Source | Target | ai sensi dell’art. | na podstawie art. |
ai sensi della delibera | na podstawie uchwały |
ai sensi della legge | zgodnie z ustawą |
ai sensi dell'articolo | zgodnie z artykułem |
ai sensi e per gli effetti dell'art. | na podstawie oraz zgodnie z art. |
applicazione della pena su richiesta | zastosowanie kary na żądanie |
archiviazione dell'istanza | oddalenie sprawy |
autenticazione della sottoscrizione | poświadczenie podpisu |
avviso alla persona offesa della richiesta di archiviazione | zawiadomienie pokrzywdzonego o wniosku dotyczącym umorzenia postępowania |
certificato sul reddito soggetto all’imposta sul reddito delle persone fisiche secondo le regole generali | zaświadczenie o dochodzie podlegającym opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych na zasadach ogólnych |
cessione della quota | zbycie udziału |
conferimento delle procura speciale | przeniesienie pełnomocnictwa specjalnego/szczególnego |
consapevole delle sanzioni penali | świadomy odpowiedzialności karnej |
contenuto dell'articolo | treść artykułu |
D.P.R. | Decreto del Presidente della Repubblica |
denominazione dell'ateneo | nazwa uczelni |
deposito dell'atto | złożenie dokumentu |
dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà | oficjalne oświadzenie zastępujące przyrzeczenie |
Dirigente dell'unità organizzattiva di base | Kierownik podstawowej jednostki organizacyjnej |
diritto sugli atti dello stato civile | prawo o aktach stanu cywilnego |
domicilio nel momento della nascita del bambino | miejsce zamieszkania w chwili urodzenia dziecka |
entità della pena | wysokość kary |
estratto (integrale) dell’atto di nascita | odpis zupełny aktu urodzenia |
estratto abbrevviato/per riassunto dell'atto di morte | odpis skrócony aktu zgonu |
forma dell'conseguimento dell'voto/forma d'approvazione | forma zaliczenia |
informazioni aggiuntive/ulteriori informazioni/altre enunciazioni dell'atto | wzmianki dodatkowe |
IRPEF – Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche | Podatek dochodowy, Podatek dochodowy od osób fizycznych |
IRPEG – Imposta sul Reddito delle Persone Giuridiche | Podatek dochodowy, Podatek dochodowy od osób prawnych |
iscrizione della causa al ruolo del Tribunale | wpisanie sprawy na wokandę |
la validità della costituzione dell Consiglio | ważność składu Zarządu |
l'accertamento delle identità | potwierdzenie tożsamości |
libera circolazione delle persone | swobodny przepływ osób |
lingua dell'insegnamento | język wykładowy |
L'ufficio delle Entrate/Agenzia delle Entrate | Urząd Skarbowy |
ministero della pubblica istruzione | ministerstwo edukacji publicznej |
modalità dell'attiribuzione dei voti | sposób przyznawania ocen |
nomina dell'institore | powołanie prokurenta |
Ordinamento delle Anagrafi della Popolazione Residente | Ordynacja ewidencji ludności zamieszkałej |
organi dell'amministrazione statale | organy administracji państwowej |
patteggiamento della pena | złagodzenie wyroku w zamian za przyznanie się do winy |
patteggiamento delle pena | dobrowolne poddanie się karze |
perquisizione della proprietà | przeszukanie posesji |
portavoce della società | rzecznik firmy |
preside delle scuole | dyrektor zespołu szkół |
presidente della commisione | przewodniczący komisji |
prima del varo della legge | przed uchwaleniem ustawy |
Procura della Repubblica | Prokuratura Republiki |
Procura della Repubblica | Prokuratura |
Procura della Repubblica presso il Tribunale | Urząd Prokuratora Publicznego przy Sądzie |
Procuratore della Repubblica | prokurator |
professore coordinatore della classe | wychowawca klasy |
regime della separazione dei beni | rozdzielnośc majątkowa |
Registro delle Imprese | Rejestr przedsiębiorstw |
Registro delle imprese | rejestr przedsiębiorców |
registro delle nascite | księga urodzeń |
registro delle notizie di reato | rejestr raportów przestępstw |
Responsabile dell’Ufficio dello Stato Civile | Kierownik Urzędu Stanu Cywilnego |
Responsabile della Segreteria | Kierownik Sekretariatu |
richiesta motivata di prosecuzione delle indagini preliminari | umotywowany wniosek o kontynuowanie dochodzenia wstępnego |
ritiro della concessione | odebranie/cofanie koncesji |