Source | Target | Selezionare sulla mappa l'icona del luogo a forma di spillo, quindi scegliere il fumetto informativo. | Na mapie wybierz pinezkę odpowiadającą miejscu, a następnie wybierz dymek z informacjami. |
Il segnaposto contiene informazioni generali, foto, recensioni, collegamenti a guide e ulteriori suggerimenti di luoghi nelle vicinanze. | Karta miejsca zawiera informacje ogólne, zdjęcia, recenzje, łącza do przewodników oraz dalsze sugestie dotyczące pobliskich miejsc. |
Selezionare , quindi passare il dito su esplora. | Wybierz , a następnie przesuń palcem do polecenia odkrywaj. |
Sulla mappavengono visualizzati i luoghi appartenenti a quella categoria che si trovano nelle vicinanze. | Pobliskie miejsca z danej kategorii zostaną pokazane na mapie. |
Suggerimento: Selezionare e tenere selezionato il riquadro di una categoria e includerlo nella schermata iniziale. | Wskazówka: Wybierz i przytrzymaj kafelek kategorii, aby przypiąć go do ekranu startowego. |
Per visualizzare ulteriori informazioni su un luogo interessante, è possibile utilizzare i segnaposto che contengono informazioni generali, foto, recensioni, collegamenti a guide e ulteriori suggerimenti di luoghi nelle vicinanze. | Chcesz uzyskać dodatkowe informacje na temat miejsca, które wydaje Ci się interesujące? Karty miejsca mogą zawierać informacje ogólne, zdjęcia, recenzje, łącza do przewodników oraz dalsze sugestie dotyczące pobliskich miejsc. |
Selezionare l'icona del luogo sulla mappa, quindi scegliere il fumetto informativo. | Na mapie wybierz ikonę miejsca, a następnie wybierz dymek z informacjami. |
La vista informazioni su mostra le informazioni di base sul luogo, ad esempio il numero di telefono e l'indirizzo. | W widoku informacje zostaną wyświetlone podstawowe informacje o miejscu, takie jak numer telefonu i adres. 66 Mapy i nawigacja |
Nel segnaposto passare il dito su foto o recensioni. | Na karcie miejsca przesuń palcem do zdjęcia lub recenzje. |
Nel segnaposto passare il dito su guide e consultare le guide Web contenenti informazioni su quel luogo. | Na karcie miejsca przesuń palcem do przewodniki, a następnie przejdź do przewodników internetowych zawierających informacje o danym miejscu. |
Nel segnaposto passare il dito su vicinanze, quindi andare ad altri segnaposto. | Na karcie miejsca przesuń palcem do w pobliżu, a następnie przejdź do kart innych miejsc. |
Scegliere l'icona del luogo sulla mappa o selezionare e tenere selezionato un punto sulla mappa, quindi scegliere il fumetto informativo. | Na mapie wybierz ikonę miejsca lub wybierz i przytrzymaj punkt, a następnie wybierz dymek z informacjami. |
Nella vista informazioni su selezionare calcola itinerario. | W widoku informacje wybierz pokaż trasę. |
Sulla mappa viene mostrato l'itinerario insieme a una stima del tempo richiesto per raggiungere la destinazione. | Na mapie zostanie wyświetlona trasa wraz z szacowanym czasem podróży. |
Se le mappe vengono scaricate prima della partenza utilizzando la connessione Wi-Fi di casa, in viaggio si risparmierà sui costi del trasferimento dati. | Pobranie map przy użyciu domowej sieci Wi-Fi, zanim wyruszysz w drogę, pozwoli Ci zmniejszyć koszty transmisji danych w trakcie podróży. |
Suggerimento: Per utilizzare la mappa a schermo intero, toccare la mappa. | Wskazówka: Aby używać mapy w trybie pełnoekranowym, dotknij jej. |
Per risparmiare sui costi dei dati quando si viaggia, salvare le nuove mappe stradali sul telefono prima di partire. | Aby ograniczyć koszty transmisji danych podczas podróży, zanim wyruszysz w drogę, zapisz nowe mapy ulic w telefonie. |
Se lo spazio sul telefono non è sufficiente, è possibile rimuovere qualche mappa. | Jeśli w pamięci Twojego telefonu kończy się miejsce, możesz usunąć niektóre mapy. |
Per scaricare le mappe sul telefono, è necessario essere connessi a una rete Wi-Fi. | Aby pobieranie map na telefon było możliwe, wymagane jest połączenie z siecią Wi- Fi. |
Selezionare la mappa e sulla pagina dei dettagli della mappa scegliere | Wybierz mapę, ana stronie szczegółów mapy wybierz |
Impostare Connessione su Offline. | Ustaw opcję Połączenie na Offline. |
Selezionare>Impostazioni, quindi impostare Colori mappa su Notte. | Wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Kolory mapy na Noc. |
Per ottenere una vista più grande e migliore dell'ambiente circostante sulla mappa, utilizzare la mappa a schermo intero. | Aby uzyskać większy i dokładniejszy widok swojego otoczenia na mapie, obejrzyj mapę w trybie pełnoekranowym. |
Suggerimento: Per impostazione predefinita, Nokia Drive visualizza sulla mappa gli edifici e le attrazioni prominenti. | Wskazówka: Usługa Nokia Nawigacja domyślnie wyświetla na mapie ważne budynki i ciekawe atrakcje turystyczne. |
Per non visualizzarli, selezionare>Impostazioni, quindi impostare Punti di rif. su DISATTIVA. | Jeżeli nie chcesz ich widzieć, wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję P. orient. na WYŁĄCZONE . |
È possibile configurare il telefono affinché avvisi quando viene superato il limite di velocità. | Nie przekraczaj prędkości -- ustaw telefon tak, aby Cię ostrzegał, gdy jedziesz zbyt szybko. |
La disponibilità delle informazioni sul limite di velocità può variare in base all'area e al paese. | Dostępność informacji o ograniczeniu prędkości może się różnić w zależności od kraju lub regionu. |
Selezionare>Impostazioni, quindi impostare Limite di velocità su Attiva avviso | Wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Ogranicz. prędkości na Alarm włączony |
Per stabilire di quanto è possibile superare il limite di velocità prima che venga visualizzato un avviso, trascinare il dispositivo di scorrimento Il limite è o più. | Aby określić prędkość, po przekroczeniu której otrzymasz ostrzeżenie, ustaw odpowiednią wartość na suwaku Dozwolona prędkość to lub więcej. |
Fornire feedback su Nokia Drive | Opinie na temat aplikacji Nokia Nawigacja |
È possibile comunicare la propria opinione su Nokia Drive e contribuire al miglioramento dell'applicazione. | Wyraź swoją opinię na temat usługi Nokia Nawigacja i miej swój udział w jej ulepszaniu. |
Posizionare la sveglia su Spenta | Przełącz alarm na Wyłączone |
Perché suoni la sveglia, il telefono deve essere acceso e il volume sufficientemente alto. | Aby alarm zadziałał, telefon musi być włączony, a głośność ustawiona na odpowiednim poziomie. |
Quando una sveglia suona, è possibile posporla. | Gdy usłyszysz alarm, możesz go opóźnić. |
Quando suona la sveglia, selezionare posponi. | Po usłyszeniu alarmu wybierz opóźnij. |
Posizionare Imposta automaticamente su Sì. | Przełącz opcję Ustaw automatycznie na wartość Włączone . |
Suggerimento: Per aggiornare manualmente l'ora, la data e il fuso orario quando si è all'estero, accertarsi che Imposta automaticamente sia impostato su No, quindi selezionare Fuso orario e una posizione. | 72 Biuro Wskazówka: Chcesz ręcznie aktualizować datę, godzinę i strefę czasową podczas podróży za granicę? Upewnij się, że opcja Ustaw automatycznie jest ustawiona na wartość Wyłączone, a następnie wybierz Strefa czasowa i lokalizację. |
Selezionare>, quindi data e ora e posizionare Imposta automaticamente su No | Wybierz>i data+godzina, a następnie przełącz opcję Ustaw automatycznie na wartość Wyłączone |
Passare il dito su giorno o agenda e selezionare | Przesuń palcem do opcji dzień lub plan i wybierz |
Per andare al mese successivo o precedente, spostarsi con un movimento breve verso l'alto o verso il basso nel calendario. | Aby przejść do następnego lub poprzedniego miesiąca, krótkim ruchem przesuń palcem w górę lub w dół kalendarza. |
Per passare a un mese specifico, selezionare il mese nella parte superiore dello schermo. | Aby przejść do określonego miesiąca, wybierz miesiąc u góry ekranu. |
Quando si impostano i propri account e-mail sul telefono, è possibile visualizzare i calendari di tutti i servizi in un'unico luogo. | Po skonfigurowaniu w telefonie kont poczty e-mail możesz wyświetlać kalendarze ze wszystkich używanych usług w jednym miejscu. |
Selezionare>impostazioni e impostare il calendario su attivo o disattivato | Wybierz>ustawienia i przełącz kalendarz na włączony lub wyłączony |
Suggerimento: È possibile modificare il colore di ciascun calendario. | Wskazówka: Kolor każdego kalendarza można zmienić. |
Selezionare>Calendario e passare il dito su attività. | Wybierz>Kalendarz i przesuń palcem do opcji do zrobienia. |
Per aggiungere un promemoria, impostare Promemoria su Sì, quindi riempire i campi. | Aby dodać przypomnienie, przełącz opcję Przypomnienie na wartość Włączone |
Informazioni su Microsoft Office Mobile | Microsoft Office Mobile -- informacje |
Passare il dito su documenti. | Przesuń palcem do opcji dokumenty. |
È possibile creare nuovi documenti, modificare quelli esistenti e condividere il proprio lavoro su un sito di SharePoint. | Możesz tworzyć nowe dokumenty, edytować istniejące i udostępniać efekty swojej pracy w witrynie SharePoint. |
Selezionare>Office e passare il dito su documenti. | Wybierz>Office i przesuń palcem do opcji dokumenty. |
Suggerimento: Per accedere rapidamente a un documento importante, è possibile aggiungerlo alla schermata Start. | Wskazówka: Aby szybko uzyskać dostęp do ważnego dokumentu, możesz przypiąć go do ekranu startowego. |
Microsoft Excel Mobile consente di creare nuove cartelle di lavoro, modificare quelle esistenti e condividere il proprio lavoro su un sito di SharePoint. | Za pomocą programu Microsoft Excel Mobile możesz tworzyć nowe skoroszyty, edytować istniejące i udostępniać efekty swojej pracy w witrynie SharePoint. |
Selezionare una cella, quindi la casella di testo nella parte superiore della pagina. | Wybierz komórkę, a następnie pole tekstowe u góry strony. |
Le note su carta si possono perdere facilmente. | Notatki na papierze łatwo zgubić. |
È anche possibile sincronizzare le note su Windows Live SkyDrive, nonché visualizzarle e modificarle con OneNote sul telefono, sul computer oppure online in un browser web. | Możesz również synchronizować notatki z usługą Windows Live SkyDrive oraz wyświetlać i edytować je za pomocą programu OneNote w telefonie, na komputerze lub w trybie online w przeglądarce internetowej. |
Selezionare>Office e passare il dito su note. | Wybierz>Office i przesuń palcem do opcji notatki. |
Se sul telefono è configurato un Windows Live ID, le modifiche verranno salvate e sincronizzate sul blocco note Personale (web) predefinito in Windows Live SkyDrive. | Jeśli w Twoim telefonie jest skonfigurowany identyfikator Windows Live, zmiany zostaną zapisane i zsynchronizowane z domyślnym notatnikiem Osobiste (Internet) w usłudze Windows Live SkyDrive. |
In caso contrario, le modifiche verranno salvate sul telefono. | Jeśli nie, zmiany zostaną zapisane w telefonie. |
Suggerimento: Per accedere rapidamente a una nota importante, è possibile aggiungerla alla schermata Start. | Biuro 77 Wskazówka: Aby szybko uzyskać dostęp do ważnej notatki, możesz przypiąć ją do ekranu startowego. |
È possibile partecipare a una riunione mentre si è in viaggio e guardare una presentazione in PowerPoint sul telefono tramite Internet. | Możesz wziąć udział w spotkaniu, gdy jesteś w podróży, i obejrzeć emisję prezentacji programu PowerPoint w internecie przy użyciu telefonu. |