Source | Target | Selezionare una lingua, o per non utilizzare la guida vocale, scegliere Nessuna. | Wybierz język lub, jeśli nie chcesz korzystać z nawigacji głosowej, wybierz Brak. |
Per ridurre i costi di trasferimento dei dati, è possibile anche utilizzare Nokia Drive offline. | Aby ograniczyć koszty transmisji danych, możesz skorzystać z usługi Nokia Nawigacja w trybie offline. |
Si preferisce visualizzare una mappa 3D più realistica o utilizzare Nokia Drive dinotte, quando è buio? | Chcesz wyświetlić bardziej realistyczną mapę 3D lub korzystasz z funkcji Nokia Nawigacja w nocy, gdy jest ciemno? |
Per visualizzare la mappa in modo chiaro anche quando è buio, utilizzare la modalità notte. | Aby wyraźnie widzieć mapę w ciemności, skorzystaj z trybu nocnego. |
Per ottenere una vista più grande e migliore dell'ambiente circostante sulla mappa, utilizzare la mappa a schermo intero. | Aby uzyskać większy i dokładniejszy widok swojego otoczenia na mapie, obejrzyj mapę w trybie pełnoekranowym. |
Utilizzare la mappa a schermo intero | Korzystanie z mapy w trybie pełnoekranowym |
Utilizzare più calendari | Używanie wielu kalendarzy |
Selezionare e la formattazione che si desidera utilizzare. | Wybierz odpowiednie formatowanie. |
Anziché utilizzare foglietti di carta, è possibile scrivere le note con Microsoft OneNote Mobile. | Zamiast notować na papierze, możesz pisać notatki za pomocą programu Microsoft OneNote Mobile. |
Utilizzare la calcolatrice | Używanie kalkulatora |
Per utilizzare la calcolatrice base, tenere il telefono in posizione diritta. | Aby użyć podstawowego kalkulatora, trzymaj telefon pionowo. |
Per utilizzare la calcolatrice scientifica, tenere il telefono in orizzontale. | Aby użyć kalkulatora naukowego, obróć telefon na bok. |
Copiare una foto o altro contenuto tra il telefono e il PC È possibile utilizzare l'applicazione per PC Zune per copiare foto, video, musica e altro contenuto creato tra il telefono e un PC. | Kopiowanie zdjęć lub innej zawartości między telefonem a komputerem Za pomocą aplikacji Zune możesz kopiować między telefonem a komputerem zdjęcia, filmy, muzykę i inne utworzone przez Ciebie materiały. |
Utilizzare un cavo dati USB compatibile per collegare il telefono a un PC compatibile. | Podłącz telefon do kompatybilnego komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB. |
Utilizzare l'applicazione Zune per PC per aggiornare il software del telefono con nuove funzionalità e prestazioni migliorate. | Za pomocą aplikacji Zune PC można aktualizować oprogramowanie telefonu, aby uzyskać dostęp do nowych funkcji i większą wydajność telefonu. |
Utilizzare il cavo dati USB per collegare il telefono al computer. | Podłącz telefon do komputera za pomocą kabla USB. |
Utilizzare un cavo USB per collegare il telefono al computer principale, quindi eseguire Zune per ripristinare il contenuto del backup e le precedenti versioni del software del telefono. | Podłącz telefon do głównego komputera przy użyciu kabla USB, a następnie za pomocą aplikacji Zune przywróć kopię zapasową zawartości oraz wcześniejsze wersje oprogramowania telefonu. |
Rimuovere un'applicazione dal telefono È possibile rimuovere le applicazioni installate che non si desidera più mantenere o utilizzare, per aumentare la quantità di memoria disponibile. | Usuwanie aplikacji z telefonu Możesz usunąć zainstalowane aplikacje, których nie używasz lub nie chcesz mieć w telefonie, i w ten sposób zwiększyć ilość dostępnej pamięci. |
Utilizzare il telefono quando è bloccato | Używanie telefonu, gdy jest zablokowany |
È possibile utilizzare determinate funzionalità del telefono quando è bloccato, senza dover immettere il codice di sicurezza. | Niektórych funkcji telefonu można używać nawet wtedy, gdy jest on zablokowany, bez konieczności wprowadzania kodu zabezpieczającego. |
Se il telefono è stato smarrito o rubato, utilizzare Trova il mio telefono per individuarlo e bloccare o eliminare tutti i dati presenti da remoto. | Za pomocą funkcji Znajdź mój telefon możesz zlokalizować swój telefon i zdalnie zablokować wszystkie dane lub usunąć je z telefonu. |
Quando si desidera avere ulteriori informazioni su come utilizzare il proprio telefono oppure si hanno dubbi sul funzionamento del telefono in uso, leggere il manuale d'uso in modo approfondito. | Aby uzyskać więcej informacji na temat użytkowania telefonu lub jego działania, przeczytaj dokładnie podręcznik dostępny w Twoim telefonie. |
I proprietari di contenuto potrebbero utilizzare diversi tipi di tecnologie di gestione dei diritti digitali (DRM) per la tutela della loro proprietà intellettuale, incluso il copyright. | Właściciele materiałów mogą korzystać z różnych technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) w celu zabezpieczenia swojej własności intelektualnej, w tym również ochrony praw autorskich. |
Utilizzare sempre batterie originali Nokia. | Należy zawsze używać oryginalnych baterii firmy Nokia. |
Non utilizzare le batterie e il caricabatterie per scopi diversi da quelli prescritti. | Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. |
Non utilizzare mai una batteria o un caricabatterie che risulti danneggiato. | Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładowarek. |
Utilizzare una sola applicazione antivirus alla volta. | Używaj jednocześnie tylko jednej aplikacji antywirusowej. |
Se non si accettano le condizioni, non utilizzare il dispositivo o il software. | W przypadku odmowy zaakceptowania warunków, nie należy korzystać z urządzenia ani jego oprogramowania. |
Qualunque modifica o alterazione non espressamente approvata da Nokia potrebbe invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo. | Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia. |