Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
La notifica viene visualizzata per un breve istante nella parte superiore dello schermo.Powiadomienie jest wyświetlane na krótko u góry ekranu.
Importante: Utilizzare uno dei metodi di criptatura per aumentare la sicurezza della propria connessione Wi-Fi.Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia Wi-Fi, należy używać szyfrowania.
In Francia, ad esempio, è consentito l'utilizzo di reti Wi-Fi esclusivamente al chiuso.We Francji, na przykład, można korzystać z sieci Wi-Fi tylko w pomieszczeniach.
Dopo il 1 luglio 2012 la restrizione sull'uso all'aperto del Wi-Fi in Francia sarà revocata dall'Unione Europea.Zgodnie z decyzją Unii Europejskiej po 1 lipca 2012 r. ograniczenie dotyczące korzystania z sieci Wi-Fi w niniejszym produkcie na zewnątrz budynków przestanie obowiązywać we Francji.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle autorità locali.W celu uzyskania informacji na ten temat należy zwrócić się do lokalnych władz.
Verificare che l'opzione Wi-Fi sia impostata su Sì.Upewnij się, że opcja Sieci Wi-Fi jest ustawiona na wartość Włączony.
Connettersi a una rete Wi-Fi nascostaŁączenie się z ukrytą siecią Wi-Fi
Scrivere il nome della rete e scegliere aggiungi.Wpisz nazwę sieci, a następnie wybierz dodaj.
Posizionare Wi-Fi su No.Przełącz opcję Sieci Wi-Fi na wartość Wyłączone . Internet 41
Posizionare Rete dati su Spenta.Przełącz opcję Transmisja danych na wartość Wyłączona.
Posizionare Wi-Fi su No.Przełącz opcję Sieci Wi-Fi na wartość Wyłączone.
Posizionare Stato su Attiva.Przełącz opcję Stan na wartość Włączony.
Se si desidera utilizzare Internet sul computer portatile ma non si ha l'accesso, quando si collega senza fili il proprio telefono al computer o a un altro dispositivo, è possibile utilizzare la propria rete dati su tale dispositivo.Chcesz korzystać z internetu na swoim laptopie, ale nie masz dostępu do sieci? Jeśli telefon ma połączenie bezprzewodowe z komputerem lub innym urządzeniem, możesz na tym urządzeniu korzystać z mobilnego połączenia do transmisji danych.
Posizionare Condivisione su Sì.Przełącz opcję Dostęp na wartość Włączony.
Per cambiare il nome della connessione, selezionare configura>Nome della rete, quindi immettere un nome.Aby zmienić nazwę połączenia, wybierz skonfiguruj>Rozgłaszana nazwa, a następnie wpisz nazwę.
Selezionare la connessione sull'altro dispositivo.Wybierz typ połączenia na drugim urządzeniu.
L'altro dispositivo utilizza i dati del proprio piano dati, il che può comportare dei costi per il traffico dei dati.Drugie urządzenie korzysta z danych zawartych w Twoim planie taryfowym, może się to wiązać z naliczeniem opłat za transmisję danych.
Rivolgersi al proprio operatore di servizi di rete per informazioni sulla disponibilità e sui costi.Informacje na temat dostępności i kosztów transmisji można uzyskać u usługodawcy sieciowego.
Aggiornarsi sulle notizie e visitare i siti Web preferiti.Bądź na bieżąco z wiadomościami i odwiedzaj swoje ulubione witryny internetowe.
Per navigare sul Web, è necessario essere connessi a Internet.Aby przeglądać sieć, musisz mieć połączenie z internetem.
Navigare sul WebPrzeglądanie stron internetowych
Scrivere un indirizzo Web nella barra dell'indirizzo, quindi selezionareWprowadź adres internetowy w pasku adresu, a następnie wybierz ikonę
Scrivere una parola da cercare nella barra dell'indirizzo, quindi selezionareWprowadź wyszukiwane słowo w pasku adresu, a następnie wybierz ikonę
Posizionare due dita sullo schermo, quindi farle scorrere separatamente o insieme.Umieść dwa palce na ekranie, a następnie rozsuń je lub zsuń.
Suggerimento: Per eseguire rapidamente lo zoom avanti sulla sezione di una pagina Web, toccare due volte lo schermo.Wskazówka: Aby szybko powiększyć sekcję strony internetowej, dwukrotnie naciśnij ekran.
Per eseguire lo zoom indietro, toccare di nuovo lo schermo due volte.Aby pomniejszyć, ponownie dwukrotnie naciśnij ekran.
Qualora fosse stato effettuato l'accesso o si fosse tentato di effettuare l'accesso a informazioni riservate o a un servizio protetto, che richiede una password, cancellare la cache dopo ogni utilizzo.Po uzyskaniu lub próbie uzyskania dostępu do informacji poufnych lub usług z zabezpieczeniami, wymagających podania hasła, należy opróżnić pamięć cache.
Durante la navigazione, selezionare>aggiungi a preferiti.Podczas przeglądania wybierz>dodaj do ulubionych.
Durante la navigazione nel sito Web, selezionare>aggiungi a start.Podczas przeglądania witryny wybierz>przypnij do ekranu startowego.
Quando si desidera contattare un contatto, il telefono può aiutare a selezionare il metodo migliore.Jeśli chcesz nawiązać połączenie z wybranym kontaktem, telefon pomoże Ci wybrać najlepszą metodę.
Se si creano gruppi di contatti che contengono, ad esempio parenti o colleghi, è possibile inviare un messaggio al gruppo.Jeśli utworzysz grupy kontaktów, obejmujące na przykład rodzinę lub współpracowników, możesz wysłać wiadomość do grupy.
È possibile inviare messaggi di testo con un numero di caratteri superiore al limite per un singolo messaggio.Wiadomości SMS można wysyłać nawet po przekroczeniu dozwolonej liczby znaków pojedynczej wiadomości.
I messaggi più lunghi verranno suddivisi e inviati in due o più messaggi che verranno addebitati di conseguenza dal proprio operatore.Dłuższe wiadomości zostaną wysłane w postaci dwóch lub więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę.
Rispondere a un messaggioOdpowiadanie na wiadomość
Selezionare il campo del messaggio, scrivere la risposta, quindi scegliereWybierz pole wiadomości, wpisz odpowiedź, a następnie wybierz ikonę
Selezionare e tenere selezionato il messaggio, quindi scegliere inoltra.Wybierz i przytrzymaj wiadomość, a następnie wybierz prześlij dalej.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio provider di servizi.Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.
Selezionare il gruppo e invia SMS o invia e-mail, quindi scrivere e inviare il messaggio.Wybierz Kontakty. Wybierz grupę i sms lub wyślij e-mail, a następnie napisz i wyślij wiadomość.
Passare il dito verso sinistra su in linea, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul telefono.Przesuń w lewo do opcji dostępni, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu.
Nell'hub Contatti, selezionare il contatto con il quale si desidera chattare.W centrum Kontakty wybierz kontakt, z którym chcesz porozmawiać na czacie.
È anche possibile chattare con un gruppo di contatti.Możesz również rozmawiać na czacie z grupą osób.
Nella schermata Start selezionare e la conversazione.Na ekranie startowym wybierz oraz rozmowę.
Rispondere a un messaggio in una conversazioneOdpowiadanie na wiadomość w rozmowie
Nella vista conversazioni selezionare e tenere selezionata la conversazione, quindi scegliere elimina.W widoku konwersacje wybierz i przytrzymaj rozmowę, a następnie wybierz usuń.
Nella schermata Start, selezionare una cassetta postale.Na ekranie startowym wybierz skrzynkę pocztową.
È possibile utilizzare il proprio telefono per leggere e rispondere a un messaggio e- mail mentre si è in giro.Twój telefon umożliwia odczytywanie wiadomości e-mail i odpowiadanie na nie, kiedy jesteś w podróży.
Immettere il proprio nome utente e la password nei campi appropriati.Wprowadź nazwę użytkownika i hasło w odpowiednich polach.
Selezionare e tenere premuta la cassetta postale, quindi selezionare elimina.Wybierz i przytrzymaj skrzynkę pocztową, a następnie wybierz usuń.
Nell'elenco altre inbox selezionare le inbox da collegare alla prima.Na liście inne skrzynki wybierz skrzynki odbiorcze, które chcesz połączyć z pierwszą skrzynką.
Selezionare rinomina inbox collegata, immettere un nuovo nome, quindi selezionareWybierz zmień nazwę połączonej skrzynki, wprowadź nową nazwę i wybierz
Nella schermata Start, selezionare un'inbox unica.Na ekranie startowym wybierz połączoną skrzynkę odbiorczą.
Nell'elenco questa inbox, selezionare le inbox da scollegare, quindi selezionareNa liście ta skrzynka odbiorcza wybierz skrzynki odbiorcze, które chcesz odłączyć, i wybierz odłącz.
È possibile usare il telefono per leggere e rispondere a messaggi e-mail.Za pomocą telefonu możesz odczytywać wiadomości e-mail i odpowiadać na nie.
Nella schermata Start selezionare una cassetta postale.Na ekranie startowym wybierz skrzynkę pocztową.
Suggerimento: Per eseguire lo zoom avanti o indietro, posizionare due dita sullo schermo, quindi farle scorrere avvicinandole o distanziandole.Wskazówka: Aby powiększyć lub pomniejszyć, umieść dwa palce na ekranie i zsuń je lub rozsuń.
Se l'allegato non è ancora stato scaricatonel telefono, selezionarlo e selezionarlo un'altra volta dopo averlo scaricato.Jeżeli załącznik nie został jeszcze pobrany na telefon, wybierz ten załącznik, a następnie wybierz go ponownie po ukończeniu pobierania.
Aprire l'allegato, quindi selezionare>salva nel telefonoOtwórz załącznik, a następnie wybierz ikonę>zapisz w telefonie
Rispondere al messaggio e-mailOdpowiadanie na wiadomość e-mail
Per rispondere solo al mittente, selezionare rispondi.Aby wysłać odpowiedź tylko do nadawcy, wybierz odpowiedz.
Per rispondere al mittente e a tutti gli altri destinatari, selezionare rispondi a tutti.Aby odpowiedzieć nadawcy wiadomości i wszystkim jej adresatom, wybierz odpowiedz wszystkim.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership