Italian to Polish fans user manual and technical specifications

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Se il ventilatore dovesse funzionare oltre il valore di portata nominale (a bocca libera), il motore sarebbe soggetto a sovraccarichi con conseguente rischio di avaria. Quindi: se il circuito ha la resistenza calcolata, il ventilatore darà la portata prevista e il motore assorbirà la potenza indicata nella targa dati.Jeżeli wentylator musi funkcjonować powyżej nominalnej wartości przepływu (z otwartym wlotem), silnik będzie podlegać nadmiernemu obciążeniu z konsekwentnym zagrożeniem awarii. A w związku z tym: jeżeli oporność obwodu odpowiada wartości obliczonej, przepływ wentylatora będzie zgodny z przewidzianym a silnik będzie pobierać moc podaną na tabliczce danych.
In fase di avviamento tale operazione evita pericolosi sovraccarichi al motore.Podczas fazy uruchamiania ta operacja zapobiega niebezpiecznym przeciążeniom silnika.
Evitare avviamenti consecutivi del motore; ciò comporta sovraccarichi continui che surriscaldano le parti elettriche.Unikaj następujących po sobie uruchomień silnika; powoduje to ciągłe dodatkowe obciążenie, które jest przyczyną przegrzewania części elektrycznych.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership