Source | Target | Il buon funzionamento e la durata dei ventilatori sono subordinati ad una serie di controlli e di manutenzioni programmate descritte più avanti. | Prawidłowe funkcjonowanie i trwałość wentylatorów wymagają przeprowadzenia serii kontroli i zaprogramowanej konserwacji, opisanych w dalszej części tej instrukcji. |
Al fine di garantire il completo rispetto della Direttiva Macchine 2006/42/CE tali sistemi dovranno essere di costruzione robusta, atti ad impedire una qualsiasi causa di lesione e fissati in modo sicuro richiedendo l'uso di un opportuno utensile per la rimozione. | W ten sposób będzie gwarantowane całkowite przestrzeganie Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE, te systemy muszą wykazywać się solidną konstrukcją, będącą w stanie zapobiec wszelkiego rodzaju przyczynom uszkodzenia i muszą być przymocowane w bezpieczny sposób, wymagający zastosowania odpowiednich narzędzi do ich usunięcia. |
Protezioni termiche: verificare il tipo di protezione installato prima di effettuare il collegamento, per i termistori è necessario un apposito relè di sgancio. | Zabezpieczenia termiczne: przed wykonaniem podłączenia sprawdź rodzaj zainstalowanego zabezpieczenia, termistory wymagają zamontowania specjalnego przekaźnika wyzwalającego. |
I ventilatori sono macchine relativamente semplici da manutenere, ma richiedono comunque interventi regolari aventi lo scopo di conservarne l'efficienza in ogni loro parte e a prevenire danni che ne comprometterebbero l'integrità e l'incolumità delle persone. | Wentylatory są urządzeniami charakteryzującymi się stosunkowo prostą konserwacją, jednakże wymagają regularnego wykonywania operacji, których celem jest zachowanie skuteczności każdej ich części oraz zapobieżenie szkodom, które mogą narażać integralność i bezpieczeństwo osób. |
Cuscinetti: la maggioranza dei motori da noi utilizzati prevedono cuscinetti stagni autolubrificati a vita, non richiedono lubrificazione. | Łożyska: większość silników przez nas stosowanych przewiduje zastosowanie łożysk hermetycznych smarowanych dożywotnio, które nie wymagają smarowania. |
Le particolari applicazioni dei ventilatori richiedono talvolta specifiche necessità manutentive straordinarie, come la sostituzione della girante o del motore. | Szczególne zastosowania wentylatorów wymagają czasami wykonania specyficznych nadzwyczajnych czynności konserwacyjnych, takich jak wymiana wirnika lub silnika. |