Source | Target | È possibile cercare e scaricare contenuti direttamente sul proprio telefono oppure eseguire ricerche nel Marketplace da un computer compatibile e inviare al proprio telefono SMS con i link ai contenuti. | Zawartość możesz wyszukiwać i pobierać bezpośrednio przy użyciu swojego telefonu albo przeglądać usługę Marketplace na kompatybilnym komputerze i wysyłać łącza do zawartości do telefonu w wiadomościach SMS. |
Suggerimento: I brani musicali possono essere scaricati direttamente sul telefono dal Marketplace di Zune. | Wskazówka: Usługa Zune Marketplace umożliwia pobieranie muzyki bezpośrednio do telefonu. |
Il servizio musicale Zune non è disponibile in tutti i paesi. | W niektórych regionach usługa Zune Music jest niedostępna. |
Alcuni elementi sono gratuiti, mentre altri sono a pagamento e possono essere pagati tramite carta di credito o addebitando l'importo sulla bolletta telefonica. | Niektóre elementy są bezpłatne, a za inne trzeba zapłacić kartą kredytową lub doliczyć je do rachunku telefonicznego. |
La disponibilità dei metodi di pagamento dipende dal proprio paese di residenza e dal proprio operatore di rete. | Dostępność metod płatności zależy od kraju zamieszkania oraz usługodawcy sieciowego. |
Sfogliare le diverse categorie o cercare applicazioni o giochi specifici. | Przeglądaj różne kategorie lub wyszukuj określone aplikacje lub gry. |
Selezionare app o giochi, quindi passare il dito verso sinistra o destra. | Wybierz aplikacje lub gry, a następnie przesuń palcem w lewo lub w prawo. |
Suggerimento: Per vedere le opinioni di altre persone su un elemento, selezionarlo. | Wskazówka: Aby wyświetlić opinie innych osób na temat danego elementu, wybierz go. |
È inoltre possibile visualizzare una descrizione, il prezzo e le dimensioni del download. | Możesz również wyświetlić opis, cenę i rozmiar pobierania. |
Prima di iniziare il download, assicurarsi che la batteria sia completamente carica. | 60 Rozrywka Zanim rozpoczniesz pobieranie, upewnij się, że bateria telefonu jest dostatecznie naładowana. |
Per impostazione predefinita, gli acquisti sono addebitati sulla bolletta telefonica, se disponibile. | Domyślnie zakupy są dodawane do Twojego rachunku telefonicznego, jeśli taka opcja jest dostępna. |
È anche possibile scegliere di effettuare il pagamento tramite carta di credito. | Można płacić kartą kredytową. |
Il tipo di contenuto determina l'ubicazione dell'elemento nel telefono: musica, video e podcast sono disponibili nell'hub Musica + video, i giochi nell'hub Giochi e le applicazioni nel menu Applicazioni. | Typ zawartości decyduje o tym, gdzie w urządzeniu zostanie zapisany dany element: muzykę, filmy i podkasty można znaleźć w centrum Muzyka+Wideo, gry można znaleźć w centrum Gry, a aplikacje w menu aplikacji. |
Mentre è in corso il download di un elemento, è possibile continuare a cercare altri contenuti e aggiungere elementi alla coda di download. | Podczas pobierania elementu możesz kontynuować przeglądanie innej zawartości i dodawać elementy do kolejki pobierania. |
La notifica di download, nella parte inferiore della vista principale, indica il numero di elementi in fase di download. | Powiadomienie o pobieraniu u dołu widoku głównego zawiera informację o liczbie pobieranych elementów. |
Per visualizzare la coda di download, selezionare la notifica. | Aby wyświetlić kolejkę pobierania, wybierz powiadomienie. |
Viene scaricato un elemento alla volta e gli elementi in attesa sono collocati nella coda di download. | Elementy są pobierane po kolei, a elementy oczekujące znajdują się w kolejce pobierania. |
Sospendere il download di elementi in attesa singolarmente. | Elementy oczekujące należy wstrzymywać oddzielnie. |
È possibile condividere la propria opinione su un'applicazione con altri utenti di Marketplace, nonché commentarla ed esprimere un voto. | Chcesz podzielić się swoją opinią na temat aplikacji z innymi użytkownikami usługi Marketplace? Oceń i opisz daną aplikację. |
Per acquistare un'app, selezionare acquista, quindi scegliere se pagare tramite carta di credito o addebitando l'importo sulla bolletta telefonica, se disponibile. | Aby kupić aplikację, wybierz kup i sposób zapłaty kartą kredytową lub w ramach rachunku telefonicznego (jeśli ta opcja jest dostępna). |
Xbox LIVE, il servizio di gioco Microsoft, permette di giocare con gli amici e di utilizzare il proprio profilo giocatore per tenere traccia dei punteggi e dei risultati. | Xbox LIVE firmy Microsoft to usługa umożliwiająca wspólne granie ze znajomymi i śledzenie wyników gier i osiągnięć za pomocą profilu gracza. |
Se non si dispone ancora di un account, è possibile crearne uno. | Jeśli nie masz jeszcze konta, możesz je utworzyć. |
Xbox LIVE non è disponibile in tutte le zone. | Usługa Xbox LIVE nie jest dostępna we wszystkich obszarach. |
Passare il dito su raccolta, quindi selezionare un gioco. | Przesuń palcem do opcji kolekcja i wybierz grę. |
Se si tratta di un gioco Xbox Live, accedere a Xbox LIVE. | Jeśli została wybrana gra z usługi Xbox LIVE, zaloguj się na konto Xbox LIVE. |
Marketplace non è disponibile in tutte le zone. | Usługa Marketplace nie jest dostępna we wszystkich obszarach. |
Passare il dito su raccolta, scorrere fino alla fine, quindi selezionare scarica altri giochi. | Przesuń palcem do opcji kolekcja, przewiń do dołu i wybierz pobierz więcej gier. |
Passare il dito su richieste per accettare l'invito. | Przesuń palcem do opcji zaproszenia i wybierz zaproszenie. |
Se non si possiede il gioco, ma è disponibile nel Marketplace, è possibile scaricare una versione di prova o acquistarlo subito. | Jeśli nie masz gry, ale jest ona dostępna w Twoim obszarze w usłudze Marketplace, możesz pobrać wersję próbną lub od razu ją kupić. |
Servizi di ricerca e individuazione della posizione Informazioni sui metodi di ricerca posizione | Ustalanie pozycji i usługi lokalizacyjne Metody ustalania pozycji -- informacje |
Il telefono mostra la propria posizione sulla mappa utilizzando il metodo di ricerca posizione basato su rete GPS, A-GPS, Wi-Fi o cellulare. | Telefon wyświetla Twoją lokalizację na mapie za pomocą połączeń GPS, A-GPS i Wi-Fi lub ustalania pozycji przez sieć komórkową. |
Il GPS (Global Positioning System) è un sistema di navigazione che utilizza i satelliti per calcolare la posizione corrente dell'utente. | GPS (Global Positioning System) to system nawigacji określający lokalizację użytkownika za pomocą satelity. |
Il servizio di rete A-GPS (Assisted GPS) recupera le informazioni sulla posizione utilizzando la rete cellulare e aiuta il GPS a calcolare la posizione corrente. | Usługa sieciowa Assisted GPS (A-GPS) pobiera informacje o lokalizacji za pośrednictwem sieci komórkowej i wspomaga GPS w obliczaniu aktualnej lokalizacji. |
Il metodo di ricerca posizione tramite Wi-Fi migliora la precisione della ricerca posizione quando i segnali GPS non sono disponibili, specialmente quando ci si trova in un interno o tra edifici alti. | Ustalanie pozycji przez połączenie Wi-Fi zwiększa dokładność ustalania pozycji, gdy sygnały GPS nie są dostępne, zwłaszcza w pomieszczeniach lub między wysokimi budynkami. |
È anche possibile disattivare la ricerca posizione basata sulla rete Wi-Fi e cellulare nelle impostazioni del telefono. | W ustawieniach telefonu można również wyłączyć ustalanie pozycji przez połączenie Wi-Fi i sieć komórkową. |
L'A-GPS e altri potenziamenti al GPS possono richiedere il trasferimento di piccole quantità di dati sulla rete cellulare. | System A-GPS lub inne rozszerzenia usługi GPS mogą wymagać transferu niewielkiej ilości danych za pośrednictwem sieci komórkowej. |
Per evitare i costi del trasferimento dati, ad esempio mentre si è in viaggio, è possibile disattivare la rete dati nelle impostazioni del telefono. | Jeśli chcesz uniknąć dodatkowych kosztów transmisji danych, np. w czasie podróży, możesz wyłączyć mobilne połączenie do transmisji danych w ustawieniach telefonu. |
La presenza di edifici e di ostacoli naturali, nonché le condizioni atmosferiche, le posizioni dei satelliti e la propria posizione possono incidere sulla disponibilità e sulla qualità dei segnali GPS. | Na możliwość odbioru i jakość sygnałów GPS może mieć wpływ lokalizacja, położenie satelitów, okoliczne zabudowania, przeszkody naturalne i warunki atmosferyczne Mapy i nawigacja 63 |
I segnali GPS possono non essere disponibili all'interno di edifici o locali sotterranei. | Sygnały GPS mogą być niedostępne wewnątrz budynków lub pod ziemią. |
Il sistema GPS non va utilizzato per una localizzazione esatta della posizione: si sconsiglia di fare affidamento esclusivamente sulle informazioni relative alla posizione fornite dal GPS e dalle reti cellulari. | GPS nie należy używać do precyzyjnych pomiarów lokalizacji. Nie należy też polegać wyłącznie na informacjach o lokalizacji udostępnianych przez GPS i sieci komórkowe. |
A seconda dei metodi di ricerca posizione disponibili, la precisione della ricerca posizione potrebbe variare da alcuni metri a diversi chilometri. | W zależności od dostępnych metod ustalania pozycji ta funkcja działa z dokładnością od kilku metrów do kilku kilometrów. |
Alcuni servizi potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi e potrebbero essere forniti solo nelle lingue selezionate. | Niektóre usługi mogą nie być dostępne we wszystkich krajach i mogą być dostępne tylko w wybranych językach. |
La disponibilità dei servizi potrebbe dipendere dalla rete. | Dostępność usług może się różnić w zależności od sieci komórkowej. |
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al fornitore dei servizi di rete. | Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym. |
I contenuti delle mappe digitali possono talvolta essere inaccurati e incompleti. | Zawartość cyfrowych map może niekiedy być niedokładna i niepełna. |
Nel caso di comunicazioni di vitale importanza, ad esempio per le emergenze mediche, non confidare mai esclusivamente sui contenuti del servizio. | W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na zawartości lub usłudze. |
I contenuti forniti possono essere inaccurati, oltre a non essere sempre disponibili. | Zawartość ta być nie zawsze dokładna i dostępna. |
È possibile visualizzare la posizione attuale sulla mappa e consultare le mappe di altri paesi e città. | Można zobaczyć swoją bieżącą lokalizację na mapie, a także przeglądać mapy różnych miast i krajów. 64 Mapy i nawigacja |
indica la posizione personale attuale, se disponibile. | wyświetla Twoją obecną lokalizację (jeśli opcja ta jest dostępna). |
Se non è disponibile un metodo di ricerca posizione accurato, un alone verde intorno all'icona relativa alla posizione indica l'area generale in cui ci si potrebbe trovare. | Jeśli dokładne ustalanie pozycji będzie niedostępne, zielona otoczka wokół ikony ustalania pozycji pokaże ogólny obszar, w którym możesz się znajdować. |
In aree ad alta densità di popolazione la precisione della stima è maggiore e l'alone verde è più piccolo rispetto alle aree a minore densità. | Precyzja ustalania pozycji jest większa w gęsto zaludnionych obszarach, dlatego w takich miejscach zielona otoczka będzie obejmowała mniejszy obszar niż na terenach słabo zaludnionych. |
Trascinare la mappa con il dito. | Przeciągnij mapę, używając palca. |
Posizionare due dita sulla mappa, quindi farle scorrere, distanziandole per ingrandire la vista o avvicinandole per ridurla. | Aby powiększyć lub pomniejszyć mapę, umieść dwa palce na ekranie i zsuń je lub rozsuń. |
L'area di copertura delle mappe varia a seconda del paese o dell'area. | Zasięg map różni się w zależności od kraju i regionu. |
Nokia Mappe consente di trovare posizioni e attività commerciali specifiche. | Nokia Mapy ułatwiają znajdowanie określonych lokalizacji i firm. |
Scrivere i termini da cercare, ad esempio un indirizzo postale o il nome di un luogo. | Wpisz wyszukiwane słowa, takie jak nazwa i numer ulicy lub nazwa miejsca. |
Sulla mappa vengono visualizzati tutti i tipi di luoghi suggeriti. | Wszystkie rodzaje sugerowanych miejsc zostaną pokazane na mapie. |
Visualizzare i dettagli di un luogo | Wyświetlanie szczegółów dotyczących miejsca |
Selezionare sulla mappa l'icona del luogo a forma di spillo, quindi scegliere il fumetto informativo. | Na mapie wybierz pinezkę odpowiadającą miejscu, a następnie wybierz dymek z informacjami. |
Il segnaposto contiene informazioni generali, foto, recensioni, collegamenti a guide e ulteriori suggerimenti di luoghi nelle vicinanze. | Karta miejsca zawiera informacje ogólne, zdjęcia, recenzje, łącza do przewodników oraz dalsze sugestie dotyczące pobliskich miejsc. |