Italian to Polish dictionary of legal terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
a norma delna podstawie
ai fini del procedimentona potrzeby postępowania
ai sensi del decreto del Ministrozgodnie z rozporządzeniem Ministra
ai sensi dell’art.na podstawie art.
ai sensi della deliberana podstawie uchwały
ai sensi della leggezgodnie z ustawą
ai sensi dell'articolozgodnie z artykułem
ai sensi e per gli effetti dell'art.na podstawie oraz zgodnie z art.
amministratore delegato (AD)pełnomocny członek zarządu
applicazione della pena su richiestazastosowanie kary na żądanie
archiviazione dell'istanzaoddalenie sprawy
atto di delegaupoważnienie/dokument pełnomocnictwa
autenticazione della sottoscrizionepoświadczenie podpisu
avviso alla persona offesa della richiesta di archiviazionezawiadomienie pokrzywdzonego o wniosku dotyczącym umorzenia postępowania
certificato sul reddito soggetto all’imposta sul reddito delle persone fisiche secondo le regole generalizaświadczenie o dochodzie podlegającym opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych na zasadach ogólnych
cessione del contrattoodstąpienie od umowy
cessione della quotazbycie udziału
cessione/annulamento del matrimonioustanie małżeństwa
conferimento delle procura specialeprzeniesienie pełnomocnictwa specjalnego/szczególnego
consapevole delle sanzioni penaliświadomy odpowiedzialności karnej
consiglieri/membri del consiglioczłonkowie zarządu
contenuto dell'articolotreść artykułu
D.P.R.Decreto del Presidente della Repubblica
dati del defunto/della persona decedutadane osoby zmarłej
del foro diz izby (chodzi o adwokata z izby np. krakowskiej)
delegaudzielanie upoważnienia/pełnomocnictwa
delibera conseguenteprzyjęcie odpowiedniej/stosownej uchwały
deliberarepodjąć uchwałę
deliberazioneuchwała
delucidazioneobjaśnienie
denominazione dell'ateneonazwa uczelni
deposito dell'attozłożenie dokumentu
dichiarazione di apertura del dibattimento di primo gradootwarcie przewodu sądowego w pierwszej instancji
dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietàoficjalne oświadzenie zastępujące przyrzeczenie
Dirigente dell'unità organizzattiva di baseKierownik podstawowej jednostki organizacyjnej
diritto sugli atti dello stato civileprawo o aktach stanu cywilnego
domicilio nel momento della nascita del bambinomiejsce zamieszkania w chwili urodzenia dziecka
entità della penawysokość kary
estratto (integrale) dell’atto di nascitaodpis zupełny aktu urodzenia
estratto abbrevviato/per riassunto dell'atto di morteodpis skrócony aktu zgonu
ex articolo (solo nell'ambito del codice penale)z artykułu
firma del dichiarantepodpis osoby zgłaszającej
forma dell'conseguimento dell'voto/forma d'approvazioneforma zaliczenia
Generalità del coniugedane małżonka
Generalità del contribuentedane podatnika
immatricolazione del veicolorejestracja pojazdu
inesistenza del furtobrak kradzieży
informazioni aggiuntive/ulteriori informazioni/altre enunciazioni dell'attowzmianki dodatkowe
IRPEF – Imposta sul Reddito delle Persone FisichePodatek dochodowy, Podatek dochodowy od osób fizycznych
IRPEG – Imposta sul Reddito delle Persone GiuridichePodatek dochodowy, Podatek dochodowy od osób prawnych
iscrizione della causa al ruolo del Tribunalewpisanie sprawy na wokandę
la validità della costituzione dell Consiglioważność składu Zarządu
l'accertamento delle identitàpotwierdzenie tożsamości
l'assenso del Consigliozgoda Zarządu
libera circolazione delle personeswobodny przepływ osób
lingua dell'insegnamentojęzyk wykładowy
L'ufficio delle Entrate/Agenzia delle EntrateUrząd Skarbowy
membri del consiglio/consigliericzłonkowie zarządu
ministero della pubblica istruzioneministerstwo edukacji publicznej
modalità dell'attiribuzione dei votisposób przyznawania ocen

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership