Source | Target | a maggiori intervalli di tempo | w większych odstępach czasowych |
abbia in atto | w trakcie |
AIC - autorizzazione immissione in commercio | pozwolenie na dopuszczenie do obrotu |
Cartella clinica del trattamento ospedaliero | Karta Informacyjna Leczenia Szpitalnego |
cattiva digestione, indegibilita' | niestrawność |
colica intestinale | kolka jelitowa |
dente incisivo | siekacz |
effetti indesiderati | objawy niepożądane |
immissione in commercio | dopuszczenie do obrotu |
in alte dosi/ad alto dosaggio | w dużych dawkach |
in buon compenso emodinamico | stabilny hemodynamicznie |
in campo visivo | wpw. |
in soggetti con | u osób z |
inappetenza | brak apetytu |
indicazione | wskazanie |
indice | palec wskazujący |
indigestione | zatrucie pokarmowe |
indigestione | niestrawność |
infarto del miocardio | zawał mięśnia sercowego |
infezione di virus | infekcje wirusowe |
infezioni virali | infekcje wirusowe |
infusione endovenosa | wstrzykiwanie dożylne |
infusione farmaci | podanie (/infuzja) leków |
ingrandimento ovarico | powiększenie jajników |
ingresso | przyjęcie |
inibitori | inhibitory |
iniezione | zastrzyk |
insolazione | udar słoneczny |
insonnia | bezsenność |
insorgere/verificarsi | powstawać/pojawiać się/wystapić |
insufficienza cardiaca | niewydolność serca |
insufficienzaa | niewydolność |
insuficenza epatica | niewydolność wątroby |
integrata (domanda) | uzupełniony (wniosek) |
integratori vitaminici | suplementy |
intensificazione | zwiększenie, nasilenie |
interazione con altri farmaci | interakcje z innymi lekami |
intervento | zabieg chirurgiczny/operacyjny/operacja |
intestino cieco | kątnica (jelito ślepe) |
intestino crasso/ grosso | jelito grube |
intestino retto | jelito proste |
intestino tenue | jelito cienkie |
intossicazione | zatrucie lekami |
intossicazione alimentare | zatrucie pokarmowe |
intramuscolare (im.) | domięśniowy |
Istituto Superiore di Sanita' | Główny Instytut Zdrowia |
malattie infettive | choroby zakaźne |
medico inviante | lekarz kierujący |
modalità di invio | sposób skierowania |
modificato ed integrato | zmienionego i uzupełnionego |
nel momento in cui/allorché/allorquando | kiedy |
PCI - intervento coronarico percutaneo | przezskórna interwencja wieńcowa |
poiché, in quanto, giacché | ponieważ |
qualora/nel caso in cui | jeśli |
ramo intermedio | gałąź pośrednia |
Reparto di Medicina Interna | Oddział Chorób Wewnętrznych |
rischio di insorgenza | ryzyko wystąpienia |
spirali intrauterine | spirale wewnątrzmaciczne |
STEMI inferiore | zawał ściany dolnej serca z uniesieniem odc. ST |
stenosi in sede di biforcazione | stenoza w miejscu rozwidlenia/bifurkacji |