Source | Target | ATTENZIONE: Verificare periodicamente l'efficienza delle protezioni; in caso di malfunzionamento o eccessiva usura che potrebbe pregiudicarne in futuro un buon funzionamento provvedere alla sostituzione. | UWAGA: Okresowo sprawdzaj skuteczność zabezpieczeń; wymień je w przypadku nieprawidłowego funkcjonowania lub nadmiernego zużycia, które może przesądzać w przyszłości o ich prawidłowym funkcjonowaniu. |
Se ne consiglia comunque la sostituzione massimo dopo 4 anni, utilizzando ricambi aventi le stesse caratteristiche dell'originale. | Zaleca się w każdym razie ich wymianę maksymalnie po 4 latach, z zastosowaniem części zamiennych o tych samych parametrach co oryginalne. |
Quando le guarnizioni non garantissero più una corretta tenuta provvedere alla sostituzione. | Jeżeli uszczelki nie gwarantują prawidłowej szczelności wymień je. |
Potrebbe essersi deformato il ventilatore e quindi sarebbe necessaria la sostituzione di qualche componente o dell'intera struttura. | Wentylator mógł ulec zniekształceniu a w związku z tym może być konieczna wymiana jakiejś jego części lub całej struktury. |
Le particolari applicazioni dei ventilatori richiedono talvolta specifiche necessità manutentive straordinarie, come la sostituzione della girante o del motore. | Szczególne zastosowania wentylatorów wymagają czasami wykonania specyficznych nadzwyczajnych czynności konserwacyjnych, takich jak wymiana wirnika lub silnika. |
Il motore gira al di sotto della sua normale velocità di rotazione. Sostituzione del motore e/o pulegge e/o ridefinizione dell'impianto. | Silnik obraca się poniżej zwykłej prędkości obrotu. Wymień silnik i/lub koła pasowe i/lub ponownie zdefiniuj instalację. |
Ridefinizione dell'impianto o sostituzione del tipo di ventilatore. | Ponownie zdefiniuj instalację lub zmień typ wentylatora. |
Modifica dei rapporti di trasmissione e/o sostituzione del ventilatore, sostituire o adattare il circuito. | Zmień przełożenie przekładni i/lub wymień wentylator, wymień lub dostosuj obwód. |
Distacco e riattacco alternato del flusso alle pareti di un canale divergente. Modifica del circuito e/o sostituzione del ventilatore. | Oderwanie i ponowne przyleganie strumienia na przemian do ścianek kanału rozbieżnego. Zmień obwód i/lub wymień wentylator. |
Ridefinizione del circuito e/o sostituzione del ventilatore | Ponowne zdefiniowanie obwodu i/lub wymiana wentylatora |
Verifica della coassialità; nel caso ripristino o sostituzione del motore elettrico con tipo idoneo. | Sprawdź współosiowość; jeśli wskazane ustaw ponownie lub wymień silnik elektryczny na nowy, odpowiedniego typu. |