Italian to Polish fans user manual and technical specifications

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
In ogni caso per le attività di manutenzione, e dopo aver messo in sicurezza la macchina, è fatto obbligo all'operatore di impiegare alcuni dispositivi di protezione individuale.W każdym razie podczas wykonywania czynności konserwacyjnych i po zabezpieczeniu urządzenia, obowiązkiem operatora jest zastosowanie odpowiednich środków ochrony indywidualnej.
ATTENZIONE: nel caso il ventilatore sia installato a distanza dal quadro e/o punto di comando, è obbligo prevedere un interruttore multipolare di servizio nelle immediate vicinanze del ventilatore stesso (accessorio fornito a richiesta).UWAGA: w przypadku, kiedy wentylator został zainstalowany w większej odległości od tablicy i/lub punktu sterującego, należy przewidzieć zamontowanie wyłącznika wielobiegunowego jak najbliżej wentylatora (opcjonalny, dostarczany na zamówienie).
ATTENZIONE: è fatto obbligo all'installatore di eseguire l'allacciamento elettrico e l'installazione del ventilatore in conformità all'ambiente d'applicazione in conformità alle norme vigenti (IEC 60364).UWAGA: obowiązkiem instalatora jest wykonanie podłączenia elektrycznego i zainstalowanie wentylatora zgodnie ze środowiskiem zastosowania, stosownie do obowiązujących przepisów (IEC 60364).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership