Italian to English fail-safe valve quick guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Il corpo e il coperchio della figura 1 sono in bronzo.The body and cover in Figure 1 are bronze.
L'unità non può essere riparata o sottoposta a manutenzione in loco. Non sono disponibili pezzi di ricambio.Unit is not feild-serviceable, no replaceament parts are available.
I prodotti di Tyco Fire&Building Products (TFBP) sono garantiti soltanto all'acquiren te originale per un periodo di dieci (10) anni da difetti di materiali e di fabbricazione, fatto salvo che siano stati pagati, installati e sottoposti a manutenzione correttamente in normali condizioni di funzionamento e manutenzione.Products manufactured by Tyco Fire&Building Products (TFBP) are warranted solely to the original Buyer for ten (10) years against defects in material and workmanship when paid for and properly installed and maintained under normal use and service.
Le traduzioni di tutti i materiali in lingue diverse dall'inglese sono fatte esclusivamente ad uso dei lettori che non conoscono l'inglese.Translations of any materials into languages other than English are intended solely as a convenience to the non-English-reading public.
Eventuali discrepanze o differenze presenti nella traduzione non sonovincolanti e non hanno alcun effetto giuridico per la conformità, l'applicazione o qualunque altro fine.Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect for compliance, enforcement or any other purposes.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership