n class=ev>nn>ei n class=ev>nn>ostri stabilimen class=ev>nn>ti vien class=ev>nn>e costruito facen class=ev>nn>do atten class=ev>nn>zion class=ev>nn>e an class=ev>nn>che ai sin class=ev>nn>goli compon class=ev>nn>en class=ev>nn>ti in class=ev>nn> modo da proteggere sia l'uten class=ev>nn>te che l'in class=ev>nn>stallatore da even class=ev>nn>tuali in class=ev>nn>ciden class=ev>nn>ti.Urządzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie wyprodukowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e w n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>aszych zakładach jest skon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>struowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e w sposób zabezpieczający użytkown class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ika jak i in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalatora przed ewen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tualn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ymi wypadkami.
Si raccoman class=ev>nn>da quin class=ev>nn>di al person class=ev>nn>ale qualificato, dopo ogn class=ev>nn>i in class=ev>nn>terven class=ev>nn>to effettuato sul prodotto, di prestare particolare atten class=ev>nn>zion class=ev>nn>e ai collegamen class=ev>nn>ti elettrici, soprattutto per quan class=ev>nn>to riguarda la parte spelata dei con class=ev>nn>duttori.Zaleca się Autoryzowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>emu Serwisowi ..., po każdej in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>terwen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>cji, zwrócen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie szczególn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ej uwagi n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a połączen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia elektryczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e w szczególn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ości części przewodów pozbawion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ych izolacji.
Il presen class=ev>nn>te man class=ev>nn>uale d'istruzion class=ev>nn>i, un class=ev>nn>itamen class=ev>nn>te a quello dell'uten class=ev>nn>te, costituisce parte in class=ev>nn>tegran class=ev>nn>te del prodotto.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iejsza in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>strukcja stan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>owi in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>tegraln class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ą część produktu.
Assicurarsi che sia sempre a corredo dell'apparecchio, an class=ev>nn>che in class=ev>nn> caso di cession class=ev>nn>e ad altro proprietario o uten class=ev>nn>te oppure di trasferimen class=ev>nn>to su altro impian class=ev>nn>to.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ależy zawsze upewn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ić się czy jest n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a wyposażen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iu urządzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia, równ class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ież w przypadku cesji n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ego użytkown class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ika lub przen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iesien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iu n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ą in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalację.
In class=ev>nn> caso di suo dan class=ev>nn>n class=ev>nn>eggiamen class=ev>nn>to o smarrimen class=ev>nn>to richiedern class=ev>nn>e un class=ev>nn> altro esemplare al Servizio Tecn class=ev>nn>ico di Assisten class=ev>nn>za di zon class=ev>nn>a.W przypadku zn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iszczen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia lub zagubien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia zwrócić się o n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>owy egzemplarz do sprzedawcy.
L'in class=ev>nn>stallazion class=ev>nn>e dell'apparecchio e qualsiasi altro in class=ev>nn>terven class=ev>nn>to di assisten class=ev>nn>za e di man class=ev>nn>uten class=ev>nn>zion class=ev>nn>e devon class=ev>nn>o essere eseguiti da person class=ev>nn>ale qualificato secon class=ev>nn>do le in class=ev>nn>dicazion class=ev>nn>idelle leggi ed in class=ev>nn> con class=ev>nn>formità alle n class=ev>nn>orme vigen class=ev>nn>ti.In class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalacja urządzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia lub jakakolwiek in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>terwen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>cja n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>aprawy czy kon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>serwacji musi być przeprowadzon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a przez Autoryzowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>y Serwis ... zgodn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie z obowiązującymi n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ormami i przepisami.
Si con class=ev>nn>siglia all'in class=ev>nn>stallatore di istruire l'uten class=ev>nn>te sul fun class=ev>nn>zion class=ev>nn>amen class=ev>nn>to dell'apparecchio e sulle n class=ev>nn>orme fon class=ev>nn>damen class=ev>nn>tali di sicurezza.Zaleca się in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalatorowi poin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie użytkown class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ika n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a temat fun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>kcjon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>owan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia urządzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia i podstawowych zasad bezpieczeństwa.
È esclusa qualsiasi respon class=ev>nn>sabilità con class=ev>nn>trattuale ed extracon class=ev>nn>trattuale del costruttore per dan class=ev>nn>n class=ev>nn>i causati da errori d'in class=ev>nn>stallazion class=ev>nn>e, di regolazion class=ev>nn>e, di man class=ev>nn>uten class=ev>nn>zion class=ev>nn>e e da usi impropri.Producen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>t/importer n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie pon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>osi odpowiedzialn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ości za szkody powstałe w skutek błędów in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalacji, regulacji, kon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>serwacji lub n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iewłaściwego użytkowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia.
In class=ev>nn> caso di n class=ev>nn>on class=ev>nn> rispon class=ev>nn>den class=ev>nn>za, rivolgersi al riven class=ev>nn>ditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.W przypadku n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iezgodn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ości zwrócić się do pun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ktu sprzedaży, w którym zakupion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o urządzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie.
Il costruttore dell'apparecchio n class=ev>nn>on class=ev>nn> è respon class=ev>nn>sabile di even class=ev>nn>tuali dan class=ev>nn>n class=ev>nn>i causati dall'in class=ev>nn>terven class=ev>nn>to della valvola di sicurezza.Producen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>t/importer n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie pon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>osi odpowiedzialn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ości za szkody powstałe w skutek zadziałan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia zaworu bezpieczeństwa.
È n class=ev>nn>ecessario, duran class=ev>nn>te l'in class=ev>nn>stallazion class=ev>nn>e, in class=ev>nn>formare l'uten class=ev>nn>te che:Podczas in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ależy poin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>formować użytkown class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ika, że:
La pression class=ev>nn>e di esercizio dell'impian class=ev>nn>to idraulico sia compresa tra 1 e 2 bar, e comun class=ev>nn>que n class=ev>nn>on class=ev>nn> superiore a 3 bar.Ciśn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie w in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalacji hydrauliczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ej powin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>o zawierać się od 1 do 2 bar i n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie przekraczać 3 bar.
In class=ev>nn> caso di n class=ev>nn>ecessità, far in class=ev>nn>terven class=ev>nn>ire person class=ev>nn>ale profession class=ev>nn>almen class=ev>nn>te qualificato del Servizio Tecn class=ev>nn>ico di Assisten class=ev>nn>za ...W razie potrzeby wezwać Autoryzowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>y Serwis ...
In class=ev>nn> caso di n class=ev>nn>on class=ev>nn> utilizzo dell'apparecchio per un class=ev>nn> lun class=ev>nn>go periodo è con class=ev>nn>sigliabile:W razie n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie użytkowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia urządzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia przez dłuższy okres n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ależy:
Per la sicurezza è ben class=ev>nn>e ricordare che:Ze względów bezpieczeństwa n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ależy pamiętać, że:
E' scon class=ev>nn>sigliato l'uso dell'apparecchio da parte di bambin class=ev>nn>i.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ie dopuszczać do użytkowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia urządzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia przez dzieci.
In class=ev>nn> caso di perdite di gas, aerare il locale, spalan class=ev>nn>can class=ev>nn>do porte e fin class=ev>nn>estre; chiudere il rubin class=ev>nn>etto gen class=ev>nn>erale del gas e fare in class=ev>nn>terven class=ev>nn>ire il person class=ev>nn>ale del Servizio Tecn class=ev>nn>ico di Assisten class=ev>nn>za ...W takim przypadku n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ależy przewietrzyć pomieszczen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie otwierając drzwi i okn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a, zamkn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ąć główn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>y zawór gazu i wezwać Autoryzowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>y Serwis ...
n class=ev>n class=ev>Nn>n>on class=ev>nn> toccare l'apparecchio se si è a piedi n class=ev>nn>udi e con class=ev>nn> parti del corpo bagn class=ev>nn>ate o umide.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ie dotykać urządzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a boso lub mokrymi częściami ciała.
n class=ev>n class=ev>Nn>n>on class=ev>nn> tirare e n class=ev>nn>on class=ev>nn> staccare i cavi elettrici fuoriuscen class=ev>nn>ti dall'apparecchio an class=ev>nn>che se questo è scollegato dalla rete di alimen class=ev>nn>tazion class=ev>nn>e elettrica.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ie ciągn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ąć i n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie odłączać przewodów elektryczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ych wystających z urządzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>awet w przypadku, gdy jest odłączon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e od zasilan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia elektryczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ego.
COn class=ev>n class=ev>Nn>n>n class=ev>n class=ev>Nn>n>ECT BASE MIX2, può essere in class=ev>nn>stallato a in class=ev>nn>casso oppure a parete.COn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ECT BASE MIX2, może być zamon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>towan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>y w obudowie lub n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a ścian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie.
Per l'in class=ev>nn>stallazion class=ev>nn>e del Con class=ev>nn>n class=ev>nn>ect all'in class=ev>nn>tern class=ev>nn>o del box, effettuare le seguen class=ev>nn>ti operazion class=ev>nn>i:W celu zamon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>towan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia modułu Con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ect w obudowie, n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ależy wykon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ać n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>astępujące czyn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ości:
In class=ev>nn>serire il lato destro del Con class=ev>nn>n class=ev>nn>ect all'in class=ev>nn>tern class=ev>nn>o del box e ruotare il lato sin class=ev>nn>istro fin class=ev>nn>o a far en class=ev>nn>trare completamen class=ev>nn>te il Con class=ev>nn>n class=ev>nn>ect, facen class=ev>nn>do atten class=ev>nn>zion class=ev>nn>e a n class=ev>nn>on class=ev>nn> rovin class=ev>nn>are il coiben class=ev>nn>te che ricopre la bottiglia di miscela.Włóż prawą stron class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ę modułu Con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ect do środka obudowy i przesuń w lewo do końca. Uważaj, aby n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie uszkodzić izolacji sprzęgła hydrauliczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ego.
Aggan class=ev>nn>ciare la bottiglia di miscela al gan class=ev>nn>cio posto sullo schien class=ev>nn>ale del box (fig. 1)Zawieś sprzęgło hydrauliczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a hak zn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ajdujący się n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a tyln class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ej części obudowy (rys. 1)
Termometro 1 - circolatore 1 (impian class=ev>nn>to BT1)Termometr 1 – pompa 1 (obieg n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>T1)
Termometro 3 - circolatore 3 (impian class=ev>nn>to BT2)Termometr 3 – pompa 3 (obieg n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>T2)
I bulbi van class=ev>nn>n class=ev>nn>o posizion class=ev>nn>ati sulla rampa al di sotto del circolatore.Czujn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iki termometrów muszą być umieszczon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a rurach pon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iżej pomp obiegowych.
Prima di effettuare gli allacciamen class=ev>nn>ti tutte le tubature devon class=ev>nn>o essere accuratamen class=ev>nn>te lavate per rimuovere even class=ev>nn>tuali residui che potrebbero compromettere il buon class=ev>nn> fun class=ev>nn>zion class=ev>nn>amen class=ev>nn>to del COn class=ev>n class=ev>Nn>n>n class=ev>n class=ev>Nn>n>ECT BASE MIX2.Przed wykon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iem podłączeń, n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ależy dokładn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie wyczyścić rury usuwając zan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ieczyszczen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia, które mogłyby zakłócić prawidłowe działan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie COn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ECT BASE MIX2.
Gli allacciamen class=ev>nn>ti posson class=ev>nn>o avven class=ev>nn>ire direttamen class=ev>nn>te utilizzan class=ev>nn>do gli attacchi femmin class=ev>nn>a presen class=ev>nn>ti sui tubi di man class=ev>nn>data e ritorn class=ev>nn>o del COn class=ev>n class=ev>Nn>n>n class=ev>n class=ev>Nn>n>ECT BASE MIX2 o con class=ev>nn> l'in class=ev>nn>terposizion class=ev>nn>e su lato impian class=ev>nn>to di even class=ev>nn>tuali rubin class=ev>nn>etti di in class=ev>nn>tercettazion class=ev>nn>e (n class=ev>nn>on class=ev>nn> forn class=ev>nn>iti).Podłączen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia mogą być wykon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e bezpośredn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>io wykorzystując przyłącza żeńskie obecn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a rurach zasilan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia i powrotu zestawu lub poprzez zawory odcin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ające (n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie dostarczon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a wyposażen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iu) po stron class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalacji.
Tali rubin class=ev>nn>etti risultan class=ev>nn>o molto utili all'atto della man class=ev>nn>uten class=ev>nn>zion class=ev>nn>e perché permetton class=ev>nn>o di svuotare solo il Con class=ev>nn>n class=ev>nn>ect sen class=ev>nn>za dover svuotare an class=ev>nn>che l'in class=ev>nn>tero impian class=ev>nn>to.Takie zawory mogą być przydatn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e szczególn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie podczas kon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>serwacji pon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ieważ pozwalają n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a opróżn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie tylko zestawu bez kon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ieczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ości opróżn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia całej in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalacji.
Verificare che il vaso d'espan class=ev>nn>sion class=ev>nn>e della caldaia sia di capacità adeguata alle dimen class=ev>nn>sion class=ev>nn>i dell'impian class=ev>nn>to.Sprawdzić czy n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>aczyn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie wzbiorcze kotła jest odpowiedn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie do wymiarów in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalacji.
Per effettuare il collegamen class=ev>nn>to elettrico è n class=ev>nn>ecessario accedere al COn class=ev>n class=ev>Nn>n>n class=ev>n class=ev>Nn>n>ECT BASE MIX2 e alla scheda caldaia.W celu przeprowadzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia podłączeń elektryczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ych COn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ECT BASE MIX2 n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ależy mieć dostęp do kostki wewn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ętrzn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ej zestawu oraz modułu główn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ego kotła.
È tassativamen class=ev>nn>te vietato prelevare l'alimen class=ev>nn>tazion class=ev>nn>e elettrica del COn class=ev>n class=ev>Nn>n>n class=ev>n class=ev>Nn>n>ECT BASE MIX2 dalla caldaia in class=ev>nn> quan class=ev>nn>to il fusibile di caldaia n class=ev>nn>on class=ev>nn> è dimen class=ev>nn>sion class=ev>nn>ato per i carichi elettrici del COn class=ev>n class=ev>Nn>n>n class=ev>n class=ev>Nn>n>ECT BASE MIX2.Zabran class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia się zasilan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia elektryczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ego zestawu poprzez kocioł pon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ieważ bezpieczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ik w kotle n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie jest zwymiarowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>y do obciążen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia elektryczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ego COn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ECT BASE MIX2.
I TA degli impian class=ev>nn>ti bassa e alta temperatura devon class=ev>nn>o essere collegati direttamen class=ev>nn>te al COn class=ev>n class=ev>Nn>n>n class=ev>n class=ev>Nn>n>ECT BASE MIX2 utilizzan class=ev>nn>do un class=ev>nn> cavo con class=ev>nn> sezion class=ev>nn>e min class=ev>nn>ima di 1 mm2.Termostat pokojowy (TA) dla obiegu n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iskiej i wysokiej temperatury musi być bezpośredn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>io podłączon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>y do COn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ECT BASE MIX2 używając kabla o przekroju min class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>imum 1 mm2.
Il carico rappresen class=ev>nn>tato dalla pompa graviterà direttamen class=ev>nn>te sul relativo termostato ambien class=ev>nn>te, quin class=ev>nn>di il con class=ev>nn>tatto del TA deve essere adeguato all'applicazion class=ev>nn>e e essere compatibile con class=ev>nn> la portata elettrica delle pompe (si con class=ev>nn>siglia n class=ev>nn>on class=ev>nn> in class=ev>nn>feriore a 230 Vac 50 Hz 6A).Pompa ładująca będzie bezpośredn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>io uruchamian class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a przez odpowiedn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>i termostat, dlatego też połączen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie TA musi być właściwie dopasowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e dla kompatybiln class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ości z elektryczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ymi charakterystykami pomp (zalecan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iższe n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iż 230 Vac 50 Hz 6A).
L'impiego di un class=ev>nn> in class=ev>nn>terruttore magn class=ev>nn>etotermico on class=ev>nn>n class=ev>nn>ipolare, sezion class=ev>nn>atore di lin class=ev>nn>ea, con class=ev>nn>forme alle n class=ev>n class=ev>Nn>n>orme CEI-En class=ev>n class=ev>Nn>n> (apertura dei con class=ev>nn>tatti di almen class=ev>nn>o 3mm)Zastosowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia wyłączn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ika wielobiegun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>owego, odłączając przełączn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ik lin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ii, zgodn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e z CEI-En class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>> (rozwarciu styku co n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ajmn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iej 3 mm)
Utilizzare cavi di sezion class=ev>nn>e ≥ 1,5mm2 e rispettare il collegamen class=ev>nn>to L (Fase) - n class=ev>n class=ev>Nn>n> (n class=ev>n class=ev>Nn>n>eutro)Stosowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia kabla o przekroju ≥ 1.5mm2 i wykon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>an class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia połączen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia zachowując biegun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>owość L (faza) - n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>> (n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>eutraln class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>y)
L'amperaggio dell'in class=ev>nn>terruttore deve essere adeguato alla poten class=ev>nn>za elettrica della caldaia, riferirsi ai dati tecn class=ev>nn>ici per verificare la poten class=ev>nn>za elettrica del modello in class=ev>nn>stallato.Wyłączn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ik przeciążen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iowy powin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>> być przystosowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>y do odpowiedn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iego obciążen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia, n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ależy sprawdzić pobór mocy elektryczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ej kotła, w tym celu n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ależy zapozn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ać się z dan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ymi techn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ymi.
Il costruttore n class=ev>nn>on class=ev>nn> è respon class=ev>nn>sabile di even class=ev>nn>tuali dan class=ev>nn>n class=ev>nn>i causati dalla man class=ev>nn>can class=ev>nn>za di messa a terra.Producen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>t n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie pon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>osi odpowiedzialn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ości za szkody spowodowan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e przez brak uziemien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia.
Duran class=ev>nn>te la fase di collaudo è possibile verificare le temperature grazie ai termometri in class=ev>nn>dicati in class=ev>nn> figura 9.Podczas fazy kon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>troli jest możliwość sprawdzen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ia temperatury dzięki termometrom pokazan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ym n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a rysun class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ku 9.
Utilizzan class=ev>nn>do un class=ev>nn>a chiave aprire il rubin class=ev>nn>etto sen class=ev>nn>za svitarlo completamen class=ev>nn>te.Za pomocą klucza otworzyć zawór i n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie wykręcać go całkowicie.
Scegliere la velocità opportun class=ev>nn>a in class=ev>nn> base alle caratteristiche specifiche degli impian class=ev>nn>ti.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>ależy wybrać odpowiedn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ią prędkość w zależn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ości od charakterystyki in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalacji.
Impostazion class=ev>nn>e impian class=ev>nn>ti bassa temperaturaUstawien class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie temperatury dla n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iskich stref
Fissare la temperatura di man class=ev>nn>data degli impian class=ev>nn>ti bassa temperatura regolan class=ev>nn>do man class=ev>nn>ualmen class=ev>nn>te la valvola miscelatriceriferen class=ev>nn>dosi alla tabella seguen class=ev>nn>te:Ustawić temperaturę dla n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iskich stref n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a ręczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ym zaworze mieszającym wg umieszczon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ej pon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iżej tabeli:
Impostare il selettore di temperatura riscaldamen class=ev>nn>to della caldaia al valore desiderato per l'impian class=ev>nn>to alta temperatura.n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>Nn>n class=ev>nn>>a kotle grzewczym ustaw pokrętło wyboru temperatury do żądan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ej wartości dla obiegu wysokiej temperatury.
Per richieste di calore degli impian class=ev>nn>ti miscelati con class=ev>nn>trollare la corretta apertura e chiusura delle valvole miscelatrici.Sprawdzić poprawn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e otwarcie i zamkn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ięcie zaworów mieszających dla stref n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iskiej temperatury.
Se an class=ev>nn>che solo un class=ev>nn>o dei con class=ev>nn>trolli dovesse dare esito n class=ev>nn>egativo, l'impian class=ev>nn>to n class=ev>nn>on class=ev>nn> va posto in class=ev>nn> fun class=ev>nn>zion class=ev>nn>e!Jeśli choć jedn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a z kon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>troli da n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>egatywn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>y wyn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ik, in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>stalacja n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie może być uruchomion class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a!
La pulizia della pan class=ev>nn>n class=ev>nn>ellatura deve essere effettuata con class=ev>nn> pan class=ev>nn>n class=ev>nn>i in class=ev>nn>umiditi con class=ev>nn> acqua e sapon class=ev>nn>e.Czyszczen class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie obudowy musi być przeprowadzon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>e szmatkami n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>asączon class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ymi wodą z mydłem.
n class=ev>n class=ev>Nn>n>el caso di macchie ten class=ev>nn>aci, in class=ev>nn>umidire il pan class=ev>nn>n class=ev>nn>o con class=ev>nn> miscela al 50% di acqua ed alcool den class=ev>nn>aturato o con class=ev>nn> prodotti specifici.W przypadku plam trudn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ych do zmycia, n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>asączyć szmatkę 50% roztworem wody i den class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>aturatu lub in class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ą specyficzn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ą substan class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>cją.
Peso n class=ev>nn>etto in class=ev>nn>cassoWaga n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>etto obudowy
Peso n class=ev>nn>ettoWaga n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>etto
Circolatore bassa temperaturaPompa n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iskiej strefy
Valvola miscelatrice bassa temperaturaZawór mieszający n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iskiej strefy
Termometro bassa temperaturaTermometr n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>iskiej strefy
La lun class=ev>nn>ghezza massima dei collegamen class=ev>nn>ti idraulici tra caldaia e Con class=ev>nn>n class=ev>nn>ect Base Mix2 n class=ev>nn>on class=ev>nn> deve superare i 15 m.Maksymaln class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a długość przewodów hydrauliczn class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ych łączących Con class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ect Base Mix2 z kotłem n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>ie powin class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>n class=ev>nn> class=ev>n class=ev>nn>n class=ev>nn>>a przekraczać 15 m.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership