Source | Target | ai sensi e per gli effetti dell'art. | na podstawie oraz zgodnie z art. |
atti di fusione per incorporazione | akt połączenia przez włączenie |
atto di fusione per incorporazione | akt połączenia poprzez włączenie |
avviso alla persona offesa della richiesta di archiviazione | zawiadomienie pokrzywdzonego o wniosku dotyczącym umorzenia postępowania |
certificato sul reddito soggetto all’imposta sul reddito delle persone fisiche secondo le regole generali | zaświadczenie o dochodzie podlegającym opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych na zasadach ogólnych |
che pertanto | w związku z tym |
come per legge | zgodnie z prawem |
corso formula weekend/corso per studenti lavoratori | studia zaoczne |
corso individuale/corso per privatisti | studia eksternistyczne |
corso per privatisti | studia eksternistyczne |
corso per studenti lavoratori/formula weekend | studia zaoczne |
dati del defunto/della persona deceduta | dane osoby zmarłej |
dichiaro sotto la mia personale responsabilita' | oświadczam na własną odpowiedzialność |
domiciliato per la carica | zamieszkały z racji pełnionej funkcji |
è personalmente comparso | osobiście stawił się |
estratto per riassunto | odpis skrócony |
fusione per incorporazione | połączenie przez włączenie |
Giudice per le Indagini Preliminari | Sędzia właściwy dla dochodzeń wstępnych |
IRPEF – Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche | Podatek dochodowy, Podatek dochodowy od osób fizycznych |
IRPEG – Imposta sul Reddito delle Persone Giuridiche | Podatek dochodowy, Podatek dochodowy od osób prawnych |
istanza per corresponsione alimenti | wniosek o roszczenie alimentacyjne |
le persone giuridiche | osoby prawne |
lettera raccomandata con sottoscrizione autorizzata da notaio, persona autorizzata o dal difensore | list polecony poświadczony przez notariusza, osobę upoważnioną bądź obrońcę |
libera circolazione delle persone | swobodny przepływ osób |
Manda alla Segreteria per gli adempimenti di competenza | Odsyła do sekretariatu celem dopełnienia niezbędnych formalności |
Master per Traduttori di Testi Specialistici | Podyplomowe Studia dla Tłumaczy Tekstów Specjalistycznych |
per conformità al registro dei battesimi | zgodność z księgą chrztów stwierdzam |
per delegazione avuta | z upoważnienia |
per gli usi consentiti dalla legge | do użytku zgodnego z prawem |
per il quietanzato prezzo di euro | za pokwitowaniem ceny w euro |
per l'applicazione | zastosowania/nakładania |
per le seguenti circostanze | na następujące okoliczności |
per motivi di opportunità | z przyczyn osobistych |
per mutuo consenso | za porozumieniem stron |
per quel che attiene | per quanto riguarda |
percorso combinato | łączony, mieszany |
percorso extraurbano | tryb pozamiejski |
percorso urbano | tryb miejski |
perde validità | traci moc/ważność |
pergamena | dyplom |
pergamenna | dyplom właściwy |
permesso di porto d'armi | zezwolenie na posiadanie broni palnej |
perquisizione della proprietà | przeszukanie posesji |
persona arrestata | osoba aresztowana |
persona fermata | osoba zatrzymana |
persona in custodia cautelare | osoba będąca pod dozorem |
persona indicata di seguito | niżej wymieniona osoba |
persona offesa | osoba pokrzywdzona |
persone chiamate a comparire al/in dibattimento | osoby podlegające wezwaniu na rozprawę |
persone fisiche | osoby fizyczne |
persone offese | osoby poszkodowane |
pervenire a un accordo | osięgnąć porozumienie |
privato trasporto persone/merci | prywatny przewóz osób/towarów |
privato trasporto promiscuo persone e merci | prywatny przewóz mieszany osób i towarów |
societa civile (societa di persone) | spółka cywilna |
società di persone | spółka cywilna |
società per azioni con socio unico | jednoosobowa spółka akcyjna |
socità di persone | spółka osobowa |
sovraintendente per i beni culturali | konserwator |
stavano efettuando una percuisizione | dokonali przeszukania |