Italian to Polish dictionary of legal terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
a pari dirittona równych prawach
assistenza giudiziariapomoc prawna
assistenza giudiziaria in materia penalepomoc prawna w sprawach karnych
aventi diritto amających prawo do
avere facolta di estrare copiamieć prawo robienia kopii
avere facolta di nominare difensore di fiduciamieć prawo do ustanowienia obrońcy z wyboru
avere facolta di prendere visionemieć prawo wglądu w
avere facoltà di prendere visione degli attimieć prawo do wglądu do akt sprawy
capacità giuridica di agirezdolność do czynności prawnych
certificato di capacità matrimoniale all'esterozaświadczenie o zdolności prawnej do zawarcia związku małżeńskiego za granicą
come per leggezgodnie z prawem
coniugatożonaty (w dokumentach prawnych rzadziej sposato)
constatarestwierdził prawidłowość
costituire diritti reali limitatiustanawianie ograniczonych praw rzeczowych
definitivoprawomocny
dichiarazioni non veritiere e falsitaoświadczenia niezgodne z praw
dirittiprawa
diritti di privativaprawa wyłączności
diritti di proprietàwłasnościowych praw
diritto alla successioneprawo do dziedziczenia
diritto sugli atti dello stato civileprawo o aktach stanu cywilnego
disposizioneprzespis prawny
IRPEG – Imposta sul Reddito delle Persone GiuridichePodatek dochodowy, Podatek dochodowy od osób prawnych
KPK - Kodeks Prawa KanonicznegoCDC – Codice Diritto Canonico
le persone giuridicheosoby prawne
legittimoprawowity
norma di riferimentopodstawa prawna
ordinamento penaleustawodastwo, prawodastwo
per gli usi consentiti dalla leggedo użytku zgodnego z prawem
rapporto giuridicostosunek prawny
rappresentante legaleprzedstawiciel prawny/ustawowy
rappresentante legaleprawny przedstawiciel
rappresentante legaleprzedstawiciel prawny
richiesta di assistenza giudiziaria in materia penalewniosek o udzielenie pomocy prawnej w sprawie karnej
se non contrario alla legge italianao ile nie jest to sprzeczne z prawem włoskim
sentenza è diventata definitiva/è passata in giudiziowyrok stał się prawomocny
titolo giuridicotytułem prawnym
venduto con ogni garanzia di leggesprzedany zgodnie z prawem/przy poszanowaniu przepisów prawa
verosimilmenteprawdopodobnie

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership