Source | Target | È possibile inviare messaggi di testo con un numero di caratteri superiore al limite per un singolo messaggio. | Wiadomości SMS można wysyłać nawet po przekroczeniu dozwolonej liczby znaków pojedynczej wiadomości. |
I messaggi più lunghi verranno suddivisi e inviati in due o più messaggi che verranno addebitati di conseguenza dal proprio operatore. | Dłuższe wiadomości zostaną wysłane w postaci dwóch lub więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę. |
I caratteri accentati, altri segni o simboli in alcune lingue occupano più spazio e limitano ulteriormente il numero di caratteri che possono essere inviati con un singolo messaggio. | Litery akcentowane, symbole oraz litery charakterystyczne dla języka polskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) zajmują więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się składać pojedyncza wiadomość. |
Gli SMS e i messaggi multimediali consentono di contattare rapidamente parenti e amici. | Dzięki wiadomościom SMS i MMS można szybko skontaktować się ze znajomymi i rodziną. |
In un messaggio multimediale, è possibile allegare immagini. | Do wiadomości MMS można dołączać zdjęcia. |
È possibile aggiungere più destinatari. | Można dodać kilku adresatów. |
Per aggiungere un allegato alla voce, selezionare e il file. | Aby dodać załącznik, wybierz i plik. |
Selezionare e tenere selezionato il messaggio, quindi scegliere inoltra. | Wybierz i przytrzymaj wiadomość, a następnie wybierz prześlij dalej. |
L'invio di un messaggio con un allegato potrebbe essere più costoso rispetto all'invio di un normale SMS. | Wysyłanie wiadomości z załącznikiem może być droższe niż wysyłanie zwykłej wiadomości SMS. |
Se la dimensione dell'elemento inserito in un messaggio multimediale è troppo grande per la rete, potrà essere ridotta automaticamente. | Jeżeli element wstawiony do wiadomości MMS jest zbyt duży, by można było przesłać go przez sieć, urządzenie może automatycznie go zmniejszyć. |
Solo i dispositivi compatibili possono ricevere e visualizzare messaggi multimediali. | Wiadomości MMS mogą odbierać i wyświetlać tylko urządzenia kompatybilne. |
Se li hai associati a un gruppo, è possibile inviare un SMS o un messaggio e-mail a tutti contemporaneamente. | Jeśli są oni przypisani do grupy, możesz wysłać wiadomość SMS lub e-mail do wszystkich jednocześnie. |
Selezionare il gruppo e invia SMS o invia e-mail, quindi scrivere e inviare il messaggio. | Wybierz Kontakty. Wybierz grupę i sms lub wyślij e-mail, a następnie napisz i wyślij wiadomość. |
È necessario disporre di un account Windows Live per avviare la chat. | Aby korzystać z czatu, potrzebujesz konta Windows Live. |
Passare il dito verso sinistra su in linea, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul telefono. | Przesuń w lewo do opcji dostępni, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu. |
Accedere a un servizio chat, se ancora non è stato effettuato l'accesso. | Zaloguj się do usługi czatu, jeśli jeszcze nie zalogowano. |
È anche possibile chattare con un gruppo di contatti. | Możesz również rozmawiać na czacie z grupą osób. |
È possibile visualizzare i messaggi inviati e ricevuti da un particolare contatto in una singola conversazione, e continuare la conversazione stessa. | Wiadomości wysłane do określonego kontaktu i otrzymane od niego są wyświetlane w jednej konwersacji, w której można kontynuować rozmowę. |
La conversazione può contenere SMS, messaggi multimediali e messaggi istantanei. | Konwersacja zawiera wiadomości błyskawiczne, SMS i MMS. |
Nella schermata Start selezionare e la conversazione. | Na ekranie startowym wybierz oraz rozmowę. |
Selezionare il campo del messaggio, scrivere la risposta e inviare il messaggio. | Wybierz pole wiadomości, wpisz odpowiedź i wyślij wiadomość. |
Eliminare una conversazione | Usuwanie rozmowy |
Nella vista conversazioni selezionare e tenere selezionata la conversazione, quindi scegliere elimina. | W widoku konwersacje wybierz i przytrzymaj rozmowę, a następnie wybierz usuń. |
Se non esiste nessuna conversazione, ne viene creata una nuova. | Jeśli nie ma żadnej rozmowy, rozpoczynana jest nowa konwersacja. |
Quando si apre un messaggio ricevuto dalla schermata Start, questo si apre nella conversazione. | Otrzymana wiadomość otwarta z ekranu startowego otwiera się w widoku rozmowy. |
E-mail | Poczta |
Informazioni su E-mail | Poczta - informacje |
Nella schermata Start, selezionare una cassetta postale. | Na ekranie startowym wybierz skrzynkę pocztową. |
È possibile utilizzare il proprio telefono per leggere e rispondere a un messaggio e- mail mentre si è in giro. | Twój telefon umożliwia odczytywanie wiadomości e-mail i odpowiadanie na nie, kiedy jesteś w podróży. |
È inoltre possibile combinare cassette postali, in modo tale da poter visualizzare tutti i messaggi e-mail in un'unica inbox. | Możesz łączyć skrzynki pocztowe, aby wyświetlać wszystkie wiadomości e-mail w połączonej skrzynce odbiorczej. |
I messaggi e-mail sono organizzati in conversazioni. | Wiadomości e-mail są uporządkowane w rozmowy. |
È possibile aggiungere diverse cassette postali al proprio telefono. | Do telefonu można dodać kilka skrzynek pocztowych. |
Selezionare>>e-mail e account. | Wybierz>>poczta+konta. |
Selezionare aggiungi un account e un account. | Wybierz dodaj konto i konto. |
Immettere il proprio nome utente e la password nei campi appropriati. | Wprowadź nazwę użytkownika i hasło w odpowiednich polach. |
Eliminare una cassetta postale | Usuwanie skrzynki pocztowej |
Selezionare e tenere premuta la cassetta postale, quindi selezionare elimina. | Wybierz i przytrzymaj skrzynkę pocztową, a następnie wybierz usuń. |
Se si possiede più di un account e-mail, è possibile scegliere quali inbox collegare in un'unica inbox. | Jeśli masz kilka kont poczty e-mail, możesz wybrać, które z nich chcesz umieścić razem w połączonej skrzynce odbiorczej. |
L'inbox unica permette di visualizzare rapidamente tutti i messaggi e-mail. | Połączona skrzynka odbiorcza umożliwia szybki podgląd wszystkich wiadomości e-mail. |
La nuova inbox unica è aggiunta alla schermata Start. | Nowa połączona skrzynka odbiorcza jest przypięta do ekranu startowego. |
Nella schermata Start, selezionare un'inbox unica. | Na ekranie startowym wybierz połączoną skrzynkę odbiorczą. |
scollega. Leggere un messaggio e-mail | Odczytywanie otrzymanych wiadomości e-mail |
È possibile usare il telefono per leggere e rispondere a messaggi e-mail. | Za pomocą telefonu możesz odczytywać wiadomości e-mail i odpowiadać na nie. |
Nella schermata Start selezionare una cassetta postale. | Na ekranie startowym wybierz skrzynkę pocztową. |
Nella inbox, selezionare il messaggio e-mail. | W skrzynce odbiorczej wybierz wiadomość e-mail. |
Suggerimento: Per eseguire lo zoom avanti o indietro, posizionare due dita sullo schermo, quindi farle scorrere avvicinandole o distanziandole. | Wskazówka: Aby powiększyć lub pomniejszyć, umieść dwa palce na ekranie i zsuń je lub rozsuń. |
Se l'allegato non è ancora stato scaricatonel telefono, selezionarlo e selezionarlo un'altra volta dopo averlo scaricato. | Jeżeli załącznik nie został jeszcze pobrany na telefon, wybierz ten załącznik, a następnie wybierz go ponownie po ukończeniu pobierania. |
Rispondere al messaggio e-mail | Odpowiadanie na wiadomość e-mail |
Per rispondere al mittente e a tutti gli altri destinatari, selezionare rispondi a tutti. | Aby odpowiedzieć nadawcy wiadomości i wszystkim jej adresatom, wybierz odpowiedz wszystkim. |
Inoltrare il messaggio e-mail | Przekazywanie wiadomości e-mail dalej |
Eliminare un messaggio e-mail | Usuwanie wiadomości e-mail |
Aprire il messaggio e-mail, quindi selezionare | Otwórz wiadomość e-mail i wybierz ikonę |
Eliminare diversi messaggi e-mail contemporaneamente | Usuwanie wielu wiadomości e-mail jednocześnie |
Nell'inbox toccare sulla sinistra il messaggio e-mail che si desidera eliminare. | W skrzynce odbiorczej naciśnij miejsce z lewej strony wiadomości e-mail, którą chcesz usunąć. |
Selezionare le caselle di controllo che vengono visualizzate a fianco dei messaggi e- mail, quindi scegliere | Zaznacz pola wyboru obok wiadomości e-mail, a następnie wybierz ikonę |
Suggerimento: Se un messaggio e-mail contiene un indirizzo Web, selezionandolo è possibile aprirlo sul browser Web del telefono. | Wskazówka: Jeśli wiadomość e-mail zawiera adres internetowy, możesz wybrać ten adres, aby otworzyć go w przeglądarce internetowej. |
Inviare messaggio e-mail | Wysyłanie wiadomości e-mail |
È possibile utilizzare il proprio telefono per scrivere e inviare un messaggio e-mail, allegando eventualmente dei file. | Za pomocą telefonu możesz pisać i wysyłać wiadomości e-mail oraz dołączać do nich pliki. |
Per rimuovere un destinatario, selezionare il nome o l'indirizzo e-mail dello stesso, quindi selezionare Rimuovi. | Aby usunąć adresata, wybierz jego nazwę i adres e-mail, a następnie Usuń. |
Scrivere il messaggio e-mail. | Wpisz treść wiadomości. |