Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Deselezionare la casella di controllo Risparmia batteria sempre attivo quando la batteria è quasi scarica.Usuń zaznaczenie pola Zawsze włączaj Oszczędzanie baterii przy niskim poziomie energii.
Sulla schermata Start, selezionare>e il contatto e il numero.Na ekranie startowym wybierz>, a następnie kontakt oraz numer.
Sulla schermata Start, selezionare>e iniziare ad inserire il nome del contatto.Na ekranie startowym wybierz>i zacznij wprowadzać nazwę kontaktu.
Sulla schermata Start, selezionareNa ekranie startowym wybierz
Selezionare posta accanto al nome o numero di telefono.Wybierz obok nazwy lub numeru telefonu.
Chiamare la segreteria telefonicaPołączenia 31
È possibile deviare le chiamate in arrivo alla segreteria telefonica.Nawiązywanie połączenia z pocztą głosową Połączenia przychodzące można przekazywać na pocztę głosową.
I chiamanti possono anche lasciare un messaggio se non rispondi.Jeśli nie odpowiesz, osoba dzwoniąca może zostawić dla Ciebie wiadomość.
La segreteria telefonica è un servizio di rete,Poczta głosowa to usługa sieciowa.
Inserire la password per la segreteria telefonica, quando viene richiesta.Jeśli telefon zażąda hasła poczty głosowej, wprowadź je.
È possibile ascoltare o rispondere ai messaggi di segreteria telefonica, eliminarli o registrare un messaggio di saluto.Wiadomości poczty głosowej można odsłuchiwać, usuwać i odpowiadać na nie. Można również nagrać wiadomość powitalną.
Seguire le istruzioni vocali.Postępuj zgodnie z usłyszanymi instrukcjami.
Modificare il numero di telefono della segreteria telefonicaZmiana numeru telefonu poczty głosowej
Selezionare>>impostazioni chiamate e il numero della segreteria telefonica.Wybierz>>ustawienia połączeń oraz numer poczty głosowej.
Inserire il nuovo numero e selezionare salva.Wprowadź nowy numer i wybierz zapisz.
Se il numero della segreteria telefonica è impostato automaticamente dall'operatore del servizio di rete, non è necessario modificare il numero.Jeśli numer poczty głosowej został automatycznie ustawiony przez usługodawcę sieciowego, nie trzeba go zmieniać.
È possibile deviare le chiamate alla segreteria telefonica o a un altro numero di telefono Se non si riesce a rispondere alle chiamate, è possibile deviare le chiamate in entrata alla segreteria telefonica o ad un altro numero di telefono.Przekazywanie połączeń na pocztę głosową lub inny numer telefonu Jeśli nie możesz odbierać połączeń przychodzących, możesz je przekazywać na pocztę głosową lub inny numer telefonu.
Ricordarsi di configurare la segreteria telefonica prima di deviarvi le chiamate.Pamiętaj o skonfigurowaniu poczty głosowej przed rozpoczęciem przekazywania do niej połączeń.
Per deviare una chiamata in arrivo alla segreteria telefonica, selezionare ignora.Aby przekazać połączenie przychodzące do poczty głosowej, wybierz ignoruj.
Sulla schermata Start, selezionare>>impostazioni chiamate>Na ekranie startowym wybierz>>ustawienia połączeń>
Inserire il numero di telefono nel campo Trasferisci chiamate a e selezionareWprowadź numer telefonu w polu Przekazuj rozmowy pod numer i wybierz
Per controllare se la deviazione chiamate è in uso, indicata con... toccare la parte superiore dello schermo.Aby sprawdzić, czy przekazywanie połączeń jest używane, o czym informuje... naciśnij ekran u góry.
La deviazione chiamate è un servizio di rete.Przekazywanie połączeń to usługa sieciowa.
Per dettagli, contattare l'operatore di servizi di rete. Chiamata in conferenzaAby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym.
La chiamata in conferenza è un servizio di rete.Połączenia konferencyjne to usługa sieciowa.
Per effettuare una chiamata ad un altro partecipante, selezionare effettuare la chiamata.Aby nawiązać połączenie z kolejnym uczestnikiem, wybierz i nawiąż połączenie.
Dopo la risposta alla nuova chiamata, per iniziare la chiamata in conferenza, selezionareAby po nawiązaniu nowego połączenia rozpocząć połączenie konferencyjne, wybierz
Per effettuare una chiamata ad un altro partecipante e aggiungere la nuova chiamata ad una chiamata in conferenza, selezionarePołącz się z następnym uczestnikiem i dodaj to nowe połączenie do połączenia konferencyjnego, wybierając
Selezionare e il nome o numero di telefono della persona.Wybierz oraz nazwę lub numer telefonu danej osoby.
Per ritornare alla chiamata in conferenza, selezionareAby wrócić do połączenia konferencyjnego, wybierz
Selezionare chiudi.Wybierz rozłącz.
Contatti e servizi di social networkKontakty i usługi sieci społecznościowych
È inoltre possibile mantenere i contatti con i propri amici attraverso i servizi di social network.Możesz również kontaktować się ze znajomymi za pośrednictwem usług sieci społecznościowych.
I servizi di social networking sono forniti da terzi e non da Nokia.Usługi sieci społecznościowych są oferowane przez inne podmioty i nie są świadczone przez firmę Nokia.
Controllare le impostazioni per la privacy del servizio di social networking in uso, poiché l'utente potrebbe condividere informazioni con un numero elevato di persone.Sprawdź ustawienia prywatności usługi sieci społecznościowej, ponieważ korzystanie z niej może się wiązać z udostępnianiem informacji dużym grupom użytkowników.
Le condizioni per l'utilizzo del servizio di social networking sono valide in merito alla condivisione delle informazioni mediante tale servizio.Warunki korzystania z usługi sieci społecznościowej obejmują udostępnianie informacji w tej usłudze.
Prendere conoscenza delle condizioni di utilizzo e delle pratiche per la privacy del servizio in questione.Zapoznaj się z warunkami korzystania z usługi i jej zasadami dotyczącymi ochrony prywatności.
L'utilizzo dei servizi o il download di contenuti potrebbe implicare la trasmissione di grandi quantità di dati, con conseguenti costi per il traffico di dati.Używanie usług lub pobieranie zawartości może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych.
Selezionare Contatti e passare il dito su tutti.Wybierz Kontakty i przesuń palcem do opcji wszyscy.
Selezionare>nuovo contatto.Wybierz>nowy kontakt.
Se è stato effettuato l'accesso a diversi account, selezionare quello a cui è collegato il contatto.Po zalogowaniu się na kilku kontach wybierz to, z którym jest połączony dany kontakt.
Selezionare il contatto, compilare i campi e scegliereWybierz kontakt, wypełnij pola i wybierz
Una volta aggiunti i dettagli, selezionarePo dodaniu szczegółów wybierz
Selezionare il contatto e scegliereWybierz kontakt i
Se il contatto ha diversi account collegati alla scheda Rubrica, selezionare un account.Jeśli z wizytówką danego kontaktu jest połączonych kilka kont, wybierz jedno z nich.
Selezionare i dettagli di un contatto, modificare i campi e scegliereWybierz szczegół kontaktu, edytuj pola i wybierz
Selezionare il contatto e scegliere>elimina.Wybierz kontakt i>usuń.
Se il contatto ha diversi account collegati alla scheda Rubrica, selezionare un account e scegliere elimina.Jeśli z wizytówką danego kontaktu jest połączonych kilka kont, wybierz jedno z nich i usuń.
Il contatto viene eliminato sia dal telefono che, tranne alcune eccezioni, dal servizio online in cui è memorizzato.Kontakt jest usuwany zarówno z telefonu, jak i z usługi online, w której jest zapisany (z pewnymi wyjątkami).
Se si riceve una chiamata o un messaggio da una persona il cui numero di telefono non è ancoro salvato nell'hub Contatti, è possibile salvare facilmente tale numero in una voce nuova o esistente della Rubrica.Masz odebrane połączenie lub wiadomość od osoby, której numer telefonu nie jest jeszcze zapisany w centrum Kontakty? Możesz łatwo zapisać ten numer jako nową pozycję na liście kontaktów lub dodać go do istniejącej pozycji.
Selezionare...modificare il numero di telefono e il tipo di numero di telefono, quindi scegliereWybierz...edytuj numer telefonu i typ numeru telefonu, a następnie wybierz
Modificare altri dettagli del contatto, incluso il nome, e selezionareWprowadź inne szczegóły kontaktu, w tym nazwę, i wybierz
Nella schermata Start selezionareNa ekranie startowym wybierz
Nell'elenco delle conversazioni selezionare una conversazione.Wybierz rozmowę z listy rozmów.
Se l'hub Contatti contiene moltissime voci, anziché scorrere l'intero elenco, è possibile cercare o saltare a una lettera dell'alfabeto.Twoje centrum Kontakty obejmuje wiele osób? Zamiast przewijać całą listę kontaktów, możesz wyszukać kontakt lub przejść do wybranej litery alfabetu.
Selezionare...quindi iniziare a digitare un nome.Wybierz...i zacznij pisać nazwę.
Innanzitutto, selezionare una lettera qualsiasi, quindi la lettera desiderata e si salterà esattamente a quel punto nell'elenco dei contatti.Najpierw wybierz jakąkolwiek literę, następnie wybierz tę, która Cię interesuje, a na liście kontaktów przejdziesz do nazw zaczynających się na nią.
Selezionare>impostazioni>filtra l'elenco di contatti, quindi selezionare o deselezionare le caselle di controllo appropriate.Wybierz>ustawienia>filtruj moją listę kontaktów i zaznacz lub wyczyść odpowiednie pola wyboru.
Selezionare e tenere premuto un contatto, quindi scegliere aggiungi a Start.Wybierz i przytrzymaj kontakt, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego.
Selezionare>nuovo gruppo.Wybierz>nowa grupa.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership