Source | Target | Con la presente, NOKIA CORPORATION dichiara che il prodotto RM-803 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni applicabili stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. | Firma NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt RM-803 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. |
Nokia tune è una tonalità registrata di proprietà di Nokia Corporation. | Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. |
Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito o memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto di Nokia. | Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy Nokia jest zabronione. |
Nessuna licenza viene concessa o sarà considerata implicita per qualsiasi altro uso. | Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. |
Il contenuto di questo documento viene fornito "come tale", fatta eccezione per quanto previsto dalla legge in vigore. | Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest „tak jak jest - as is". |
Il reverse engineering del software contenuto nel dispositivo è vietato nella misura consentita dalle leggi vigenti. | Dekompilacja oprogramowania w urządzeniu Nokia jest zabroniona w zakresie dopuszczalnym przez obowiązujące prawo. |
Utilizzando un'applicazione, l'utente riconosce che l'applicazione viene fornita così com'è. | Prawa autorskie i inne uwagi 91 użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych gwarancji. |
Utilizzando il software, si accettano le condizioni. | Należy pamiętać, że korzystanie z oprogramowania jest równoznaczne z akceptacją warunków. |