Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
La disponibilità dei metodi di pagamento dipende dal proprio paese di residenza e dal proprio operatore di rete.Dostępność metod płatności zależy od kraju zamieszkania oraz usługodawcy sieciowego.
Selezionare app o giochi, quindi passare il dito verso sinistra o destra.Wybierz aplikacje lub gry, a następnie przesuń palcem w lewo lub w prawo.
Quando si visualizza un elemento, vengono mostrati anche gli elementi correlati.Podczas przeglądania elementu są wyświetlane również elementy pokrewne.
Suggerimento: Hai trovato qualcosa nel Marketplace che potrebbe interessare ai tuoi amici?Wskazówka: Wydaje Ci się, że zawartość w usłudze Marketplace mogłaby zainteresować Twoich znajomych?
Prima di iniziare il download, assicurarsi che la batteria sia completamente carica.60 Rozrywka Zanim rozpoczniesz pobieranie, upewnij się, że bateria telefonu jest dostatecznie naładowana.
Per ulteriori informazioni su un elemento, rivolgersi all'autore dello stesso.Aby uzyskać więcej informacji na temat elementu, skontaktuj się z jego wydawcą.
Viene scaricato un elemento alla volta e gli elementi in attesa sono collocati nella coda di download.Elementy są pobierane po kolei, a elementy oczekujące znajdują się w kolejce pobierania.
Suggerimento: Nel caso in cui fosse necessario, ad esempio, chiudere temporaneamente la connessione Wi-Fi, selezionare e tenere selezionato l'elemento che si sta scaricando, quindi selezionare pausa.Wskazówka: Jeśli musisz na przykład tymczasowo zamknąć połączenie Wi-Fi, wybierz i przytrzymaj pobierany element, a następnie wybierz wstrzymaj.
Sospendere il download di elementi in attesa singolarmente.Elementy oczekujące należy wstrzymywać oddzielnie.
Se il download non riesce, è possibile effettuare nuovamente il download dell'elemento.Jeśli pobieranie nie powiedzie się, możesz ponownie pobrać dany element.
È possibile condividere la propria opinione su un'applicazione con altri utenti di Marketplace, nonché commentarla ed esprimere un voto.Chcesz podzielić się swoją opinią na temat aplikacji z innymi użytkownikami usługi Marketplace? Oceń i opisz daną aplikację.
È possibile scaricare nuovi giochi sul telefono mentre si è in giro.Pobieraj gry do telefonu, gdziekolwiek jesteś.
Se non si dispone ancora di un account, è possibile crearne uno.Jeśli nie masz jeszcze konta, możesz je utworzyć.
Se si tratta di un gioco Xbox Live, accedere a Xbox LIVE.Jeśli została wybrana gra z usługi Xbox LIVE, zaloguj się na konto Xbox LIVE.
Suggerimento: Se si gioca spesso a un determinato gioco, è possibile aggiungerlo alla schermata Start.Wskazówka: Jeśli często grasz w daną grę, przypnij ją do ekranu startowego.
Accedere a Xbox LIVE.Zaloguj się w usłudze Xbox LIVE.
Se non si possiede il gioco, ma è disponibile nel Marketplace, è possibile scaricare una versione di prova o acquistarlo subito.Jeśli nie masz gry, ale jest ona dostępna w Twoim obszarze w usłudze Marketplace, możesz pobrać wersję próbną lub od razu ją kupić.
Quando si torna a un gioco, può essere presente un'icona che ne permette il recupero.W przypadku wznawiania gry w samej grze może być widoczna ikona wznawiania.
Il telefono mostra la propria posizione sulla mappa utilizzando il metodo di ricerca posizione basato su rete GPS, A-GPS, Wi-Fi o cellulare.Telefon wyświetla Twoją lokalizację na mapie za pomocą połączeń GPS, A-GPS i Wi-Fi lub ustalania pozycji przez sieć komórkową.
Il GPS (Global Positioning System) è un sistema di navigazione che utilizza i satelliti per calcolare la posizione corrente dell'utente.GPS (Global Positioning System) to system nawigacji określający lokalizację użytkownika za pomocą satelity.
Il servizio di rete A-GPS (Assisted GPS) recupera le informazioni sulla posizione utilizzando la rete cellulare e aiuta il GPS a calcolare la posizione corrente.Usługa sieciowa Assisted GPS (A-GPS) pobiera informacje o lokalizacji za pośrednictwem sieci komórkowej i wspomaga GPS w obliczaniu aktualnej lokalizacji.
Il metodo di ricerca posizione tramite Wi-Fi migliora la precisione della ricerca posizione quando i segnali GPS non sono disponibili, specialmente quando ci si trova in un interno o tra edifici alti.Ustalanie pozycji przez połączenie Wi-Fi zwiększa dokładność ustalania pozycji, gdy sygnały GPS nie są dostępne, zwłaszcza w pomieszczeniach lub między wysokimi budynkami.
È anche possibile disattivare la ricerca posizione basata sulla rete Wi-Fi e cellulare nelle impostazioni del telefono.W ustawieniach telefonu można również wyłączyć ustalanie pozycji przez połączenie Wi-Fi i sieć komórkową.
Con la ricerca della posizione basata sulla rete (ID cella), la posizione dell'utente viene determinata attraverso il sistema cellulare a cui è connesso il telefono.W przypadku ustalania pozycji na podstawie sieci (identyfikatora telefonu komórkowego) telefon określa Twoją pozycję za pomocą systemu komórkowego, do którego w danej chwili jest podłączony.
L'A-GPS e altri potenziamenti al GPS possono richiedere il trasferimento di piccole quantità di dati sulla rete cellulare.System A-GPS lub inne rozszerzenia usługi GPS mogą wymagać transferu niewielkiej ilości danych za pośrednictwem sieci komórkowej.
Per evitare i costi del trasferimento dati, ad esempio mentre si è in viaggio, è possibile disattivare la rete dati nelle impostazioni del telefono.Jeśli chcesz uniknąć dodatkowych kosztów transmisji danych, np. w czasie podróży, możesz wyłączyć mobilne połączenie do transmisji danych w ustawieniach telefonu.
Il sistema GPS non va utilizzato per una localizzazione esatta della posizione: si sconsiglia di fare affidamento esclusivamente sulle informazioni relative alla posizione fornite dal GPS e dalle reti cellulari.GPS nie należy używać do precyzyjnych pomiarów lokalizacji. Nie należy też polegać wyłącznie na informacjach o lokalizacji udostępnianych przez GPS i sieci komórkowe.
Nokia Mappe mostra tutto ciò che si trova nelle vicinanze e guida l'utente fino alla destinazione desiderata.Nokia Mapy pokazują, co znajduje się w pobliżu i prowadzą do celu.
La disponibilità dei servizi potrebbe dipendere dalla rete.Dostępność usług może się różnić w zależności od sieci komórkowej.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al fornitore dei servizi di rete.Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym.
Nel caso di comunicazioni di vitale importanza, ad esempio per le emergenze mediche, non confidare mai esclusivamente sui contenuti del servizio.W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na zawartości lub usłudze.
Se non è disponibile un metodo di ricerca posizione accurato, un alone verde intorno all'icona relativa alla posizione indica l'area generale in cui ci si potrebbe trovare.Jeśli dokładne ustalanie pozycji będzie niedostępne, zielona otoczka wokół ikony ustalania pozycji pokaże ogólny obszar, w którym możesz się znajdować.
L'area di copertura delle mappe varia a seconda del paese o dell'area.Zasięg map różni się w zależności od kraju i regionu.
Se la ricerca non dà alcun risultato, verificare l'esatta ortografia dei termini.Jeśli nie zostaną wyświetlone żadne wyniki wyszukiwania, upewnij się, że pisownia wyszukiwanych haseł jest prawidłowa.
Se si cerca un nuovo ristorante, albergo o negozio, Nokia Mappe suggerisce i luoghi nelle vicinanze.Szukasz nowej restauracji, hotelu albo sklepu? Nokia Mapy zasugeruje Ci miejsca znajdujące się w pobliżu.
Trovare i luoghi suggeriti più viciniZnajdowanie sugerowanych miejsc znajdujących się najbliżej
Sulla mappavengono visualizzati i luoghi appartenenti a quella categoria che si trovano nelle vicinanze.Pobliskie miejsca z danej kategorii zostaną pokazane na mapie.
In tal modo, è possibile scoprire rapidamente nuovi luoghi ovunque ci si trovi.W ten sposób można szybko odkrywać nowe miejsca w dowolnych lokalizacjach.
Per visualizzare ulteriori informazioni su un luogo interessante, è possibile utilizzare i segnaposto che contengono informazioni generali, foto, recensioni, collegamenti a guide e ulteriori suggerimenti di luoghi nelle vicinanze.Chcesz uzyskać dodatkowe informacje na temat miejsca, które wydaje Ci się interesujące? Karty miejsca mogą zawierać informacje ogólne, zdjęcia, recenzje, łącza do przewodników oraz dalsze sugestie dotyczące pobliskich miejsc.
Per raggiungere facilmente la propria destinazione, è possibile ottenere indicazioni stradali per spostarsi a piedi, in auto o con i mezzi pubblici (se disponibili nella città di residenza) dalla posizione in cui ci si trova fino al luogo desiderato.Z miejsca, w którym aktualnie się znajdujesz możesz uzyskać wskazówki dojazdu, dojścia pieszo lub skorzystania z transportu publicznego (jeśli opcja ta jest dostępna w danym mieście).
Le opzioni e le funzionalità disponibili potrebbero variare da regione a regione.Dostępność opcji i funkcji może się różnić w zależności od regionu.
Quando si utilizza Nokia Drive per la prima volta, è possibile che venga chiesto se si desidera scaricare mappe stradali per la posizione in cui ci si trova e una guida vocale nella lingua impostata per il telefono.Podczas korzystania z aplikacji Nokia Nawigacja po raz pierwszy, zostanie wyświetlony monit o pobranie map ulic dla bieżącej lokalizacji, a także wskazówek głosowych, które odpowiadają ustawieniom języka Twojego telefonu.
Se le mappe vengono scaricate prima della partenza utilizzando la connessione Wi-Fi di casa, in viaggio si risparmierà sui costi del trasferimento dati.Pobranie map przy użyciu domowej sieci Wi-Fi, zanim wyruszysz w drogę, pozwoli Ci zmniejszyć koszty transmisji danych w trakcie podróży.
Per impostazione predefinita, la mappa ruota nella direzione di guida.Domyślnie obraca się ona zgodnie z kierunkiem jazdy.
Per risparmiare sui costi dei dati quando si viaggia, salvare le nuove mappe stradali sul telefono prima di partire.Aby ograniczyć koszty transmisji danych podczas podróży, zanim wyruszysz w drogę, zapisz nowe mapy ulic w telefonie.
Se lo spazio sul telefono non è sufficiente, è possibile rimuovere qualche mappa.Jeśli w pamięci Twojego telefonu kończy się miejsce, możesz usunąć niektóre mapy.
Per scaricare le mappe sul telefono, è necessario essere connessi a una rete Wi-Fi.Aby pobieranie map na telefon było możliwe, wymagane jest połączenie z siecią Wi- Fi.
Alcune funzionalità, ad esempio i risultati della ricerca, potrebbero essere limitate quando si utilizza Nokia Drive offline.Mapy i nawigacja 69 Działanie niektórych funkcji, takich jak wyniki wyszukiwania, może być ograniczone podczas korzystania z aplikacji Nokia Nawigacja w trybie offline.
Si preferisce visualizzare una mappa 3D più realistica o utilizzare Nokia Drive dinotte, quando è buio?Chcesz wyświetlić bardziej realistyczną mapę 3D lub korzystasz z funkcji Nokia Nawigacja w nocy, gdy jest ciemno?
La disponibilità delle informazioni sul limite di velocità può variare in base all'area e al paese.Dostępność informacji o ograniczeniu prędkości może się różnić w zależności od kraju lub regionu.
Selezionare se si pensa di consigliare Nokia Drive ad altre persone.Zaznacz, jakie jest prawdopodobieństwo, że polecisz aplikację Nokia Nawigacja innym.
La disponibilità dei servizi Nokia può variare a seconda delle regioni.Dostępność usług Nokia może się różnić w zależności od regionu.
Posizionare Imposta automaticamente su Sì.Przełącz opcję Ustaw automatycznie na wartość Włączone .
Suggerimento: Per aggiornare manualmente l'ora, la data e il fuso orario quando si è all'estero, accertarsi che Imposta automaticamente sia impostato su No, quindi selezionare Fuso orario e una posizione.72 Biuro Wskazówka: Chcesz ręcznie aktualizować datę, godzinę i strefę czasową podczas podróży za granicę? Upewnij się, że opcja Ustaw automatycznie jest ustawiona na wartość Wyłączone, a następnie wybierz Strefa czasowa i lokalizację.
Per alternare le viste del calendario, scorrere verso destra o sinistra.Aby przełączyć widok kalendarza na inny, przesuń palcem w lewo lub w prawo.
Quando si impostano i propri account e-mail sul telefono, è possibile visualizzare i calendari di tutti i servizi in un'unico luogo.Po skonfigurowaniu w telefonie kont poczty e-mail możesz wyświetlać kalendarze ze wszystkich używanych usług w jednym miejscu.
Hai attività importanti da gestire al lavoro, libri da restituire in biblioteca o un evento cui si desidera partecipare?Masz ważne rzeczy do zrobienia w pracy albo książki, które musisz zwrócić do biblioteki? A może chcesz pamiętać o jakimś wydarzeniu?
Per aggiungere un promemoria, impostare Promemoria su Sì, quindi riempire i campi.Aby dodać przypomnienie, przełącz opcję Przypomnienie na wartość Włączone
Microsoft Word Mobile consente di perfezionare i propri documenti mentre si è in viaggio.Program Microsoft Word Mobile umożliwia pracę nad dokumentami w podróży.
È possibile creare nuovi documenti, modificare quelli esistenti e condividere il proprio lavoro su un sito di SharePoint.Możesz tworzyć nowe dokumenty, edytować istniejące i udostępniać efekty swojej pracy w witrynie SharePoint.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership