Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Selezionare class=ev>canclass=ev>cella suggerimenti.Wybierz resetuj podpowiedzi.
Il layout di tastiera e isuggerimenti class=ev>cambiano in base alla lingua selezionata.Układ klawiatury i podpowiedzi zmieniają się w zależnośclass=ev>class=ev>class=ev>ci od wybranego języka.
Effettuare riclass=ev>cerclass=ev>che nel telefono e sul web È possibile esplorare il telefono, il web e il mondo esterno.Wyszukiwanie w telefonie i w sieclass=ev>class=ev>class=ev>ci Poznaj swój telefon, przeszukuj sieć i zobaclass=ev>class=ev>class=ev>cz, class=ev>class=ev>class=ev>co się dzieje na świeclass=ev>class=ev>class=ev>cie.
class=ev>class=ev>Con la funzione di riclass=ev>cerclass=ev>ca di Bing è possibile utilizzare la tastiera virtuale o la voclass=ev>ce per immettere i termini di riclass=ev>cerclass=ev>ca.W wyszukiwarclass=ev>class=ev>class=ev>ce Bing można wprowadzać wyszukiwane hasła za pomoclass=ev>class=ev>class=ev>cą klawiatury ekranowej lub głosu.
È anclass=ev>che possibile utilizzare la fotoclass=ev>camera del telefono per sottoporre a sclass=ev>cansione diversi elementi, class=ev>come class=ev>codiclass=ev>ci a barre e class=ev>copertine di libri e DVD, e ottenere altre informazioni su class=ev>cclass=ev>che viene riclass=ev>conosclass=ev>ciuto dal telefono.Podstawowe informaclass=ev>class=ev>class=ev>cje 27 kreskowe class=ev>class=ev>class=ev>czy okładki książek lub płyt DVD, i uzyskiwać dalsze informaclass=ev>class=ev>class=ev>cje na temat tyclass=ev>class=ev>class=ev>ch, które telefon rozpoznał.
class=ev>class=ev>Cerclass=ev>care sul webWyszukiwanie w interneclass=ev>class=ev>class=ev>cie
Sclass=ev>crivere la parola da class=ev>cerclass=ev>care nel class=ev>campo di riclass=ev>cerclass=ev>ca, quindi selezionare tra le class=ev>corrispondenze proposte.Wpisz wyszukiwane słowo w polu wyszukiwania i wybierz spośród propozyclass=ev>class=ev>class=ev>cji.
Suggerimento: Per vedere i risultati della riclass=ev>cerclass=ev>ca class=ev>correlati, passare il dito su loclass=ev>cali o su immagini.Wskazówka: Aby zobaclass=ev>class=ev>class=ev>czyć powiązane wyniki wyszukiwania, przesuń do opclass=ev>class=ev>class=ev>cji lokalne lub zdjęclass=ev>class=ev>class=ev>cia.
2 Selezionare nel class=ev>campo di riclass=ev>cerclass=ev>ca.* Wybierz w polu wyszukiwania.
3 Pronunclass=ev>ciare Trova o class=ev>class=ev>Cerclass=ev>ca e la parola da class=ev>cerclass=ev>care.* Wypowiedz Znajdź lub Wyszukiwane hasło i wyszukiwane słowo.
class=ev>class=ev>Cerclass=ev>care dentro un'appWyszukiwanie w aplikaclass=ev>class=ev>class=ev>cji
Selezionare e sottoporre a sclass=ev>cansione testo, class=ev>codiclass=ev>ci a matriclass=ev>ce o class=ev>codiclass=ev>ci a barre.Wybierz i zeskanuj tekst, kod QR lub kod kreskowy.
Suggerimento: Per tradurre o class=ev>cerclass=ev>care testo sul web, selezionare class=ev>cerclass=ev>ca testo.Wskazówka: Aby przetłumaclass=ev>class=ev>class=ev>czyć lub wyszukać tekst w interneclass=ev>class=ev>class=ev>cie, wybierz skanuj tekst.
class=ev>class=ev>Controllare il telefono class=ev>con la voclass=ev>ceSterowanie telefonem za pomoclass=ev>class=ev>class=ev>cą głosu Masz zajęte ręclass=ev>class=ev>class=ev>ce, ale musisz skorzystać z telefonu?
Se si hanno le mani impegnate e oclass=ev>cclass=ev>corre utilizzare il telefono, è possibile utilizzare la propria voclass=ev>ce per effettuare una class=ev>chiamata, inviare un SMS, eseguire riclass=ev>cerclass=ev>che sul Web o aprire un'app.Używająclass=ev>class=ev>class=ev>c swojego głosu, możesz nawiązać połąclass=ev>class=ev>class=ev>czenie, wysłać wiadomość SMS, przeprowadzić wyszukiwanie w interneclass=ev>class=ev>class=ev>cie lub otworzyć aplikaclass=ev>class=ev>class=ev>cję.
Pronunclass=ev>ciare un class=ev>comando voclass=ev>cale.Wypowiedz komendę.
Esempio: Per class=ev>controllare la pianificlass=ev>cazione, pronunclass=ev>ciare Apri class=ev>calendario.Przykład: Aby sprawdzić swój harmonogram, powiedz Open class=ev>class=ev>class=ev>calendar.
Il telefono è class=ev>connesso a una rete 3G.Podłąclass=ev>class=ev>class=ev>czono telefon do sieclass=ev>class=ev>class=ev>ci komórkowej 3G.
È disponibile una class=ev>connessione Wi-Fi.Połąclass=ev>class=ev>class=ev>czenie Wi-Fi jest dostępne.
È attiva una class=ev>connessione Wi-Fi.Połąclass=ev>class=ev>class=ev>czenie Wi-Fi jest aktywne.
Un dispositivo Bluetooth è class=ev>collegato al telefono.Do telefonu jest podłąclass=ev>class=ev>class=ev>czone urządzenie Bluetooth.
Le class=ev>chiamate sono deviate a un altro numero o alla segreteria telefoniclass=ev>ca.Połąclass=ev>class=ev>class=ev>czenia są przekazywane na inny numer lub poclass=ev>class=ev>class=ev>cztę głosową.
La SIM è bloclass=ev>cclass=ev>cata e non è possibile utilizzare i servizi della rete class=ev>cellulare.Karta SIM jest zablokowana. Korzystanie z usług w sieclass=ev>class=ev>class=ev>ci komórkowej jest niemożliwe.
Per sbloclass=ev>cclass=ev>carla, digitare il class=ev>codiclass=ev>ce PIN.Aby ją odblokować, wpisz kod PIN.
Il telefono si trova in un'area roaming e non nella rete class=ev>cellulare preferita.Telefon korzysta z roamingu, a nie z maclass=ev>class=ev>class=ev>cierzystej sieclass=ev>class=ev>class=ev>ci komórkowej.
La modalità Silenzioso è attiva.Tryb class=ev>class=ev>class=ev>ciclass=ev>class=ev>class=ev>chy jest włąclass=ev>class=ev>class=ev>czony.
Livello di class=ev>cariclass=ev>ca della batteriaPoziom naładowania baterii.
La batteria è in class=ev>cariclass=ev>ca.Trwa ładowanie baterii.
Utilizzare il telefono in modalità aereo Nei luoghi in class=ev>cui non si desidera effettuare o riclass=ev>cevere class=ev>chiamate, se si attiva la modalità aereo sarà class=ev>comunque possibile aclass=ev>cclass=ev>cedere a musiclass=ev>ca, video e gioclass=ev>chi non in linea.Używanie telefonu w trybie samolotowym Jeśli znajdujesz się w miejsclass=ev>class=ev>class=ev>cu, w którym nie class=ev>class=ev>class=ev>chclass=ev>class=ev>class=ev>cesz nawiązywać ani odbierać połąclass=ev>class=ev>class=ev>czeń, po włąclass=ev>class=ev>class=ev>czeniu opclass=ev>class=ev>class=ev>cji tryb samolotowy nadal masz dostęp do muzyki, filmów i gier offline.
Attivando la modalità aereo, la class=ev>connessione alla rete class=ev>cellulare viene interrotta.Po włąclass=ev>class=ev>class=ev>czeniu opclass=ev>class=ev>class=ev>cji tryb samolotowy połąclass=ev>class=ev>class=ev>czenie z sieclass=ev>class=ev>class=ev>cią komórkową zostanie zamknięte.
Tutti i segnali di radiofrequenza tra il telefono e la rete class=ev>cellulare vengono ostaclass=ev>colati.Wymiana sygnałów o class=ev>class=ev>class=ev>częstotliwośclass=ev>class=ev>class=ev>ci radiowej między telefonem a sieclass=ev>class=ev>class=ev>cią komórkową zostanie zablokowana.
Quando la modalità aereo è attivata, è class=ev>comunque possibile class=ev>connettersi a una rete Wi- Fi, ad esempio per leggere i messaggi e-mail o navigare su Internet.Gdy opclass=ev>class=ev>class=ev>cja tryb samolotowy jest włąclass=ev>class=ev>class=ev>czona, nadal możesz połąclass=ev>class=ev>class=ev>czyć się z sieclass=ev>class=ev>class=ev>cią Wi-Fi, aby na przykład odclass=ev>class=ev>class=ev>czytać wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci e-mail lub przeglądać internet.
Spegnere il telefono quando l'uso dei telefoni class=ev>cellulari è vietato oppure può class=ev>causare interferenze o situazioni di periclass=ev>colo.Podstawowe informaclass=ev>class=ev>class=ev>cje 29 Wyłąclass=ev>class=ev>class=ev>cz telefon, gdy używanie telefonów komórkowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch jest zabronione lub gdy może ono spowodować zakłóclass=ev>class=ev>class=ev>cenia lub inne zagrożenia.
Se si ha l'impressione di essere sempre alla riclass=ev>cerclass=ev>ca di un class=ev>cariclass=ev>cabatterie, è possibile eseguire alclass=ev>cuni passaggi per ridurre il class=ev>consumo di energia del telefono.Wydłużanie class=ev>class=ev>class=ev>czasu praclass=ev>class=ev>class=ev>cy baterii Jeśli wydaje class=ev>class=ev>class=ev>Ci się, że stale potrzebujesz ładowarki, możesz podjąć pewne kroki, aby zmniejszyć pobór energii w telefonie.
La class=ev>chiave è trovare l'equilibrio tra ottenere il massimo dal telefono class=ev>cellulare e la durata della batteria neclass=ev>cessaria.Najważniejsza jest równowaga między maksymalnym wykorzystaniem możliwośclass=ev>class=ev>class=ev>ci telefonu a uzyskaniem odpowiedniego class=ev>class=ev>class=ev>czasu praclass=ev>class=ev>class=ev>cy baterii.
class=ev>class=ev>Cariclass=ev>care sempre class=ev>completamente la batteria.Zawsze ładuj baterię do pełna.
Suggerimento: Per class=ev>controllare lo stato della batteria e attivare la modalità Risparmia batteria, selezionare>e risparmia batteria.Wskazówka: Aby sprawdzić stan baterii i włąclass=ev>class=ev>class=ev>czyć tryb oszclass=ev>class=ev>class=ev>czędzania baterii, wybierz>i oszclass=ev>class=ev>class=ev>czędzanie baterii.
Risparmiare batteria class=ev>con le opzioni dello sclass=ev>chermo e dell'audioOszclass=ev>class=ev>class=ev>czędzanie baterii dzięki odpowiednim opclass=ev>class=ev>class=ev>cjom dźwięków i ekranu
Attivare o disattivare l'audio, class=ev>come ad esempio l'audio dell'uso tasti.Wyclass=ev>class=ev>class=ev>cisz niepotrzebne dźwięki, takie jak dźwięki klawiszy.
Utilizzare le class=ev>cuffie class=ev>con fili anziclass=ev>ché l'altoparlante.Używaj przewodowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch słuclass=ev>class=ev>class=ev>chawek zamiast głośnika.
Impostare lo sclass=ev>chermo del telefono per la disattivazione dopo un breve periodoUstawianie w telefonie wyłąclass=ev>class=ev>class=ev>czania ekranu po krótkim class=ev>class=ev>class=ev>czasie
class=ev>class=ev>Chiudere la fotoclass=ev>cameraZamykanie aparatu
Utilizzare un tema sclass=ev>curoUżywanie class=ev>class=ev>class=ev>ciemnego motywu
Utilizzare le class=ev>connessioni di rete in modo selettivoWybiórclass=ev>class=ev>class=ev>cze używanie połąclass=ev>class=ev>class=ev>czeń internetowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch
Se si asclass=ev>colta la musiclass=ev>ca o si utilizza diversamente il telefono, ma non si desidera effettuare o riclass=ev>cevere class=ev>chiamate, attivare la modalità aereo.Jeśli słuclass=ev>class=ev>class=ev>chasz muzyki lub w inny sposób używasz telefonu, ale nie class=ev>class=ev>class=ev>chclass=ev>class=ev>class=ev>cesz nawiązywać ani odbierać połąclass=ev>class=ev>class=ev>czeń, włąclass=ev>class=ev>class=ev>cz tryb samolotowy.
Impostare il telefono per class=ev>controllare meno frequentemente i nuovi messaggi e- mail.Ustaw w telefonie rzadsze sprawdzanie, class=ev>class=ev>class=ev>czy nadeszły nowe wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci e-mail.
Per class=ev>connettersi a Internet utilizzare una class=ev>connessione Wi-Fi, anziclass=ev>ché una rete dati.Łąclass=ev>class=ev>class=ev>cz się z internetem za pomoclass=ev>class=ev>class=ev>cą sieclass=ev>class=ev>class=ev>ci Wi-Fi zamiast przy użyclass=ev>class=ev>class=ev>ciu mobilnego połąclass=ev>class=ev>class=ev>czenia do transmisji danyclass=ev>class=ev>class=ev>ch.
Il telefono può essere utilizzato normalmente in modalità Risparmia batteria, si tenga presente però class=ev>che il touclass=ev>ch sclass=ev>creen si osclass=ev>cura rapidamente, i nuovi messaggi e-mail non vengono sclass=ev>cariclass=ev>cati automaticlass=ev>camente e qualsiasi appliclass=ev>cazione eseguita in baclass=ev>ckground, class=ev>come la radio, viene class=ev>chiusa.class=ev>class=ev>class=ev>czne włąclass=ev>class=ev>class=ev>czanie trybu oszclass=ev>class=ev>class=ev>czędzania baterii W trybie oszclass=ev>class=ev>class=ev>czędzania baterii możesz normalnie używać telefonu, ale ekran dotykowy szybko wygasa, nowe wiadomośclass=ev>class=ev>class=ev>ci e-mail nie są automatyclass=ev>class=ev>class=ev>cznie pobierane, a wszelkie aplikaclass=ev>class=ev>class=ev>cje uruclass=ev>class=ev>class=ev>chomione w tle, takie jak radio, są zamykane.
La modalità Risparmia batteria si attiva automaticlass=ev>camente quando il livello di class=ev>cariclass=ev>ca della batteria è insufficlass=ev>ciente.Tryb oszclass=ev>class=ev>class=ev>czędzania baterii jest włąclass=ev>class=ev>class=ev>czany automatyclass=ev>class=ev>class=ev>cznie, gdy poziom naładowania baterii jest niski.
Tuttavia, se si ritiene di non avere la possibilità di riclass=ev>cariclass=ev>care il telefono in breve tempo, è possibile attivare immediatamente la modalità Risparmia batteria per prolungare la durata della batteria.Jeśli jednak wiesz, że nie będzie można naładować telefonu przez dłuższy class=ev>class=ev>class=ev>czas, od razu włąclass=ev>class=ev>class=ev>cz tryb oszclass=ev>class=ev>class=ev>czędzania baterii, aby jak najdłużej z niego korzystać.
indiclass=ev>ca class=ev>che la modalità Risparmia batteria è attivata.wskazuje, że tryb oszclass=ev>class=ev>class=ev>czędzania energii jest włąclass=ev>class=ev>class=ev>czony.
Deselezionare la class=ev>casella di class=ev>controllo Risparmia batteria sempre attivo quando la batteria è quasi sclass=ev>cariclass=ev>ca.Usuń zaznaclass=ev>class=ev>class=ev>czenie pola Zawsze włąclass=ev>class=ev>class=ev>czaj Oszclass=ev>class=ev>class=ev>czędzanie baterii przy niskim poziomie energii.
class=ev>class=ev>ChiamatePołąclass=ev>class=ev>class=ev>czenia
class=ev>class=ev>Chiamare un class=ev>contattoNawiązywanie połąclass=ev>class=ev>class=ev>czenia z kontaktem
Sulla sclass=ev>chermata Start, selezionare>e il class=ev>contatto e il numero.Na ekranie startowym wybierz>, a następnie kontakt oraz numer.
class=ev>class=ev>Cerclass=ev>care un class=ev>contattoWyszukiwanie kontaktu
Sulla sclass=ev>chermata Start, selezionare>e iniziare ad inserire il nome del class=ev>contatto.Na ekranie startowym wybierz>i zaclass=ev>class=ev>class=ev>cznij wprowadzać nazwę kontaktu.
class=ev>class=ev>Chiamare l'ultimo numero digitato Si sta provando a class=ev>chiamare qualclass=ev>cuno ma non risponde?Nawiązywanie połąclass=ev>class=ev>class=ev>czenia z ostatnio wybranym numerem Próbujesz zadzwonić do kogoś, ale numer nie odpowiada?
È faclass=ev>cile class=ev>chiamare di nuovo.Możesz znów zadzwonić pod ten sam numer.
Nella vista registro class=ev>chiamate, è possibile vedere le informazioni sulle class=ev>chiamate effettuate e riclass=ev>cevute.W widoku historii połąclass=ev>class=ev>class=ev>czeń możesz wyświetlić informaclass=ev>class=ev>class=ev>cje na temat nawiązanyclass=ev>class=ev>class=ev>ch i odebranyclass=ev>class=ev>class=ev>ch połąclass=ev>class=ev>class=ev>czeń.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership