Source | Target | 承認裏書 | Endorsement |
担保 | Collateral |
損害の防止もしくは最小化または買主からの回収にお いて発生する費用 | The costs incurred in preventing or minimising the loss or for in collection the amount owing by the buyer. |
損害を埋め合わせること | Compensation for a loss |
損害填補 | Indemnification |
損害率 | Claims ratio |
損害率と経費率を合算したもの | the sum of claims ratio and underwriting expense ratio |
損害確認日 | Date of ascertainment of loss (Date of loss) |
損害額に対する保険金の割合 | The percentage of each insured loss that is indemnified by the insurer. |
損害額に対する保険金の割合」 | The percentage of each insured loss that is indemnified by the insurer. |
損害額のうち保険金支払に先立って被保険者により 負担されなければならない金額 | The amount of loss that must be absorbed by the insured prior to indemnification under the policy |
支払保険金と付帯費用と信用情報費用を含む引 受経費の合算額を経過保険料と保険料関連収入の合 算額で除したもの | The sum of claims payments, claims expenses and underwriting expenses, including cost for credit information, divided by the sum of earned premium and premium related revenue; |
支払保険金と付帯費用の合算額を経過保険料と保険 料関連収入の合算額で除したもの | Claims payments and expenses divided by gross earned premium and premium related revenue. |
支払拒絶 | Repudiation (of cover) |
支払期日または調停成立日を起算日とする期間であ り、その期間の満了後に保険金請求を行うことができ、 損害査定が行われる。 | The period, usually starting from the due date of payment or intervention order, after the expiry of which a claim may be submitted and the loss is assessed. |
支払期日までに履行されなかった買主の支払債務 | A buyer obligation that has not been paid by its due date |
支払期限変更 | Rescheduling |
支払猶予 | Moratorium |
政府が過半数の持分を保有していない者 | not majority-owned by a government. |
政府が過半数の持分を保有している者 | majority-owned by a government; |
更新 | Renewal |
最低保険料 | Minimum premium |
最低自己保有額 | Minimum retention |
最長決済延長期間 | Extension period (Maximum extension period) |
最長決済期間 | Maximum credit terms (Maximum payment terms) |
最長船積期間 | Maximum pre-credit risk period |
期間中支払限度額 | Policy limit (Aggregate limit, Annual maximum liability) |
期間中総支払限度額 | Aggregate limit (Policy limit, Insurer's maximum liability) |
期間中総支払限度額 | Maximum liability (Policy limit, Aggregate limit, Insurer's maximum liability) |
未完了の役務または作成中の物に要した支出金 | Expenses incurred for uncompleted rendered services or product construction. |
未決済残高通知 | Declaration of outstanding balances |
残存責任 | Run off cover |
比例特約再保険 | Quota-share treaty |
民間買主 | Private buyer (Private debtor) |
決済期日 | Due date |
決済期日の延期 | Extension of due date (Due date extension, Deferral of payment) |
決済期間 | Credit term (Credit period, Payment term) |
決済期間 | Payment term (Credit period, Credit term) |
海外の買主が被保険者への支払のために外貨送金を 依頼した日から被保険者が受け取るまでの期間 | The period of time between when a foreign buyer applies for foreign exchange to repay its obligation to an insured and when the insured receives the fund |
無事故戻し(優良戻し) | No claims bonus (No claims credit, Low claims bonus) |
特別目的会社によって投資家に販売され特別目的会 社に売られた債務(資産)によって担保されたコマーシ ャルペーパー(証券)を通じて企業が行う資本市場か らの資金調達 | Financing of companies by the capital market through commercial papers (securities), sold by a Special Purpose Vehicle to investors, backed by the debts (assets) sold to a Special Purpose. |
特定の事由によって発生する契約当事者の他の当事 者に対する条件付債務 | A conditional obligation of one party to another, triggered by specified events |
特定の国にかかる債務を引き受けるに際し保険者が 課す条件 | Terms of coverage imposed by the insurer for its acceptance of cover on (buyers in) a particular country |
特定の国について保険者が特に認めた総支払限度額 | The maximum exposure specifically approved or otherwise authorised by the insurer in respect of a particular country |
特定の買主が被保険者に対して負う債務のうち保険 契約の担保するもの | An obligation owing from a specific buyer to the insured and falling within the scope of the insurance contract |
用語集 | The Catalogue of Terminology |
申告された売上高や未決済残高にかかわりなく一定 の期間に対し支払われるべく合意された保険料の最 低金額 | Agreed minimum amount of premium to be paid per specified period regardless of the volume of declared turnover of outstanding balances |
申請与信限度額の一部引受 | Partial acceptance of a limit. |
申込書記載情報に基づく担保条件の提示 | Indication of conditions for cover based on information given on an application form. |
短期取引 | Short-term business |
私用買主 | Private individual |
私的買主の信用状況や財務状況が、非常危険として 定義される事項に因らずに悪化する危険であり、その 結果、買主の支払不能または破産が発生する。 | The risk of a deterioration in the financial situation or creditworthiness of a private buyer, resulting in payment default by or the insolvency of the buyer, not caused by circumstances or occurrences defined as political risk. |
第三国危険 | Third country risk |
第三者への販売または商品の使用後に売主に代金を 支払う義務を負いつつ受託者が商品を占有すること | Possession of goods by a consignee with the obligation to pay the supplier after the sale to a third party or when using the goods. |
索引 | Index in alphabetical order |
累積免責金額 | Aggregate first loss (AFL, Policy deductible) |
経費率 | Cost ratio (Underwriting ratio, Expense ratio) |
総合担保 | Comprehensive cover |
義務 | Obligations |
自然災害〈不可抗力〉 | Natural disasters (Acts of God) |