Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Selezionare il contatto principale a cui eseguire il collegamento e scegliereWybierz główny kontakt, z którym chcesz połączyć inne, a następnie wybierz ikonę
Selezionare scegli un contatto e il contatto da collegare.Wybierz wybierz kontakt i kontakt, który ma zostać połączony.
Selezionare il contatto principale e scegliereWybierz główny kontakt i ikonę
Selezionare il contatto da scollegare e scegliere scollega.Wybierz kontakt, który ma zostać odłączony i odłącz.
Ai contatti memorizzati sul telefono è possibile aggiungere altri dettagli, come numeri di telefono alternativi, indirizzi o foto.Informacje kontaktów zapisanych w telefonie mogą być uzupełniane o dodatkowe szczegóły, takie jak inne numery telefonów, adresy czy zdjęcia.
Selezionare aggiungi un account e il nome del servizio, quindi seguire le istruzioni visualizzate.Wybierz dodaj konto i nazwę usługi, a następnie postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Se si cambia la foto nel telefono, è possibile aggiornare contemporaneamente i profili di Facebook e di Windows Live.Jeśli zmienisz swoje zdjęcie w telefonie, możesz jednocześnie zaktualizować swój profil na Facebooku i w usłudze Windows Live.
Selezionare la propria scheda Rubrica e la foto.Wybierz swoją wizytówkę i zdjęcie.
Trascinare la foto per modificare il ritaglio e selezionarePrzeciągnij odpowiednio zdjęcie, aby dostosować jego przycięcie, i wybierz
Dopo aver configurato i servizi di social network sul telefono, è possibile seguire gli aggiornamenti dello stato dei propri amici nell'hub Contatti.Po skonfigurowaniu usług sieci społecznościowych w swoim telefonie możesz śledzić aktualizacje statusów swoich znajomych w centrum Kontakty.
È possibile infatti pubblicare il proprio stato sui servizi di social network in uso.Opublikuj swój status w usługach sieci społecznościowych, z których korzystasz.
Selezionare la propria scheda Rubrica e pubblica un messaggio.Wybierz swoją wizytówkę i opublikuj wiadomość.
Scrivere il messaggio.Wpisz wiadomość.
Nel campo Pubblica su selezionare la casella di controllo accanto a ciascun account in cui si desidera pubblicare e scegliere.W polu Opublikuj w sieci zaznacz pole wyboru obok każdego konta, na którym chcesz opublikować swój status, a następnie wybierz.
In Facebook, è possibile contattare gli amici scrivendo sulle loro bacheche oppure commentando i loro aggiornamenti dello stato.Na Facebooku masz możliwość kontaktu ze znajomymi przez napisanie wiadomości na ich tablicy lub skomentowanie aktualizacji statusów.
Passare il dito su tutti.Przesuń palcem do opcji wszyscy.
Selezionare il profilo di un amico di Facebook e scegliere scrivi sulla bacheca.Wybierz profil znajomego z Facebooka i napisz na tablicy.
Scrivere il messaggio, quindi selezionare.Wpisz wiadomość i wybierz.
Passare il dito su novità.Przesuń palcem do opcji co nowego.
Scrivere il commento e selezionare.Wpisz komentarz i wybierz.
Dopo aver scattato una foto, è possibile caricarla sul Web in modo che tutti gli amici possano vedere che cosa si sta facendo.Po zrobieniu zdjęcia możesz przekazać je do internetu, aby pokazać wszystkim znajomym, co porabiasz.
È anche possibile configurare il telefono affinché carichi automaticamente le foto sui servizi di social network.Możesz również ustawić w telefonie automatyczne przekazywanie zdjęć do usług sieci społecznościowych.
Selezionare e tenere selezionata la foto, quindi scegliere condividi....Wybierz i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz udostępnij....
Selezionare il metodo di condivisione.Wybierz metodę udostępniania.
È possibile inviare la foto in un SMS o in messaggio e-mail oppure caricarla sui servizi di social network.Możesz wysłać zdjęcie w wiadomości SMS lub e- mail albo przekazać je do usług sieci społecznościowych.
Connessioni a InternetInternet Połączenia internetowe
Impostare la modalità di connessione del telefono a InternetOkreślanie sposobu łączenia się telefonu z internetem
Se per la trasmissione dei dati il proprio operatore di servizi di rete addebita una tariffa fissa o a consumo, modificare le impostazioni Wi-Fi e della rete dati per utilizzare il metodo di connessione ottimale.Czy Twój usługodawca sieciowy pobiera stałą opłatę za transfer danych, czy płacisz za rzeczywiste wykorzystanie danych? Aby korzystać z optymalnej metody połączenia, zmień ustawienia sieci Wi-Fi i przesyłania danych.
Verificare che l'opzione Wi-Fi sia impostata su Sì.Upewnij się, że opcja Sieci Wi-Fi jest ustawiona na wartość Włączony
Una connessione Wi-Fi è generalmente più veloce e meno costosa rispetto a una rete dati.Korzystanie z połączenia Wi-Fi jest na ogół szybsze i tańsze niż korzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych.
Se sono disponibili entrambe le connessioni dati rete mobile e Wi-Fi, il telefono utilizza la connessione Wi-Fi.Jeżeli dostępne są połączenie Wi-Fi oraz mobilne połączenie do transmisji danych, telefon wykorzysta połączenie Wi-Fi.
Utilizzare una rete dati durante il roaming Selezionare rete cellulare>Opzioni dati in roaming>collega in roaming.Korzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych podczas roamingu Wybierz sieć komórkowa>Opcje roamingu danych>korzystaj z roamingu.
La connessione dati in roaming consente di utilizzare il telefono per ricevere dati tramite reti che il proprio operatore di servizi di rete non possiede o gestisce.Roaming transmisji danych oznacza, że telefon odbiera dane za pośrednictwem sieci nienależącej do Twojego usługodawcy.
La connessione a Internet durante il roaming, soprattutto quando si è all'estero, può incrementare notevolmente i costi di trasferimento dei dati.Łączenie się z internetem podczas roamingu, szczególnie za granicą, może znacznie zwiększyć koszty transmisji danych.
I punti di accesso alla rete dati possono essere inviati all'utente dall'operatore di servizi di rete.Punkty dostępu przesyłania danych mogą być podane przez usługodawcę sieciowego.
È possibile aggiungere i punti di accesso manualmente.Punkty dostępu można dodawać ręcznie.
Aggiungere manualmente il punto di accesso alla rete datiRęczne dodawanie punktu dostępu przesyłania danych
Inserire il nome utentee la password per l'account della rete dati.Wpisz nazwę użytkownika i hasło konta do przesyłania danych.
Se l'APN utilizza un server proxy, scrivere l'indirizzo e il numero di porta nei campi appropriati.Jeśli punkt APN korzysta z serwera proxy, wpisz adres i numer portu w odpowiednich polach.
Nel caso in cui venisse cambiato l'operatore di servizi di rete, per istruzioni su come modificare le impostazioni Internet, visitare il sito www.xxx.comW razie zmiany usługodawcy sieciowego w późniejszym czasie instrukcje dotyczące pobrania ustawiinternetowych znajdziesz na stronie www.xxx.com
Suggerimento: Periodicamente il telefono ricerca e avvisa sulla presenza di connessioni disponibili.Wskazówka: Telefon co jakiś czas sprawdza dostępność połączeń i informuje o nich.
La notifica viene visualizzata per un breve istante nella parte superiore dello schermo.Powiadomienie jest wyświetlane na krótko u góry ekranu.
Importante: Utilizzare uno dei metodi di criptatura per aumentare la sicurezza della propria connessione Wi-Fi.Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia Wi-Fi, należy używać szyfrowania.
L'uso della criptatura riduce il rischio di accesso non autorizzato ai propri dati.Szyfrowanie zmniejsza ryzyko dostępu do danych przez inne osoby.
Nota: In alcuni paesi l'utilizzo di reti Wi-Fi può essere soggetto a restrizioni.Uwaga: Możliwość korzystania z sieci Wi-Fi może być w niektórych krajach ograniczona.
In Francia, ad esempio, è consentito l'utilizzo di reti Wi-Fi esclusivamente al chiuso.We Francji, na przykład, można korzystać z sieci Wi-Fi tylko w pomieszczeniach.
Dopo il 1 luglio 2012 la restrizione sull'uso all'aperto del Wi-Fi in Francia sarà revocata dall'Unione Europea.Zgodnie z decyzją Unii Europejskiej po 1 lipca 2012 r. ograniczenie dotyczące korzystania z sieci Wi-Fi w niniejszym produkcie na zewnątrz budynków przestanie obowiązywać we Francji.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle autorità locali.W celu uzyskania informacji na ten temat należy zwrócić się do lokalnych władz.
Connettersi a una rete Wi-Fi è un modo pratico di accedere a Internet.Połączenie z siecią Wi-Fi to praktyczny sposób uzyskiwania dostępu do internetu.
È possibile connettersi a reti Wi-Fi mentre si è in giro, in luoghi pubblici come librerie o Internet café.Przebywając poza domem, możesz łączyć się z sieciami Wi-Fi w miejscach publicznych, takich jak biblioteki czy kafejki internetowe.
Verificare che l'opzione Wi-Fi sia impostata su Sì.Upewnij się, że opcja Sieci Wi-Fi jest ustawiona na wartość Włączony.
Scrivere il nome della rete e scegliere aggiungi.Wpisz nazwę sieci, a następnie wybierz dodaj.
Posizionare Wi-Fi su No.Przełącz opcję Sieci Wi-Fi na wartość Wyłączone . Internet 41
Se un'applicazione sullo sfondo sta utilizzando una connessione a Internet, è possibile chiudere la connessione senza chiudere l'applicazione.Jeśli aplikacja uruchomiona w tle używa połączenia internetowego, możesz zamknąć połączenie, nie zamykając aplikacji.
Se si desidera utilizzare Internet sul computer portatile ma non si ha l'accesso, quando si collega senza fili il proprio telefono al computer o a un altro dispositivo, è possibile utilizzare la propria rete dati su tale dispositivo.Chcesz korzystać z internetu na swoim laptopie, ale nie masz dostępu do sieci? Jeśli telefon ma połączenie bezprzewodowe z komputerem lub innym urządzeniem, możesz na tym urządzeniu korzystać z mobilnego połączenia do transmisji danych.
Selezionare>, quindi internet condiviso.Wybierz>i dostęp do internetu.
Per cambiare il nome della connessione, selezionare configura>Nome della rete, quindi immettere un nome.Aby zmienić nazwę połączenia, wybierz skonfiguruj>Rozgłaszana nazwa, a następnie wpisz nazwę.
L'altro dispositivo utilizza i dati del proprio piano dati, il che può comportare dei costi per il traffico dei dati.Drugie urządzenie korzysta z danych zawartych w Twoim planie taryfowym, może się to wiązać z naliczeniem opłat za transmisję danych.
Rivolgersi al proprio operatore di servizi di rete per informazioni sulla disponibilità e sui costi.Informacje na temat dostępności i kosztów transmisji można uzyskać u usługodawcy sieciowego.
InternetInternet

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership