Source | Target | I ventilatori possono essere utilizzati per la movimentazione d'aria pulita o leggermente polverosa (a meno che non sia diversamente specificato), il tutto attenendosi alle condizioni d'impiego indicate nei cataloghi tecnici e nella scheda tecnica; possono essere altresì utilizzati nel contesto di sistemi, macchine o impianti più complessi. | Wentylatory mogą być używane do przenoszenia powietrza czystego lub lekko zakurzonego (za wyjątkiem innych specyfikacji), wszystko to zgodnie z warunkami zastosowania, zamieszczonymi w katalogach technicznych oraz w karcie technicznej; mogą być również używane w kontekście systemów, maszyn lub instalacji bardziej złożonych. |
Tali caratteristiche sono specificate sui cataloghi tecnici e sulla scheda tecnica allegata, da consultare tassativamente per identificare l'idoneità del ventilatore a movimentare il fluido trattato dall'impianto a cui è destinato il ventilatore stesso. | Te parametry są wyszczególnione w katalogach technicznych oraz w załączonej karcie technicznej, należy je obowiązkowo przejrzeć, aby wybrać wentylator odpowiedni dla przenoszenia cieczy poddawanej obróbce przez instalację, dla której ten wentylator jest przeznaczony. |
I valori di rumorosità dei ventilatori sono espressi in dB(A) e sono riportati sulla scheda tecnica (allegata). | Wartości hałaśliwości wentylatorów są wyrażone w dB(A) i są podane w karcie technicznej (załączona). |
Il peso di ogni singolo ventilatore è riportato sulla scheda tecnica allegata. | Ciężar każdego pojedynczego wentylatora jest podany na załączonej karcie technicznej. |
Nel caso di ventilatori a trasmissione verificare il pensionamento delle cinghie, come indicato nella scheda tecnica. | W przypadku wentylatorów z napędem sprawdź naciąg pasów, jak podano w karcie technicznej. |
Se nella scheda tecnica è presente una tabella riassuntiva delle manutenzioni programmate che indicacon quale cadenza è consigliato effettuarle, seguire scrupolosamente tali indicazioni. | Jeżeli w karcie technicznej zamieszczona jest tabela podsumowująca zaprogramowane konserwacje, która wskazuje z jaką częstotliwością zalecane jest ich wykonywanie, skrupulatnie śledź te zalecenia. |
Per le versioni ove è prevista lubrificazione periodica, gli intervalli e le modalità di lubrificazione si possono ricavare dalla documentazione tecnica del motore. | Dla wersji, w których przewidziane jest smarowanie okresowe, odstępy pomiędzy kolejnymi operacjami oraz tryby smarowania mogą być odczytywanew dokumentacji technicznej silnika. |
ATTENZIONE: Se nella scheda tecnica è presente una tabella dei valori minimi degli interspazi, controllare scrupolosamente tali valori. | UWAGA: Jeżeli w karcie technicznej zamieszczona jest tabela najniższych wartości przestrzeni występujących pomiędzy różnymi elementami, dokładnie sprawdź te wartości. |