Italian to Polish fans user manual and technical specifications

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Nel caso di installazione su strutture in acciaio, è indispensabile che tali strutture abbiano la minima frequenza naturale maggiore del 50% della velocità del ventilatore.W przypadku montażu na strukturach stalowych, konieczne jest, aby te struktury posiadały naturalną częstotliwość przekraczającą 50% prędkości wentylatora.
E' necessario prevedere da parte dell'installatore e/o dell'utilizzatore finale gli opportuni mezzi di ventilazione del motore, quando non potesse esserne garantito un opportuno scambio termico come in caso di soste prolungate, con motore ad alte temperature, o in caso di utilizzo mediante variatori di frequenza.Instalator i/lub użytkownik końcowy musi przewidzieć zamontowanie dla silnika odpowiednich urządzeń wentylacyjnych, w przypadku, kiedy nie może być zagwarantowana odpowiednia wymiana termiczna, jak w przypadku przedłużających się przerw, kiedy temperatura silnika jest wysoka lub w przypadku zastosowania z przetwornicą częstotliwości.
Planarità e robustezza della superficie atta a sopportare il carico statico, dinamico e la frequenza propria del ventilatore.Planarność i solidność powierzchni przeznaczonej do utrzymywania obciążenia statycznego, dynamicznego oraz częstotliwości własnej wentylatora.
In questo caso occorre modificare il supporto del ventilatore in modo da variarne la frequenza naturale.W tym przypadku należy zmienić wspornik wentylatora, aby w ten sposób zmienić częstotliwość naturalną.
E' raccomandabile che i motori che vengono comandati tramite variatore elettrico di frequenza (inverter) siano equipaggiati con termistori di protezione PTC contro le sovratemperature del motore.Zaleca się, aby silniki, które będą sterowane przez elektryczną przetwornicę częstotliwości (inwerter) były wyposażone w zabezpieczenie PTC przed przegrzaniem silnika.
L'utilizzo di variatori elettrici di frequenza può causare un aumento delle vibrazioni e della rumorosità.Używanie elektrycznych przetwornic częstotliwości może powodować wzrost drgań i hałaśliwości.
La frequenza di manutenzione ordinaria dipenderà dalle reali condizioni di funzionamento.Częstotliwość operacji zwykłej konserwacji zależy od rzeczywistych warunków funkcjonowania.
Nel caso tale pulitura si rendesse necessaria con una frequenza troppo elevata è preferibile sostituire la girante con una avente un apposito profilo di pala.W przypadku, kiedy czyszczenie stanie się konieczne ze zbyt dużą częstotliwością, preferowana jest wymiana wirnika na nowy, o specjalnym profilu łopatki.
Struttura di supporto inadatta: avente frequenza naturale prossima a quellacorrispondente alla velocità di rotazione del ventilatore.Nieodpowiednia struktura wspornika: o częstotliwości naturalnej zbliżającej się do wartości odpowiadającej prędkości obrotu wentylatora.
Irrobustire e/o modificare la frequenza naturale della struttura di supporto mediante pesi.Wzmocnij i/lub zmień częstotliwość naturalną struktury wspornika z pomocą ciężarków.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership