Italian to Polish dictionary of legal terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
assistenza giudiziaria in materia penalepomoc prawna w sprawach karnych
atti di fusione per incorporazioneakt połączenia przez włączenie
atto di fusione per incorporazioneakt połączenia poprzez włączenie
avviare indaginewszcząć dochodzenie
concludere le indagini preliminariprowadzić postępowanie przygotowawcze
concorso interscolasticoolimpiada
condurre inchiestanadzorować dochodzenie
conferimento in naturawkład w naturze
conseguire indennizzouzyskać odszkodowanie
contare interessinaliczać odsetki
corso individuale/corso per privatististudia eksternistyczne
custodia cautelare in carceretymczasowe aresztowanie
decreto ingiuntivonakaz zapłaty
di volta in voltakażdorazowo
dichiarazione di apertura del dibattimento di primo gradootwarcie przewodu sądowego w pierwszej instancji
dichiarazioni non veritiere e falsità negli attinieprawdziwe oświadczenia i fałszywe informacje w aktach
essere giudicato in contumaciazostanie wydany wyrok zaoczny
funzionario incaricatoupoważniony urzędnik
fusione per incorporazionepołączenie przez włączenie
Giudice per le Indagini PreliminariSędzia właściwy dla dochodzeń wstępnych
giudizio di opposizione a decreto ingiuntivownieść sprzeciw wobec nakazy zapłaty
i.v. = interamente versatowpłacony w całości (o kapitale zakładowym)
il certificato si rilascia a richiesta di parte interessatazaświadczenie wydawane jest na wniosek zainteresowanego
in appressoponiżej
in carta liberabez opłaty skarbowej
In carta libera/Esente da bollowolne od opłaty skarbowej
in caso di mancata comunicazione di ogni mutamentow razie braku zgłoszenia jakiejkolwiek zmiany
in contumaciazaocznie
in custodia cautelarepod dozorem
in dataw dniu
in fallimentow upadłości
in forma verbalew formie protokolarnej
in gradow stanie
in mia vecew moim imieniu
in particolarew postaci (w szczególności)
in possessow posiadaniu
in qualitàna stanowisku
in qualitàw charakterze
in relazionew odniesieniu/w oparciu
in vigorena mocy
inadeguatanaganne
incaricostanowisko/polecenie/zlecenie/zadanie
incensuratoniekarany
incidente probatorioincydentalne postępowanie dowodowe (służy zabezpieczeniu dowodów)
indagatopodejrzany
indagato dipodejrzany o
indagine preliminaredochodzenie wstępne
indebita erogazione dei beniniekorzystne rozporządzenie mieniem
indefinitonieograniczony
indennizzoodszkodowanie
Indicando il numero di procedimento/di praticaPowołując się na numer sprawy
indurre in errorewprowadzić w błąd
indurre in errorewprowadzać w błąd
inesistenza del furtobrak kradzieży
inferenzawniosek/odniesienie
inferirewywnioskować
informazioni aggiuntive/ulteriori informazioni/altre enunciazioni dell'attowzmianki dodatkowe
informazioni supplementariinformacje dodatkowe
infrazionenaruszenie przepisów
inidoneitaniezdolność

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership