Source | Target | a favore | na rzecz |
a pari diritto | na równych prawach |
a ricevere | do odbioru |
accettare l'atrui remissione di querela | wyrażać zgodę na cofnięcie wniosku o wszczęcie postępowania |
ai sensi del decreto del Ministro | zgodnie z rozporządzeniem Ministra |
anagrafe | rejestr mieszkańców |
anagrafe tributaria | rejestr podatników |
anno di esercizio | rok obrotowy |
anno d'imposta | rok podatkowy |
annotare i ricavi | odnotowywać zyski |
annotazioni nel registro dei battesimi | uwagi w księdze chrztów |
applicazione della pena su richiesta | zastosowanie kary na żądanie |
attività richieste | zlecone czynności |
atto di citazione (istanza, ricorso, domanda) | pozew |
avere facolta di estrare copia | mieć prawo robienia kopii |
avviso alla persona offesa della richiesta di archiviazione | zawiadomienie pokrzywdzonego o wniosku dotyczącym umorzenia postępowania |
campione/su un gruppo | na reprezentatywnej próbie |
capitale di riserva | kapitał rezerwowy |
Casellario Giudiziale/Giudiziario | Krajowy Rejestr Karny |
certificato sul reddito soggetto all’imposta sul reddito delle persone fisiche secondo le regole generali | zaświadczenie o dochodzie podlegającym opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych na zasadach ogólnych |
certificazione di residenza fiscale | certyfikat Rezydencji Podatkowej |
chiedere giudizio abbreviato | wnosić o skróconą rozprawę |
circostanze relative agli avvenimenti | okoliczności dotyczące zdarzeń |
Codice statistico REGON | REGON (nadaje GUS tj. urząd statystyczny) |
cognome di nascita | nazwisko rodowe |
Collegio Sindacale | Rada Nadzorcza |
collegio sindacale | Rada Nadzorcza |
commettere il reato | popełnić przestępstwo |
comparire al (in) dibattimento | pojawić się na rozprawie |
comparsa di risposta | odpowiedź na pozew |
compiere il reato | popełnić przestępstwo |
con reddito mensile di | zarabiającego miesięcznie |
confessione romano-cattolica | wyznanie rzymskokatolickie |
conformemente alla richiesta | zgodnie z wnioskiem |
coniugato | żonaty (w dokumentach prawnych rzadziej sposato) |
corsia di marcia | pas ruchu na drodze |
corso regolare/diurno | studia stacjonarne |
costituire diritti reali limitati | ustanawianie ograniczonych praw rzeczowych |
credito vantato nei confronti di | zgłaszać/mieć roszczenie wobec kogoś |
D.P.R. | Decreto del Presidente della Repubblica |
D.P.R. - Decreto Presidente Repubblica | Dekret Prezydenta Republiki |
D.P.R. – Decreto Presidente Repubblica | Rozporządzenie/Dekret Prezydenta Republiki |
data di rilascio | data wydania |
data immatricolazione | data I rejestracji |
detratti dal reddito | odliczone od dochodu |
dichiarazione resa | złożone oświadczenie |
dichiaro sotto la mia personale responsabilita' | oświadczam na własną odpowiedzialność |
difeso | reprezentowany |
domiciliato per la carica | zamieszkały z racji pełnionej funkcji |
dottorato di ricerca | doktorat |
dottore | od 2004 r. licencjat (*triennale) |
dottore di ricerca | doktor |
DPR | Dekret Prezydenta Republiki |
è di competenzadi | podlega rozpoznaniu przez |
è stato rilasciato | zostało wydane |
effettivamente | rzeczywiście |
esaminare | rozpoznawać |
esecuzione provvisoria | szybkie rozwiązanie sprawy |
essere assistito dal difensore d'ufficcio nominato | być reprezentowanym przez ustanowionego obrońcę z urzędu |
estratto abbrevviato/per riassunto dell'atto di morte | odpis skrócony aktu zgonu |