Source | Target | Il corpo e il coperchio della figura 1 sono in bronzo. | Le corps et le couvercle de la fgure 1 sont en bronze. |
L'unità non può essere riparata o sottoposta a manutenzione in loco. Non sono disponibili pezzi di ricambio. | L'unité ne peut pas être réparée sur site, aucune pièce de rechange n'est disponible. |
I prodotti di Tyco Fire&Building Products (TFBP) sono garantiti soltanto all'acquiren te originale per un periodo di dieci (10) anni da difetti di materiali e di fabbricazione, fatto salvo che siano stati pagati, installati e sottoposti a manutenzione correttamente in normali condizioni di funzionamento e manutenzione. | Les produits fabriqués par Tyco Fire&Building Products (TFBP) sont uniquement garantis à l'acheteur original pendant une durée de dix (10) ans contre tout défaut de pièces et de main-d'œuvre, à partir du moment où ils ont été payés et ont été installés et entretenus dans des conditions normales d'utilisation et de service. |
Nessuna garanzia viene data per prodotti o componenti fabbricati da imprese non afliate a TFBP in relazione alla proprietà o per prodotti e componenti sottoposti a uso improprio, installazione non corretta, corrosione, oppure per prodotti che non sono stati installati, sottoposti a manutenzione, modifcati o riparati conformemente alle norme applicabili della “National Fire Protection Association" e/o alle norme emanate da altre autorità competenti in materia. | Aucune garantie ne couvre les produits et composants fabriqués par des entreprises n'étant pas afliées au groupe TFBP, ni les produits et composants ayant été sujets à une mauvaise utilisation, une installation incorrecte, la corrosion ou n'ayant pas été installés, entretenus, modifés ou réparés conformément aux normes en vigueur de la National Fire Protection Association et/ ou aux normes de toute autre autorité compétente en la matière. |
Le traduzioni di tutti i materiali in lingue diverse dall'inglese sono fatte esclusivamente ad uso dei lettori che non conoscono l'inglese. | Les traductions de documents dans des langues autres que l'anglais ont pour seul objectif de permettre aux lecteurs non anglophones de prendre connaissance de leur contenu. |
Eventuali discrepanze o differenze presenti nella traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto giuridico per la conformità, l'applicazione o qualunque altro fine. | Tout décalage ou toute différence dans le texte traduit n'engage pas notre responsabilité et n'a aucun effet juridique en ce qui concerne la conformité, l'application ou toute autre finalité. |