Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Quando si invia un nuovo messaggio, questo viene aggiunto alla conversazione corrente.Wysłana wiadomość zostaje dodana do bieżącej rozmowy.
Aggiungere cassetta postaleDodawanie skrzynki pocztowej
È possibile aggiungere diverse cassette postali al proprio telefono.Do telefonu można dodać kilka skrzynek pocztowych.
Selezionare aggiungi un account e un account.Wybierz dodaj konto i konto.
La nuova inbox unica è aggiunta alla schermata Start.Nowa połączona skrzynka odbiorcza jest przypięta do ekranu startowego.
Se l'allegato non è ancora stato scaricatonel telefono, selezionarlo e selezionarlo un'altra volta dopo averlo scaricato.Jeżeli załącznik nie został jeszcze pobrany na telefon, wybierz ten załącznik, a następnie wybierz go ponownie po ukończeniu pobierania.
Per rispondere solo al mittente, selezionare rispondi.Aby wysłać odpowiedź tylko do nadawcy, wybierz odpowiedz.
È possibile utilizzare il proprio telefono per scrivere e inviare un messaggio e-mail, allegando eventualmente dei file.Za pomocą telefonu możesz pisać i wysyłać wiadomości e-mail oraz dołączać do nich pliki.
Per aggiungere un destinatario dell'hub Contatti, selezionare nel campo A:.Aby dodać adresata z centrum Kontakty, wybierz w polu Do:.
Per allegare un file, selezionareAby dołączyć plik, wybierz
È possibile aggiungere diverse cassette postali alla schermata Start.Do ekranu startowego można przypiąć kilka skrzynek pocztowych.
Perché portarsi una fotocamera se il telefono ha tutto ciò che è necessario per catturare i ricordi?Nie musisz nosić ze sobą aparatu fotograficznego, ponieważ Twój telefon ma wszystko, czego potrzeba do utrwalania wspomnień.
Per mettere a fuoco il soggetto, tenere premuto a metà corsa il tasto della fotocamera.Aby ustawić ostrość, wciśnij klawisz aparatu do połowy i przytrzymaj go.
Suggerimento: Quando la messa a fuoco è bloccata, tenere premuto il tasto della fotocamera a metà corsa e ricomporre la foto.Wskazówka: Gdy ostrość jest zablokowana, możesz zmienić kompozycję zdjęcia, nadal trzymając klawisz aparatu wciśnięty do połowy.
Per scattare la foto, premere completamente il tasto della fotocamera.Aby zrobić zdjęcie, wciśnij klawisz aparatu do końca. Aparat 49
Non spostare il telefono prima che la foto sia stata salvata e la fotocamera sia pronta per un nuovo scatto.Nie poruszaj telefonem, dopóki zdjęcie nie zostanie zapisane, a aparat nie będzie gotowy do zrobienia kolejnej fotografii.
Tenere fermo il telefono, fino a quando il quadrato bianco smette di lampeggiare.Trzymaj telefon nieruchomo, dopóki biały kwadrat nie przestanie migać.
Con il primo piano è possibile scattare foto nitide e precise catturando anche i dettagli più piccoli.Aby robić ostre i dokładne zdjęcia, na których widać nawet najdrobniejsze szczegóły, użyj zbliżenia.
È possibile scattare foto anche in condizioni di scarsa luminosità.Chcesz robić dobre zdjęcia nawet przy słabym oświetleniu?
Suggerimenti sulla fotocamera Ecco alcuni suggerimenti per ottenere il massimo dalla fotocamera del telefono utilizzato.Wskazówki dotyczące aparatu Poniżej przedstawiamy wskazówki, które pomogą Ci maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu.
Salvare informazioni sulla posizione su foto e video Per ricordare esattamente dove è stata scattata una foto o il luogo in cui è stato registrato un video, è possibile configurare il telefono in modo tale che registri automaticamente la posizione.Zapisywanie informacji o lokalizacji w danych zdjęć i filmów Jeśli chcesz pamiętać dokładnie, gdzie zrobiono zdjęcie lub nagrano film, możesz ustawić w telefonie automatyczne rejestrowanie lokalizacji.
Passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera.Przesuń palcem do opcji aplikacje i wybierz zdjęcia+aparat.
Posizionare Includi dati della posizione nelle foto su SìPrzełącz opcję Dołączaj do zdjęć informacje o lokalizacji na wartość Włączone
Se si desidera che siano incluse le informazioni sulla posizione nelle foto da caricare su un servizio di condivisione, quale Facebook o SkyDrive, impostare Mantieni i dati della posizione nelle foto caricate su SìJeśli chcesz, aby informacje o lokalizacji były dołączane do zdjęć przekazywanych do usługi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive, przełącz opcję Zachowaj informacje o lokalizacji w przekazywanych zdjęciach na wartość Włączone
Per aggiungere un destinatario dall'hub Contatti, selezionareAby dodać adresata z centrum Kontakty, wybierz
È anche possibile scrivere il nome o il numero di telefono del destinatario nel campo A:.Możesz również wpisać nazwę lub numer telefonu adresata w polu Do:.
Selezionare>foto o video, quindi l'album nel quale si trova la foto o il video.Wybierz>zdjęcie lub film, a następnie przejdź do albumu zawierającego zdjęcie lub plik wideo.
Dopo aver registrato un video con il telefono, utilizzare un cavo USB compatibile per collegare il telefono al PC, copiare il video sul PC tramite Zune e inviarlo dal PC. Condividere foto e videoPo nagraniu filmu za pomocą telefonu podłącz telefon do komputera przy użyciu kompatybilnego kabla USB, skopiuj film na komputer, używając aplikacji Zune, a następnie wyślij go z komputera.
Dopo lo scatto di una foto o la registrazione di un video, è possibile caricare i file su un servizio di condivisione come Facebook o SkyDrive.Udostępnianie zdjęć i filmów Po zrobieniu zdjęcia lub nagraniu filmu możesz przekazać je do usługi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive.
Suggerimento: Per facilitare la condivisione, è possibile impostare Facebook o SkyDrive come account di condivisione rapida.Wskazówka: Aby uprościć udostępnianie, możesz skonfigurować usługę Facebook lub SkyDrive jako konto do szybkiego udostępniania.
L'account di condivisione rapida è visibile nel menu all'avvio della condivisione.Konto do szybkiego udostępniania jest wyświetlane w menu na początku udostępniania.
Per impostare l'account di condivisione rapida, selezionare>, passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera>Account di condivisione rapida e l'account.Aby ustawić konto do szybkiego udostępniania, wybierz>, przesuń palcem do opcji aplikacje, a następnie wybierz zdjęcia+aparat>Konto do szybkiego udostępniania i konto.
Le foto scattate o i video registrati con il telefono vengono salvati nell'hub Foto, dove è possibile sfogliarli e visualizzarli.Zdjęcia i filmy zrobione i nagrane za pomocą telefonu są zapisywane w centrum Zdjęcia, w którym można je przeglądać i wyświetlać.
Visualizzare le opzioni disponibiliWyświetlanie dostępnych opcji
Selezionare album e cercare la foto desiderata.Wybierz albumy i przejdź do zdjęcia.
Tenere premuta la foto, quindi selezionare aggiungi a preferite.Naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz dodaj do ulubionych.
Suggerimento: È anche possibile contrassegnare una foto come preferita subito dopo averla scattata.Wskazówka: Zdjęcie można oznaczyć jako ulubione tuż po zrobieniu go.
Basta passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare aggiungi a preferite.W tym celu przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz dodaj do ulubionych.
Caricare foto e video sul WebPrzesuń palcem do opcji ulubione.
Se si desidera caricare foto e video su un servizio di social network per condividerli con amici e parenti, È possibile farlo direttamente dall'hub Foto.Przekazywanie zdjęć i filmów do internetu Chcesz przesyłać zdjęcia i filmy do usługi sieci społecznościowej, aby Twoja rodzina i znajomi mogli je zobaczyć?
L'account di condivisione rapida viene visualizzato nel menu all'avvio della condivisione.Konto do szybkiego udostępniania jest wyświetlane w menu na początku udostępniania.
Utilizzare un cavo dati USB compatibile per collegare il telefono a un computer compatibile.Podłącz telefon do kompatybilnego komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB.
Il lettore Zune consente di guardare video ed ascoltare radio, musica e podcast mentre si è in viaggio.Za pomocą odtwarzacza Zune można oglądać filmy, słuchać muzyki, radia i podkastów, będąc poza domem.
. Avanzare rapidamente o riavvolgerePrzewijanie do przodu lub do tyłu
Suggerimento: È anche possibile utilizzare l'applicazione Zune per PC per creare delle playlist della propria musica preferita e copiarla sul telefono.56 Rozrywka Wskazówka: Za pomocą aplikacji Zune PC możesz tworzyć listy odtwarzania swoich ulubionych utworów i kopiować je do telefonu.
Passare alla stazione successiva o precedentePrzechodzenie do następnej lub poprzedniej stacji
Suggerimento: Se si passa il dito per più breve tempo, è possibile saltare alle stazioni che hanno un segnale più forte.Wskazówka: Jeśli wykonasz krótszy ruch przesuwania, możesz przejść do stacji o silniejszym sygnale.
Se sul PC sono presenti dei file multimediali che si desidera ascoltare o guardare sul telefono, utilizzare l'applicazione Zune per PC per copiare musica e video sul telefono, nonché per gestire e sincronizzare la propria raccolta multimediale.Masz na komputerze pliki multimedialne, które chcesz odtworzyć w telefonie? Za pomocą aplikacji Zune PC możesz skopiować muzykę i filmy do telefonu, a ponadto synchronizować swoją kolekcję multimedialną i zarządzać nią. Rozrywka 57
Suggerimento: È anche possibile utilizzare Zune per creare delle playlist della musica preferita e copiarle sul telefono.Wskazówka: Za pomocą aplikacji Zune możesz tworzyć listy odtwarzania swoich ulubionych utworów i filmów oraz kopiować je do telefonu.
Con Nokia Musica su Windows Phone, è possibile scaricare brani sul telefono e su un computer compatibile.Za pomocą aplikacji Nokia Muzyka w telefonie z systemem Windows Phone możesz pobierać utwory do telefonu i na kompatybilny komputer.
Per passare al brano successivo, selezionareAby przejść do następnego utworu, wybierz ikonę
Questo servizio potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi o le aree.Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich krajach lub regionach.
Se si desidera personalizzare il telefono con nuove applicazioni oppure scaricare giochi, anche gratuitamente, è possibile visitare il Marketplace per trovare i contenuti più recenti creati appositamente per il telefono in uso.Chcesz personalizować swój telefon za pomocą dodatkowych aplikacji? A może chcesz bezpłatnie pobierać gry? W usłudze Marketplace znajdziesz najnowszą zawartość przeznaczoną specjalnie do Twojego telefonu.
È possibile scaricare:Do pobrania dostępne są:
La selezione di elementi disponibili per il download dipende dall'area.Wybór elementów dostępnych do pobrania zależy od regionu.
Per scaricare contenuti dal Marketplace, è necessario avere effettuato l'accesso al proprio account di Windows Live sul telefono.Aby pobierać materiały z usługi Marketplace, musisz zalogować się do konta Windows Live za pośrednictwem telefonu.
Se il Marketplace locale non è ancora disponibile per la propria area, le opzioni per il suo utilizzo saranno limitate.Jeśli usługa Marketplace nie jest dostępna w Twoim regionie, opcje korzystania z niej są ograniczone. Rozrywka 59
È possibile cercare e scaricare contenuti direttamente sul proprio telefono oppure eseguire ricerche nel Marketplace da un computer compatibile e inviare al proprio telefono SMS con i link ai contenuti.Zawartość możesz wyszukiwać i pobierać bezpośrednio przy użyciu swojego telefonu albo przeglądać usługę Marketplace na kompatybilnym komputerze i wysyłać łącza do zawartości do telefonu w wiadomościach SMS.
Suggerimento: I brani musicali possono essere scaricati direttamente sul telefono dal Marketplace di Zune.Wskazówka: Usługa Zune Marketplace umożliwia pobieranie muzyki bezpośrednio do telefonu.
È anche possibile utilizzare un computer compatibile per cercare, ad esempio, musica e video nell'applicazione Zune e copiarli sul telefono.Za pomocą aplikacji Zune możesz również przeglądać np. muzykę i filmy na kompatybilnym komputerze i kopiować wybrane elementy do swojego telefonu.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership