Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Suggerimenti sulla fotocamera Ecco alcuni suggerimenti per ottenere il massimo dalla fotocamera del telefono utilizzato.Wskazówki dotyczące aparatu Poniżej przedstawiamy wskazówki, które pomogą Ci maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu.
Usare entrambe le mani per tenere ferma la fotocamera.Telefon trzymaj stabilnie, obiema rękami.
Quando si esegue lo zoom avanti, la qualità della foto potrebbe diminuire.Podczas powiększania jakość zdjęcia może ulec pogorszeniu.
Per modificare le impostazioni della fotocamera, come la modalità flash, scena e la risoluzione, selezionare e l'impostazione.Aby zmienić ustawienia aparatu, takie jak lampa błyskowa, programy tematyczne i rozdzielczość, wybierz i ustawienie.
Se non si usa la fotocamera per qualche minuto, si attiva la modalità sospensione.Jeśli telefon nie jest używany przez kilka minut, przejdzie on w stan uśpienia.
Per riattivare la fotocamera, premere il tasto di accensione e spegnimento e trascinare la schermata di blocco verso l'alto.Aby ponownie uaktywnić aparat, naciśnij klawisz wyłącznika, a następnie przeciągnij ekran blokady w górę.
Tenersi a distanza di sicurezza quando si usa il flash.Gdy używasz lampy błyskowej, zachowaj bezpieczną odległość.
Non usare il flash per fotografare persone o animali a distanza ravvicinata.Nie używaj lampy błyskowej, gdy fotografujesz ludzi lub zwierzęta z bliskiej odległości.
Registrare un videoNagrywanie filmów
Oltre a scattare foto con il telefono, è possibile anche catturare con i video i momenti speciali.Oprócz robienia zdjęć Twój telefon umożliwia także filmowanie wyjątkowych chwil.
Salvare informazioni sulla posizione su foto e video Per ricordare esattamente dove è stata scattata una foto o il luogo in cui è stato registrato un video, è possibile configurare il telefono in modo tale che registri automaticamente la posizione.Zapisywanie informacji o lokalizacji w danych zdjęć i filmów Jeśli chcesz pamiętać dokładnie, gdzie zrobiono zdjęcie lub nagrano film, możesz ustawić w telefonie automatyczne rejestrowanie lokalizacji.
Se si desidera che siano incluse le informazioni sulla posizione nelle foto da caricare su un servizio di condivisione, quale Facebook o SkyDrive, impostare Mantieni i dati della posizione nelle foto caricate suJeśli chcesz, aby informacje o lokalizacji były dołączane do zdjęć przekazywanych do uugi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive, przełącz opcję Zachowaj informacje o lokalizacji w przekazywanych zdjęciach na wartość Włączone
Inviare una foto o un videoWysyłanie zdjęć i plików wideo
È possibile inviare foto e video in un MMS o in un messaggio e-mail.Zdjęcia i pliki wideo można wysyłać w wiadomości MMS lub e-mail.
Inviare una foto o un video in un MMSWysyłanie zdjęć i plików wideo w wiadomości MMS
Per aggiungere un destinatario dall'hub Contatti, selezionareAby dodać adresata z centrum Kontakty, wybierz
Scrivere un messaggio.Jeśli chcesz, wpisz wiadomość.
Suggerimento: È possibile scattare una nuova foto mentre si scrive un messaggio.Wskazówka: Zdjęcie można zrobić również podczas pisania wiadomości.
Inviare una foto in un messaggio e-mailWysyłanie zdjęć w wiadomości e-mail
Scrivere un oggetto nel campo Oggetto:.Wpisz temat w polu Temat:.
Selezionare , quindi un album e una foto.Wybierz , a następnie wybierz album i zdjęcie.
Suggerimento: È possibile scattare una nuova foto mentre si scrive un messaggio e-mail.Wskazówka: Zdjęcie można zrobić również podczas pisania wiadomości e-mail.
Selezionare>foto o video>, scattare una foto e scegliere accetta.Wybierz>zdjęcie lub film>, zrób zdjęcie, a następnie wybierz akceptuj.
Suggerimento: È inoltre possibile inviare un video dal PC.Wskazówka: Można także wysłać film z komputera.
Dopo aver registrato un video con il telefono, utilizzare un cavo USB compatibile per collegare il telefono al PC, copiare il video sul PC tramite Zune e inviarlo dal PC. Condividere foto e videoPo nagraniu filmu za pomocą telefonu podłącz telefon do komputera przy użyciu kompatybilnego kabla USB, skopiuj film na komputer, używając aplikacji Zune, a następnie wyślij go z komputera.
Dopo lo scatto di una foto o la registrazione di un video, è possibile caricare i file su un servizio di condivisione come Facebook o SkyDrive.Udostępnianie zdjęć i filmów Po zrobieniu zdjęcia lub nagraniu filmu możesz przekazać je do uugi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive.
Condividere fotoUdostępnianie zdjęć
Scattare una foto.Zrób zdjęcie.
Passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare condividi....Przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz udostępnij....
Scegliere il servizio di condivisione, scrivere eventualmente un sottotitolo e selezionareWybierz uuudostępniania, w razie potrzeby wprowadź podpis, a następnie wybierz
Condividere videoUdostępnianie filmów
Registrare un video.Nagraj film.
condividi....udostępnij....
Suggerimento: Per facilitare la condivisione, è possibile impostare Facebook o SkyDrive come account di condivisione rapida.Wskazówka: Aby uprościć udostępnianie, możesz skonfigurować uugę Facebook lub SkyDrive jako konto do szybkiego udostępniania.
L'account di condivisione rapida è visibile nel menu all'avvio della condivisione.Konto do szybkiego udostępniania jest wyświetlane w menu na początku udostępniania.
Per impostare l'account di condivisione rapida, selezionare>, passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera>Account di condivisione rapida e l'account.Aby ustawić konto do szybkiego udostępniania, wybierz>, przesuń palcem do opcji aplikacje, a następnie wybierz zdjęcia+aparat>Konto do szybkiego udostępniania i konto.
Non tutti i formati di file o video registrati in alta qualità sono supportati da tutti i servizi di condivisione.Nie każda uuga udostępniania obsługuje wszystkie formaty plików lub filmy nagrane w wysokiej jakości.
Per gestire al meglio i propri file multimediali, è possibile contrassegnare quelli preferiti oppure organizzarli in album.Aby efektywniej zarządzać plikami multimedialnymi, zaznacz ulubione lub uporządkuj je w albumy.
Posizionare due dita sullo schermo e farle scorrere avvicinandole o distanziandole.Umieść dwa palce na ekranie, a następnie zsuń je lub rozsuń.
Le foto possono essere ricevute in un messaggio e-mail o multimediale.Zdjęcia mogą być wysyłane w wiadomości e-mail lub MMS.
Per visualizzare le foto in un secondo momento, salvarle nell'hub Foto.Aby wyświetlić zdjęcia później, zapisz je w centrum Zdjęcia.
Salvare una foto nell'hub FotoZapisywanie zdjęcia w centrum Zdjęcia
Contrassegnare una foto come preferitaOznaczanie zdjęcia jako ulubionego Chcesz szybko i łatwo znajdować swoje najlepsze zdjęcia?
Per trovare velocemente e facilmente le foto migliori scattate, è possibile contrassegnarle come preferite e visualizzarle tutte insieme nella vista preferite dell'hub Foto.Oznacz je jako ulubione, dzięki czemu będą wyświetlane w widoku ulubione w centrum Zdjęcia.
Se la foto si trova in un album online, salvarla prima sul telefono.Jeśli zdjęcie pochodzi z albumu internetowego, najpierw zapisz je w telefonie.
Tenere premuta la foto, quindi selezionare aggiungi a preferite.Naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz dodaj do ulubionych.
Suggerimento: È anche possibile contrassegnare una foto come preferita subito dopo averla scattata.Wskazówka: Zdjęcie można oznaczyć jako ulubione tuż po zrobieniu go.
Basta passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare aggiungi a preferite.W tym celu przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz dodaj do ulubionych.
Passare il dito su preferite.Wyświetlanie ulubionych
Caricare foto e video sul WebPrzesuń palcem do opcji ulubione.
Se si desidera caricare foto e video su un servizio di social network per condividerli con amici e parenti, È possibile farlo direttamente dall'hub Foto.Przekazywanie zdjęć i filmów do internetu Chcesz przesyłać zdjęcia i filmy do uugi sieci społecznościowej, aby Twoja rodzina i znajomi mogli je zobaczyć?
Selezionare una foto o un video da caricare.Wybierz zdjęcie lub film, który chcesz przekazać.
Tenere premuta la foto o il video, quindi selezionare condividi... e il servizio.Naciśnij i przytrzymaj zdjęcie lub film, a następnie wybierz udostępnij... i uugę.
Immettere eventualmente un sottotitolo e selezionare oJeśli chcesz, wprowadź podpis, a następnie wybierz lub
L'account di condivisione rapida viene visualizzato nel menu all'avvio della condivisione.Konto do szybkiego udostępniania jest wyświetlane w menu na początku udostępniania.
Cambiare lo sfondo nell'hub FotoUstaw je jako tło centrum Zdjęcia.
Suggerimento: È anche possibile configurare il telefono affinché la foto venga cambiata periodicamente in automatico.Wskazówka: Możesz również ustawić w telefonie automatyczną zmianę zdjęcia co jakiś czas.
Creare un album Per trovare facilmente foto relative, ad esempio, a un evento, una persona o un viaggio, organizzarle in album in base al soggetto.Tworzenie albumu Aby łatwo znaleźć zdjęcia na przykład z danego wydarzenia lub wycieczki bądź zdjęcia danej osoby, uporządkuj je w albumy według tematu.
Utilizzare l'applicazione Zune per PC o Windows Phone 7 Connector per Mac sul computer.Użyj aplikacji Zune PC lub programu Windows Phone 7 Connector dla komputerów Mac na swoim komputerze.
Quando si elimina un album dal telefono, anche le foto contenute in tale album verranno eliminate.W przypadku usunięcia albumu z telefonu usuwane są również zdjęcia znajdujące się w tym albumie.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership