Japanese to English glossary of credit insurance terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
商品の引渡しまたは船積みもしくは役務の提供後、請求書記載の支払期日までの期間The period after delivery or shipment of goods or after rendering of services at the expiry of which invoices are due to be paid;
商品の引渡しもしくは船積みまたは役務の提供以前に 買主が倒産するという信用危険。または、商品製造や 役務提供を妨げる非常危険The commercial risk of insolvency of a buyer before delivery or shipment of the goods or performance of a service, and/or the political risk of any interruption of the manufacturing of the goods or performance of a service.
商品の船積み後や役務の提供後に発生する代金不払 い危険Risk of non-payment arising after the delivery of shipment of the goods or completion of the performance of services.
商用以外の目的で商品を購入したりサービスを享受 する者A person who buys goods or services for a purpose other than the purpose of his professional activity.
国家が取引の履行を妨げるという危険 買主がその所在国で支払った金銭を国家が被保険 者の所在国に送金しないという危険the risk that a country remains in default to transfer to the country of the insured the moneys paid by buyers domiciled in that country.
売主が代金全額を受領するまでは売主は商品の所有 権を留保するという売買契約上の条件Condition in a sales contract which reserves the right of product ownership to the seller until the seller has received full payment.
売買契約にて合意された原決済期間の延長を認める ことGranting of a credit term longer than originally agreed upon in the sales contract.
売買契約に規定された場所で売買契約に規定された 条件どおりに買主またはその代理人が商品を利用で きる状態におくことMaking the goods available to the buyer or any person acting on his behalf at the place and on the terms specified in the sales contract.
外国所在買主への販売にかかる信用危険を担保する 保険Insurance of credit risk related to the sale of goods to buyers in another country
夫々の事故において被保険者の負担として損害額か ら控除されるべき金額Amount to be deducted from each claim payment to be kept for the account of the insured.
契約条件の書面による提示であり将来保険者からの 変更が可能なものAn insurer's written offer of policy terms and conditions, subject to change by the insurer.
引き渡された商品や提供された役務の支払のため に被保険者が買主に与える期間the period of time provided by the insured to the buyer for repayment of delivered goods or services.
引受限度額の解約や保険期間満了後においても、そ れ以前に保険責任の開始したものについては保険対 象債務の履行または保険事故の発生まで保険責任が 存続することContinuation of cover of risks which commenced before withdrawal of a credit limit or the expiry of a policy until payment or until the occurrence of a covered cause of loss.
当該保険契約における損害率に応じて保険料の減額 として被保険者に供与される一定金額や一定割合An amount or percentage provided to the insured as a reduction of premium owed, depending on the claims ratio of the policy.
損害の防止もしくは最小化または買主からの回収にお いて発生する費用The costs incurred in preventing or minimising the loss or for in collection the amount owing by the buyer.
損害率と経費率を合算したものthe sum of claims ratio and underwriting expense ratio
損害額に対する保険金の割合The percentage of each insured loss that is indemnified by the insurer.
損害額に対する保険金の割合」The percentage of each insured loss that is indemnified by the insurer.
損害額のうち保険金支払に先立って被保険者により 負担されなければならない金額The amount of loss that must be absorbed by the insured prior to indemnification under the policy
支払保険金と付帯費用と信用情報費用を含む引 受経費の合算額を経過保険料と保険料関連収入の合 算額で除したものThe sum of claims payments, claims expenses and underwriting expenses, including cost for credit information, divided by the sum of earned premium and premium related revenue;
支払期日または調停成立日を起算日とする期間であ り、その期間の満了後に保険金請求を行うことができ、 損害査定が行われる。The period, usually starting from the due date of payment or intervention order, after the expiry of which a claim may be submitted and the loss is assessed.
海外の買主が被保険者への支払のために外貨送金を 依頼した日から被保険者が受け取るまでの期間The period of time between when a foreign buyer applies for foreign exchange to repay its obligation to an insured and when the insured receives the fund
特別目的会社によって投資家に販売され特別目的会 社に売られた債務(資産)によって担保されたコマーシ ャルペーパー(証券)を通じて企業が行う資本市場か らの資金調達Financing of companies by the capital market through commercial papers (securities), sold by a Special Purpose Vehicle to investors, backed by the debts (assets) sold to a Special Purpose.
特定の国にかかる債務を引き受けるに際し保険者が 課す条件Terms of coverage imposed by the insurer for its acceptance of cover on (buyers in) a particular country
特定の国について保険者が特に認めた総支払限度額The maximum exposure specifically approved or otherwise authorised by the insurer in respect of a particular country
特定の買主が被保険者に対して負う債務のうち保険 契約の担保するものAn obligation owing from a specific buyer to the insured and falling within the scope of the insurance contract
用語集The Catalogue of Terminology
申告された売上高や未決済残高にかかわりなく一定 の期間に対し支払われるべく合意された保険料の最 低金額Agreed minimum amount of premium to be paid per specified period regardless of the volume of declared turnover of outstanding balances
私的買主の信用状況や財務状況が、非常危険として 定義される事項に因らずに悪化する危険であり、その 結果、買主の支払不能または破産が発生する。The risk of a deterioration in the financial situation or creditworthiness of a private buyer, resulting in payment default by or the insolvency of the buyer, not caused by circumstances or occurrences defined as political risk.
第三者への販売または商品の使用後に売主に代金を 支払う義務を負いつつ受託者が商品を占有することPossession of goods by a consignee with the obligation to pay the supplier after the sale to a third party or when using the goods.
船積日ベースで担保責任が発生する保険契約であり、 船積日が保険期間内にあることが損害担保の要件と される保険契約 (参照)請求ベース保険契約および事故発生ベース 保険契約A policy under which cover attaches based on shipment dates and where the shipment date (but not necessarily the loss) must occur within the policy period.
被保険者、買主、保証人または政府による管理を超越 した自然力の出現Manifestation of a natural force that is beyond the control of the insured, buyer, guarantor or government.
被保険者からの保険金請求に、以下の事由を理由とし て応じない旨の保険者の決定The decision of the insurer not to accept a specific claim made by the insured due to
被保険者から申し込まれた与信限度額の一部のみを 引受ける趣旨のアンダーライターの決定Decision of an underwriter to not fully grant the credit limit amount applied for by the insured
被保険者から買主への与信の保全のために買主また は買主のために第三者が差し入れる資産または権利も しくは保証Assets, rights or guarantees pledged as security by the buyer or by a third party on behalf of the buyer for the extension of credit by the insured to the buyer.
被保険者が商品を販売しあるいはサービスを提供す る相手方たる商人The business entity to which an insured sells its goods or services
被保険者が被った損害に対する保険者によって填補 されず被保険者が自己負担しなければならない割合The percentage of each insured loss that is not indemnified by the insurer and that the insured has to bear for its own account.
被保険者とともに保険を購入し、特定の責任と義務を 負担する者A party, which together with the insured, purchases the insurance policy and assumes specified responsibilities and obligations.
被保険者との取引実績のない買主について与信限度 額設定より前に開始する危険のために保険カバーを 提供する旨の保険契約上の規定Policy feature that provides cover for risks commencing before a credit limit has been established, for buyers with whom the insured has not traded before.
被保険者と同一国内に所在する買主との間の取引Transactions with buyers domiciled in the same country as the insured.
被保険者と買主との取引であって、決済期間が1年か ら3年乃至5年で、通常、支払が頭金と均等分割払い から構成されるものTransactions under which the insured provides the buyer with a credit period between 1 and 3 to 5 years in length, usually characterised by a down payment and equal instalments of payment.
被保険者と買主との取引であって、決済期間が2年以 内のものTransactions under which the insured provides the buyer with a credit period up to two years.
被保険者によって船積みされた商品の受領を買主が 拒絶することRefusal or failure of the buyer to take possession of products shipped by the insured.
被保険者による義務違反a breach of obligation by the insured;
被保険者のいわゆる焼け太りを防ぐavoid overcompensation to the insured
被保険者の全売上をカバーする信用保険(個別保険 に対する用語)A credit insurance policy that covers the insured's total credit sales (as opposed to Key buyer cover and Single risk cover).
被保険者の売上高全体を担保する保険(反対語: 個別保険)Insurance of the entire sales turnover of the insured (opp. Single risk cover);
被保険者の最大級の買主のみを担保する契約(全売 上担保契約や個別契約担保契約に対する概念)(Cover for) the insured's largest buyers only (as opposed to whole turnover cover or single risk cover).
被保険者の被った損害のうち一定金額を超過する金 額を担保する保険またはカバーもしくは保証Insurance, cover or indemnification in excess of an amount of first loss to be borne by the insured.
被保険者の販売先およびサービス提供先のうちThe business entity to which an insured sells its goods or services and that is:
被保険者の販売先およびサービス提供先のうちThe entity to which an insured sells its goods or services and that is:
被保険者や買主の所在する国以外の国にかかる経済 的危険や政治的危険。通常、その国から船積みが行わ れたり、その国に商品が仕向けられたり役務が提供さ れる。Exposure to economic an political risks in a country other than the country of the insured or the buyer, usually a country through which shipments may pass or where the goods are to be delivered, or the services to be performed.
複数の保険者がその共同の顧客のために引き受ける 保険Insurance offered by more than one insurer for their combined account
請求の基礎となる危険がその保険契約上非対象で あることthe underlying risk being outside the scope of coverage under the respective policy
請求書に対し買主が支払義務を履行しない危険The risk that a buyer will default on its obligation to pay an invoice
買主から回収を行うことができるpossibly recover the indemnified amount from the buyer
買主が商品や役務の代金を請求書上の期限までに支 払わないこと。これは、倒産やいわゆるチャプター イ レブン(被保険者の保険によって担保されているその 他の買主による代金不払い)と同様、信用保険事故事 由たりうる。Failure by a buyer to make payment for delivered goods or services by the due date specified in the invoice or sales contract. A default is an event that could lead to a loss for the credit insurer such as bankruptcy, Chapter 11 or any other failure to pay of the buyer which is covered under the insured's policy.
買主が売買契約または請求書に基づき支払を行わな ければならない期限Date by which the buyer must pay its debt according to the sales contract or invoice.
買主が契約上の(支払)債務を履行しないこと。これ は、保険契約上担保される破産や民事再生(または、 買主によるその他の支払不能)などの信用保険者にと っての損害となりうるものである。Failure of the buyer to meet his contractual (payment) obligations. A default is an event that can lead to a loss for the credit insurer, such as bankruptcy, Chapter 11 or any other failure to pay of the buyer which is covered under the insured's policy.
買主が決済期日や延長された決済期日を起算日とす る予め定められた期間内に契約上の債務を履行しな いことFailure by a buyer to pay the contractual debt within a pre-defined period calculated from the due date of the debt.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership