Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Con il primo piano è possibile scattare foto nitide e precise catturando anche i dettagli più piccoli.Aby robić ostre i dokładne zdjęcia, na których widać nawet najdrobniejsze szczegóły, użyj zbliżenia.
Suggerimenti sulla fotocamera Ecco alcuni suggerimenti per ottenere il massimo dalla fotocamera del telefono utilizzato.Wskazówki dotyczące aparatu Poniżej przedstawiamy wskazówki, które pomogą Ci maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu.
Per riattivare la fotocamera, premere il tasto di accensione e spegnimento e trascinare la schermata di blocco verso l'alto.Aby ponownie uaktywnić aparat, naciśnij klawisz wyłącznika, a następnie przeciągnij ekran blokady w górę.
Tenersi a distanza di sicurezza quando si usa il flash.Gdy używasz lampy błyskowej, zachowaj bezpieczną odległość.
Non usare il flash per fotografare persone o animali a distanza ravvicinata.Nie używaj lampy błyskowej, gdy fotografujesz ludzi lub zwierzęta z bliskiej odległości.
Non coprire il flash mentre si scattano le foto.Robiąc zdjęcie, nie zasłaniaj lampy błyskowej.
Oltre a scattare foto con il telefono, è possibile anche catturare con i video i momenti speciali.Oprócz robienia zdjęć Twój telefon umożliwia także filmowanie wyjątkowych chwil.
Per iniziare la registrazione, premere il tasto fotocamera.Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij klawisz aparatu.
Viene avviato il timer.Włączy się czasomierz.
Per interrompere la registrazione, premere il tasto della fotocamera.Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij klawisz aparatu.
Il timer si ferma.Czasomierz zatrzyma się.
Per visualizzare il video, passare il dito verso destra, quindi selezionareAby odtworzyć wybrany film, przesuń palcem w prawo, a następnie wybierz
Il video verrà salvato in Rullino nell'hub Foto.Film jest automatycznie zapisywany w folderze Z aparatu w centrum Zdjęcia.
Salvare informazioni sulla posizione su foto e video Per ricordare esattamente dove è stata scattata una foto o il luogo in cui è stato registrato un video, è possibile configurare il telefono in modo tale che registri automaticamente la posizione.Zapisywanie informacji o lokalizacji w danych zdjęć i filmów Jeśli chcesz pamiętać dokładnie, gdzie zrobiono zdjęcie lub nagrano film, możesz ustawić w telefonie automatyczne rejestrowanie lokalizacji.
Passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera.Przesuń palcem do opcji aplikacje i wybierz zdjęcia+aparat.
È anche possibile scrivere il nome o il numero di telefono del destinatario nel campo A:.Możesz również wpisać nazwę lub numer telefonu adresata w polu Do:.
Selezionare>foto o video, quindi l'album nel quale si trova la foto o il video.Wybierz>zdjęcie lub film, a następnie przejdź do albumu zawierającego zdjęcie lub plik wideo.
Dopo aver registrato un video con il telefono, utilizzare un cavo USB compatibile per collegare il telefono al PC, copiare il video sul PC tramite Zune e inviarlo dal PC. Condividere foto e videoPo nagraniu filmu za pomocą telefonu podłącz telefon do komputera przy użyciu kompatybilnego kabla USB, skopiuj film na komputer, używając aplikacji Zune, a następnie wyślij go z komputera.
Passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare condividi....Przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz udostępnij....
Scegliere il servizio di condivisione, scrivere eventualmente un sottotitolo e selezionareWybierz usługę udostępniania, w razie potrzeby wprowadź podpis, a następnie wybierz
Passare il dito verso destra, tenere premuto il video, quindi selezionarePrzesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj film, a następnie wybierz
Per impostare l'account di condivisione rapida, selezionare>, passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera>Account di condivisione rapida e l'account.Aby ustawić konto do szybkiego udostępniania, wybierz>, przesuń palcem do opcji aplikacje, a następnie wybierz zdjęcia+aparat>Konto do szybkiego udostępniania i konto.
Le foto scattate o i video registrati con il telefono vengono salvati nell'hub Foto, dove è possibile sfogliarli e visualizzarli.Zdjęcia i filmy zrobione i nagrane za pomocą telefonu są zapisywane w centrum Zdjęcia, w którym można je przeglądać i wyświetlać.
Per visualizzare la foto successiva, passare il dito a sinistra.Aby wyświetlić następne zdjęcie, przesuń palcem w lewo.
Per visualizzare la foto precedente, passare il dito a destra.Aby wyświetlić poprzednie zdjęcie, przesuń palcem w prawo.
Basta passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare aggiungi a preferite.W tym celu przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz dodaj do ulubionych.
Passare il dito su preferite.Wyświetlanie ulubionych
Tenere premuta la foto o il video, quindi selezionare condividi... e il servizio.Naciśnij i przytrzymaj zdjęcie lub film, a następnie wybierz udostępnij... i usługę.
Suggerimento: È anche possibile configurare il telefono affinché la foto venga cambiata periodicamente in automatico.Wskazówka: Możesz również ustawić w telefonie automatyczną zmianę zdjęcia co jakiś czas.
Copiare le foto tra il telefono e il PCKopiowanie zdjęć między telefonem a komputerem
Se con il telefono sono state scattate delle foto che si desidera copiare sul PC, utilizzare l'applicazione Zune per copiare le foto tra il telefono e un PC.Masz zdjęcia zrobione telefonem, które chcesz skopiować na komputer? Za pomocą aplikacji Zune PC możesz kopiować zdjęcia między telefonem a komputerem.
Utilizzare un cavo dati USB compatibile per collegare il telefono a un computer compatibile.Podłącz telefon do kompatybilnego komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB.
Il lettore Zune consente di guardare video ed ascoltare radio, musica e podcast mentre si è in viaggio.Za pomocą odtwarzacza Zune można oglądać filmy, słuchać muzyki, radia i podkastów, będąc poza domem.
Selezionare il file che si desidera riprodurre.Wybierz plik, który chcesz odtworzyć.
Passare il dito a sinistra o a destra.Przesuń palcem w lewo lub w prawo.
Suggerimento: Se si passa il dito per più breve tempo, è possibile saltare alle stazioni che hanno un segnale più forte.Wskazówka: Jeśli wykonasz krótszy ruch przesuwania, możesz przejść do stacji o silniejszym sygnale.
Selezionare il tipo di musica che si desidera ascoltare.Wybierz typ muzyki, której chcesz posłuchać.
Quando si utilizza il servizio per la prima volta, è necessario consentire al servizio di utilizzare le informazioni sulla propria posizione.Podczas używania tej usługi po raz pierwszy należy zezwolić jej na używanie informacji o Twojej lokalizacji.
Se si desidera personalizzare il telefono con nuove applicazioni oppure scaricare giochi, anche gratuitamente, è possibile visitare il Marketplace per trovare i contenuti più recenti creati appositamente per il telefono in uso.Chcesz personalizować swój telefon za pomocą dodatkowych aplikacji? A może chcesz bezpłatnie pobierać gry? W usłudze Marketplace znajdziesz najnowszą zawartość przeznaczoną specjalnie do Twojego telefonu.
La selezione di elementi disponibili per il download dipende dall'area.Wybór elementów dostępnych do pobrania zależy od regionu.
Una volta effettuato l'accesso, verranno offerti contenuti compatibili con il proprio telefono.Po zalogowaniu zostaną wyświetlone materiały kompatybilne z Twoim telefonem.
Se il Marketplace locale non è ancora disponibile per la propria area, le opzioni per il suo utilizzo saranno limitate.Jeśli usługa Marketplace nie jest dostępna w Twoim regionie, opcje korzystania z niej są ograniczone. Rozrywka 59
Il servizio musicale Zune non è disponibile in tutti i paesi.W niektórych regionach usługa Zune Music jest niedostępna.
Controllare i giochi o le applicazioni più recenti o più scaricate e gli elementi consigliati per il proprio telefono.Sprawdź najnowsze i najbardziej popularne aplikacje, gry i elementy polecane dla Ciebie i do Twojego telefonu.
Selezionare app o giochi, quindi passare il dito verso sinistra o destra.Wybierz aplikacje lub gry, a następnie przesuń palcem w lewo lub w prawo.
È inoltre possibile visualizzare una descrizione, il prezzo e le dimensioni del download.Możesz również wyświetlić opis, cenę i rozmiar pobierania.
Scaricare giochi gratuiti, applicazioni, video o acquistare contenuti per il proprio telefono.Gry, aplikacje i filmy możesz pobierać bezpłatnie, ale możesz też kupować zawartość do swojego telefonu.
Prima di iniziare il download, assicurarsi che la batteria sia completamente carica.60 Rozrywka Zanim rozpoczniesz pobieranie, upewnij się, że bateria telefonu jest dostatecznie naładowana.
È anche possibile scegliere di effettuare il pagamento tramite carta di credito.Można płacić kartą kredytową.
Completato il download, è possibile aprire o visualizzare l'elemento, oppure continuare a cercare contenuti.Po zakończeniu pobierania możesz otworzyć lub wyświetlić element bądź kontynuować przeglądanie dalszej zawartości.
Il tipo di contenuto determina l'ubicazione dell'elemento nel telefono: musica, video e podcast sono disponibili nell'hub Musica + video, i giochi nell'hub Giochi e le applicazioni nel menu Applicazioni.Typ zawartości decyduje o tym, gdzie w urządzeniu zostanie zapisany dany element: muzykę, filmy i podkasty można znaleźć w centrum Muzyka+Wideo, gry można znaleźć w centrum Gry, a aplikacje w menu aplikacji.
Mentre è in corso il download di un elemento, è possibile continuare a cercare altri contenuti e aggiungere elementi alla coda di download.Podczas pobierania elementu możesz kontynuować przeglądanie innej zawartości i dodawać elementy do kolejki pobierania.
La notifica di download, nella parte inferiore della vista principale, indica il numero di elementi in fase di download.Powiadomienie o pobieraniu u dołu widoku głównego zawiera informację o liczbie pobieranych elementów.
Per riprendere il download, selezionare riprendi.Aby wznowić pobieranie, wybierz wznów.
Sospendere il download di elementi in attesa singolarmente.Elementy oczekujące należy wstrzymywać oddzielnie.
Se il download non riesce, è possibile effettuare nuovamente il download dell'elemento.Jeśli pobieranie nie powiedzie się, możesz ponownie pobrać dany element.
Consultare la selezione, quindi selezionare il gioco desiderato.Przejrzyj dostępne opcje i wybierz odpowiednią grę.
Xbox LIVE, il servizio di gioco Microsoft, permette di giocare con gli amici e di utilizzare il proprio profilo giocatore per tenere traccia dei punteggi e dei risultati.Xbox LIVE firmy Microsoft to usługa umożliwiająca wspólne granie ze znajomymi i śledzenie wyników gier i osiągnięć za pomocą profilu gracza.
È possibile eseguire queste operazioni online, con la console Xbox e con il proprio telefono, mediante l'hub Giochi.Grać można w trybie online na konsoli Xbox lub w telefonie za pośrednictwem centrum Gry.
Passare il dito su raccolta, quindi selezionare un gioco.Przesuń palcem do opcji kolekcja i wybierz grę.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership