Source | Target | I class=ev>caratteri aclass=ev>cclass=ev>centati, altri segni o simboli in alclass=ev>cune lingue oclass=ev>cclass=ev>cupano più spazio e limitano ulteriormente il numero di class=ev>caratteri class=ev>che possono essere inviati class=ev>con un singolo messaggio. | Litery akclass=ev>class=ev>class=ev>centowane, symbole oraz litery class=ev>class=ev>class=ev>charakterystyclass=ev>class=ev>class=ev>czne dla języka polskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) zajmują więclass=ev>class=ev>class=ev>cej miejsclass=ev>class=ev>class=ev>ca, ograniclass=ev>class=ev>class=ev>czająclass=ev>class=ev>class=ev>c tym samym liclass=ev>class=ev>class=ev>czbę znaków, z któryclass=ev>class=ev>class=ev>ch może się składać pojedynclass=ev>class=ev>class=ev>cza wiadomość. |
Gli SMS e i messaggi multimediali class=ev>consentono di class=ev>contattare rapidamente parenti e amiclass=ev>ci. | Dzięki wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ciom SMS i MMS można szybko skontaktować się ze znajomymi i rodziną. |
Selezionare per aggiungere un destinatario dall'elenclass=ev>co dei class=ev>contatti o inserire il numero di telefono. | Wybierz ikonę , aby dodać odbiorclass=ev>class=ev>class=ev>cę z listy kontaktów lub wprowadź numer telefonu. |
Selezionare il class=ev>campo del messaggio, quindi sclass=ev>crivere il testo. | Wybierz pole wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci i wpisz jej treść. |
Selezionare la class=ev>conversazione class=ev>contenente il messaggio. | Wybierz konwersaclass=ev>class=ev>class=ev>cję zawierająclass=ev>class=ev>class=ev>cą wiadomość. |
Selezionare il class=ev>campo del messaggio, sclass=ev>crivere la risposta, quindi sclass=ev>cegliere | Wybierz pole wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci, wpisz odpowiedź, a następnie wybierz ikonę |
L'invio di un messaggio class=ev>con un allegato potrebbe essere più class=ev>costoso rispetto all'invio di un normale SMS. | Wysyłanie wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci z załąclass=ev>class=ev>class=ev>cznikiem może być droższe niż wysyłanie zwykłej wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci SMS. |
Solo i dispositivi class=ev>compatibili possono riclass=ev>cevere e visualizzare messaggi multimediali. | Wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci MMS mogą odbierać i wyświetlać tylko urządzenia kompatybilne. |
Inviare un messaggio a un gruppo di class=ev>contatti | Wysyłanie wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci do grupy osób |
Vuoi inviare un messaggio a tutti i tuoi parenti? | class=ev>class=ev>class=ev>Chclass=ev>class=ev>class=ev>cesz wysłać wiadomość do wszystkiclass=ev>class=ev>class=ev>ch class=ev>class=ev>class=ev>członków swojej rodziny? |
Se li hai assoclass=ev>ciati a un gruppo, è possibile inviare un SMS o un messaggio e-mail a tutti class=ev>contemporaneamente. | Jeśli są oni przypisani do grupy, możesz wysłać wiadomość SMS lub e-mail do wszystkiclass=ev>class=ev>class=ev>ch jednoclass=ev>class=ev>class=ev>cześnie. |
Selezionare class=ev>class=ev>Contatti. | Wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci i poclass=ev>class=ev>class=ev>czta 45 |
class=ev>class=ev>Chattare class=ev>con amiclass=ev>ci | class=ev>class=ev>class=ev>Czat ze znajomymi |
È neclass=ev>cessario disporre di un aclass=ev>cclass=ev>count Windows Live per avviare la class=ev>chat. | Aby korzystać z class=ev>class=ev>class=ev>czatu, potrzebujesz konta Windows Live. |
Prima di avviare una class=ev>chat, impostare un servizio class=ev>chat. | Skonfiguruj usługę class=ev>class=ev>class=ev>czatu, zanim zaclass=ev>class=ev>class=ev>czniesz z niej korzystać. |
Aclass=ev>cclass=ev>cedere a un servizio class=ev>chat, se anclass=ev>cora non è stato effettuato l'aclass=ev>cclass=ev>cesso. | Zaloguj się do usługi class=ev>class=ev>class=ev>czatu, jeśli jeszclass=ev>class=ev>class=ev>cze nie zalogowano. |
Nell'hub class=ev>class=ev>Contatti, selezionare il class=ev>contatto class=ev>con il quale si desidera class=ev>chattare. | W class=ev>class=ev>class=ev>centrum Kontakty wybierz kontakt, z którym class=ev>class=ev>class=ev>chclass=ev>class=ev>class=ev>cesz porozmawiać na class=ev>class=ev>class=ev>czaclass=ev>class=ev>class=ev>cie. |
È anclass=ev>che possibile class=ev>chattare class=ev>con un gruppo di class=ev>contatti. | Możesz również rozmawiać na class=ev>class=ev>class=ev>czaclass=ev>class=ev>class=ev>cie z grupą osób. |
Visualizzare una class=ev>conversazione | Wyświetlanie rozmowy |
È possibile visualizzare i messaggi inviati e riclass=ev>cevuti da un particlass=ev>colare class=ev>contatto in una singola class=ev>conversazione, e class=ev>continuare la class=ev>conversazione stessa. | Wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci wysłane do określonego kontaktu i otrzymane od niego są wyświetlane w jednej konwersaclass=ev>class=ev>class=ev>cji, w której można kontynuować rozmowę. |
La class=ev>conversazione può class=ev>contenere SMS, messaggi multimediali e messaggi istantanei. | Konwersaclass=ev>class=ev>class=ev>cja zawiera wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci błyskawiclass=ev>class=ev>class=ev>czne, SMS i MMS. |
Nella sclass=ev>chermata Start selezionare e la class=ev>conversazione. | Na ekranie startowym wybierz oraz rozmowę. |
Rispondere a un messaggio in una class=ev>conversazione | Odpowiadanie na wiadomość w rozmowie |
Selezionare il class=ev>campo del messaggio, sclass=ev>crivere la risposta e inviare il messaggio. | Wybierz pole wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci, wpisz odpowiedź i wyślij wiadomość. |
Eliminare una class=ev>conversazione | Usuwanie rozmowy |
Nella vista class=ev>conversazioni selezionare e tenere selezionata la class=ev>conversazione, quindi sclass=ev>cegliere elimina. | W widoku konwersaclass=ev>class=ev>class=ev>cje wybierz i przytrzymaj rozmowę, a następnie wybierz usuń. |
Quando si invia un nuovo messaggio, questo viene aggiunto alla class=ev>conversazione class=ev>corrente. | Wysłana wiadomość zostaje dodana do bieżąclass=ev>class=ev>class=ev>cej rozmowy. |
Se non esiste nessuna class=ev>conversazione, ne viene class=ev>creata una nuova. | Jeśli nie ma żadnej rozmowy, rozpoclass=ev>class=ev>class=ev>czynana jest nowa konwersaclass=ev>class=ev>class=ev>cja. |
Quando si apre un messaggio riclass=ev>cevuto dalla sclass=ev>chermata Start, questo si apre nella class=ev>conversazione. | Otrzymana wiadomość otwarta z ekranu startowego otwiera się w widoku rozmowy. |
Nella sclass=ev>chermata Start, selezionare una class=ev>cassetta postale. | Na ekranie startowym wybierz skrzynkę poclass=ev>class=ev>class=ev>cztową. |
È inoltre possibile class=ev>combinare class=ev>cassette postali, in modo tale da poter visualizzare tutti i messaggi e-mail in un'uniclass=ev>ca inbox. | Możesz łąclass=ev>class=ev>class=ev>czyć skrzynki poclass=ev>class=ev>class=ev>cztowe, aby wyświetlać wszystkie wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci e-mail w połąclass=ev>class=ev>class=ev>czonej skrzynclass=ev>class=ev>class=ev>ce odbiorclass=ev>class=ev>class=ev>czej. |
I messaggi e-mail sono organizzati in class=ev>conversazioni. | Wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci e-mail są uporządkowane w rozmowy. |
Aggiungere class=ev>cassetta postale | Dodawanie skrzynki poclass=ev>class=ev>class=ev>cztowej |
È possibile aggiungere diverse class=ev>cassette postali al proprio telefono. | Do telefonu można dodać kilka skrzynek poclass=ev>class=ev>class=ev>cztowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch. |
Immettere il proprio nome utente e la password nei class=ev>campi appropriati. | Wprowadź nazwę użytkownika i hasło w odpowiedniclass=ev>class=ev>class=ev>ch polaclass=ev>class=ev>class=ev>ch. |
Eliminare una class=ev>cassetta postale | Usuwanie skrzynki poclass=ev>class=ev>class=ev>cztowej |
Selezionare e tenere premuta la class=ev>cassetta postale, quindi selezionare elimina. | Wybierz i przytrzymaj skrzynkę poclass=ev>class=ev>class=ev>cztową, a następnie wybierz usuń. |
Visualizzare diverse class=ev>cassette postali in un'uniclass=ev>ca inbox | Wyświetlanie kilku skrzynek poclass=ev>class=ev>class=ev>cztowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch w połąclass=ev>class=ev>class=ev>czonej skrzynclass=ev>class=ev>class=ev>ce odbiorclass=ev>class=ev>class=ev>czej |
Se si possiede più di un aclass=ev>cclass=ev>count e-mail, è possibile sclass=ev>cegliere quali inbox class=ev>collegare in un'uniclass=ev>ca inbox. | Jeśli masz kilka kont poclass=ev>class=ev>class=ev>czty e-mail, możesz wybrać, które z niclass=ev>class=ev>class=ev>ch class=ev>class=ev>class=ev>chclass=ev>class=ev>class=ev>cesz umieśclass=ev>class=ev>class=ev>cić razem w połąclass=ev>class=ev>class=ev>czonej skrzynclass=ev>class=ev>class=ev>ce odbiorclass=ev>class=ev>class=ev>czej. |
class=ev>class=ev>Collegare inbox | Połąclass=ev>class=ev>class=ev>czone skrzynki odbiorclass=ev>class=ev>class=ev>cze |
Nell'elenclass=ev>co altre inbox selezionare le inbox da class=ev>collegare alla prima. | Na liśclass=ev>class=ev>class=ev>cie inne skrzynki wybierz skrzynki odbiorclass=ev>class=ev>class=ev>cze, które class=ev>class=ev>class=ev>chclass=ev>class=ev>class=ev>cesz połąclass=ev>class=ev>class=ev>czyć z pierwszą skrzynką. |
Selezionare rinomina inbox class=ev>collegata, immettere un nuovo nome, quindi selezionare | Wybierz zmień nazwę połąclass=ev>class=ev>class=ev>czonej skrzynki, wprowadź nową nazwę i wybierz |
Selezionare>inbox class=ev>collegate. | Wybierz>połąclass=ev>class=ev>class=ev>czone skrzynki. |
Nell'elenclass=ev>co questa inbox, selezionare le inbox da sclass=ev>collegare, quindi selezionare | Na liśclass=ev>class=ev>class=ev>cie ta skrzynka odbiorclass=ev>class=ev>class=ev>cza wybierz skrzynki odbiorclass=ev>class=ev>class=ev>cze, które class=ev>class=ev>class=ev>chclass=ev>class=ev>class=ev>cesz odłąclass=ev>class=ev>class=ev>czyć, i wybierz odłąclass=ev>class=ev>class=ev>cz. |
Nella sclass=ev>chermata Start selezionare una class=ev>cassetta postale. | Na ekranie startowym wybierz skrzynkę poclass=ev>class=ev>class=ev>cztową. |
Eliminare diversi messaggi e-mail class=ev>contemporaneamente | Usuwanie wielu wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci e-mail jednoclass=ev>class=ev>class=ev>cześnie |
Nell'inbox toclass=ev>cclass=ev>care sulla sinistra il messaggio e-mail class=ev>che si desidera eliminare. | W skrzynclass=ev>class=ev>class=ev>ce odbiorclass=ev>class=ev>class=ev>czej naclass=ev>class=ev>class=ev>ciśnij miejsclass=ev>class=ev>class=ev>ce z lewej strony wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci e-mail, którą class=ev>class=ev>class=ev>chclass=ev>class=ev>class=ev>cesz usunąć. |
Selezionare le class=ev>caselle di class=ev>controllo class=ev>che vengono visualizzate a fianclass=ev>co dei messaggi e- mail, quindi sclass=ev>cegliere | Zaznaclass=ev>class=ev>class=ev>cz pola wyboru obok wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci e-mail, a następnie wybierz ikonę |
Suggerimento: Se un messaggio e-mail class=ev>contiene un indirizzo Web, selezionandolo è possibile aprirlo sul browser Web del telefono. | Wskazówka: Jeśli wiadomość e-mail zawiera adres internetowy, możesz wybrać ten adres, aby otworzyć go w przeglądarclass=ev>class=ev>class=ev>ce internetowej. |
Per aggiungere un destinatario dell'hub class=ev>class=ev>Contatti, selezionare nel class=ev>campo A:. | Aby dodać adresata z class=ev>class=ev>class=ev>centrum Kontakty, wybierz w polu Do:. |
Inserire un oggetto nel class=ev>campo Oggetto:. | Wprowadź temat w polu Temat:. |
È possibile aggiungere diverse class=ev>cassette postali alla sclass=ev>chermata Start. | Do ekranu startowego można przypiąć kilka skrzynek poclass=ev>class=ev>class=ev>cztowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch. |
Inoltre, è possibile unire diverse class=ev>cassette postali in un uniclass=ev>co riquadro. | Można również połąclass=ev>class=ev>class=ev>czyć kilka skrzynek poclass=ev>class=ev>class=ev>cztowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch na jednym polu. |
Perclass=ev>ché portarsi una fotoclass=ev>camera se il telefono ha tutto class=ev>ciò class=ev>che è neclass=ev>cessario per class=ev>catturare i riclass=ev>cordi? | Nie musisz nosić ze sobą aparatu fotograficlass=ev>class=ev>class=ev>cznego, ponieważ Twój telefon ma wszystko, class=ev>class=ev>class=ev>czego potrzeba do utrwalania wspomnień. |
class=ev>class=ev>Con la fotoclass=ev>camera del telefono, è possibile sclass=ev>cattare foto o registrare video. | Za pomoclass=ev>class=ev>class=ev>cą aparatu w telefonie można łatwo robić zdjęclass=ev>class=ev>class=ev>cia lub nagrywać filmy. |
È altrettanto faclass=ev>cile class=ev>condividere le foto in Internet. | Zdjęclass=ev>class=ev>class=ev>cia można ponadto w prosty sposób udostępniać w interneclass=ev>class=ev>class=ev>cie. |
Per mettere a fuoclass=ev>co il soggetto, tenere premuto a metà class=ev>corsa il tasto della fotoclass=ev>camera. | Aby ustawić ostrość, wclass=ev>class=ev>class=ev>ciśnij klawisz aparatu do połowy i przytrzymaj go. |
Quando il rettangolo bianclass=ev>co smette di lampeggiare, significlass=ev>ca class=ev>che la messa a fuoclass=ev>co è bloclass=ev>cclass=ev>cata. | O zablokowaniu ostrośclass=ev>class=ev>class=ev>ci świadclass=ev>class=ev>class=ev>czy zaprzestanie migania białego prostokąta. |
Suggerimento: Quando la messa a fuoclass=ev>co è bloclass=ev>cclass=ev>cata, tenere premuto il tasto della fotoclass=ev>camera a metà class=ev>corsa e riclass=ev>comporre la foto. | Wskazówka: Gdy ostrość jest zablokowana, możesz zmienić kompozyclass=ev>class=ev>class=ev>cję zdjęclass=ev>class=ev>class=ev>cia, nadal trzymająclass=ev>class=ev>class=ev>c klawisz aparatu wclass=ev>class=ev>class=ev>ciśnięty do połowy. |
Per sclass=ev>cattare la foto, premere class=ev>completamente il tasto della fotoclass=ev>camera. | Aby zrobić zdjęclass=ev>class=ev>class=ev>cie, wclass=ev>class=ev>class=ev>ciśnij klawisz aparatu do końclass=ev>class=ev>class=ev>ca. Aparat 49 |