Source | Target | Nell'elenco questa inbox, selezionare le inbox da scollegare, quindi selezionare | Na liście ta skrzynka odbiorcza wybierz skrzynki odbiorcze, które chcesz odłączyć, i wybierz odłącz. |
Suggerimento: Per eseguire lo zoom avanti o indietro, posizionare due dita sullo schermo, quindi farle scorrere avvicinandole o distanziandole. | Wskazówka: Aby powiększyć lub pomniejszyć, umieść dwa palce na ekranie i zsuń je lub rozsuń. |
Aprire l'allegato, quindi selezionare>salva nel telefono | Otwórz załącznik, a następnie wybierz ikonę>zapisz w telefonie |
Aprire il messaggio e-mail, quindi selezionare | Otwórz wiadomość e-mail i wybierz ikonę |
Selezionare le caselle di controllo che vengono visualizzate a fianco dei messaggi e- mail, quindi scegliere | Zaznacz pola wyboru obok wiadomości e-mail, a następnie wybierz ikonę |
Per rimuovere un destinatario, selezionare il nome o l'indirizzo e-mail dello stesso, quindi selezionare Rimuovi. | Aby usunąć adresata, wybierz jego nazwę i adres e-mail, a następnie Usuń. |
Per visualizzare il video, passare il dito verso destra, quindi selezionare | Aby odtworzyć wybrany film, przesuń palcem w prawo, a następnie wybierz |
Passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera. | Przesuń palcem do opcji aplikacje i wybierz zdjęcia+aparat. |
Selezionare>foto o video, quindi l'album nel quale si trova la foto o il video. | Wybierz>zdjęcie lub film, a następnie przejdź do albumu zawierającego zdjęcie lub plik wideo. |
Selezionare , quindi un album e una foto. | Wybierz , a następnie wybierz album i zdjęcie. |
Passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare condividi.... | Przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz udostępnij.... |
Passare il dito verso destra, tenere premuto il video, quindi selezionare | Przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj film, a następnie wybierz |
Per impostare l'account di condivisione rapida, selezionare>, passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera>Account di condivisione rapida e l'account. | Aby ustawić konto do szybkiego udostępniania, wybierz>, przesuń palcem do opcji aplikacje, a następnie wybierz zdjęcia+aparat>Konto do szybkiego udostępniania i konto. |
Tenere premuta la foto, quindi selezionare aggiungi a preferite. | Naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz dodaj do ulubionych. |
Basta passare il dito verso destra, tenere premuta la foto, quindi selezionare aggiungi a preferite. | W tym celu przesuń palcem w prawo, naciśnij i przytrzymaj zdjęcie, a następnie wybierz dodaj do ulubionych. |
Tenere premuta la foto o il video, quindi selezionare condividi... e il servizio. | Naciśnij i przytrzymaj zdjęcie lub film, a następnie wybierz udostępnij... i usługę. |
Selezionare Foto, quindi album. | Wybierz Zdjęcia i albumy. |
Selezionare e tenere selezionato un album, quindi scegliere elimina. | Wybierz i przytrzymaj album, a następnie wybierz usuń. |
Collegare un auricolare compatibile, quindi selezionare e radio. | Podłącz kompatybilny zestaw słuchawkowy i wybierz oraz radio. |
Selezionare app o giochi, quindi passare il dito verso sinistra o destra. | Wybierz aplikacje lub gry, a następnie przesuń palcem w lewo lub w prawo. |
Suggerimento: Nel caso in cui fosse necessario, ad esempio, chiudere temporaneamente la connessione Wi-Fi, selezionare e tenere selezionato l'elemento che si sta scaricando, quindi selezionare pausa. | Wskazówka: Jeśli musisz na przykład tymczasowo zamknąć połączenie Wi-Fi, wybierz i przytrzymaj pobierany element, a następnie wybierz wstrzymaj. |
Nel menu Applicazioni selezionare e tenere selezionata l'applicazione, quindi scegliere vota e commenta. | W menu aplikacji wybierz i przytrzymaj aplikację, a następnie wybierz oceń i opisz. |
Votare l'applicazione, quindi scrivere la propria recensione. | Oceń daną aplikację i napisz jej recenzję. |
Consultare la selezione, quindi selezionare il gioco desiderato. | Przejrzyj dostępne opcje i wybierz odpowiednią grę. |
Per acquistare un'app, selezionare acquista, quindi scegliere se pagare tramite carta di credito o addebitando l'importo sulla bolletta telefonica, se disponibile. | Aby kupić aplikację, wybierz kup i sposób zapłaty kartą kredytową lub w ramach rachunku telefonicznego (jeśli ta opcja jest dostępna). |
Passare il dito su raccolta, quindi selezionare un gioco. | Przesuń palcem do opcji kolekcja i wybierz grę. |
Passare il dito su raccolta, scorrere fino alla fine, quindi selezionare scarica altri giochi. | Przesuń palcem do opcji kolekcja, przewiń do dołu i wybierz pobierz więcej gier. |
Nella vista raccolta, selezionare e tenere selezionato il gioco, quindi selezionare aggiungi a Start. | W tym celu w widoku kolekcja naciśnij i przytrzymaj grę, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. 62 Mapy i nawigacja |
Posizionare due dita sulla mappa, quindi farle scorrere, distanziandole per ingrandire la vista o avvicinandole per ridurla. | Aby powiększyć lub pomniejszyć mapę, umieść dwa palce na ekranie i zsuń je lub rozsuń. |
Suggerimento: Per aggiungere i controlli zoom alla vista della mappa, selezionare>impostazioni, quindi impostare Controlli zoom su On. | Wskazówka: Aby dodać do widoku mapy sterowniki powiększania/pomniejszania, wybierz>ustawienia, a następnie przełącz opcję Przyciski powiększenia do pozycji On . |
Individuare un punto sulla mappa, quindi selezionare | Przeglądaj, aby znaleźć odpowiedni punkt na mapie, a następnie wybierz |
Selezionare sulla mappa l'icona del luogo a forma di spillo, quindi scegliere il fumetto informativo. | Na mapie wybierz pinezkę odpowiadającą miejscu, a następnie wybierz dymek z informacjami. |
Selezionare , quindi passare il dito su esplora. | Wybierz , a następnie przesuń palcem do polecenia odkrywaj. |
Selezionare l'icona del luogo sulla mappa, quindi scegliere il fumetto informativo. | Na mapie wybierz ikonę miejsca, a następnie wybierz dymek z informacjami. |
Nel segnaposto passare il dito su vicinanze, quindi andare ad altri segnaposto. | Na karcie miejsca przesuń palcem do w pobliżu, a następnie przejdź do kart innych miejsc. |
Scegliere l'icona del luogo sulla mappa o selezionare e tenere selezionato un punto sulla mappa, quindi scegliere il fumetto informativo. | Na mapie wybierz ikonę miejsca lub wybierz i przytrzymaj punkt, a następnie wybierz dymek z informacjami. |
Selezionare>Destinazione, quindi cercare la destinazione desiderata o scegliere una destinazione recente in Ultime destin.. | Wybierz>Ustaw cel, a następnie wyszukaj miejsce docelowe lub wybierz ostatnio wyznaczony cel podróży, korzystając z opcji Ostatnie cele. |
Selezionare, quindi scegliere 2D o 3D. | Wybierz, a następnie wybierz 2D lub 3D. |
Selezionare>Impostazioni, quindi impostare Colori mappa su Notte. | Wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Kolory mapy na Noc. |
Per non visualizzarli, selezionare>Impostazioni, quindi impostare Punti di rif. su DISATTIVA. | Jeżeli nie chcesz ich widzieć, wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję P. orient. na WYŁĄCZONE . |
Selezionare>Impostazioni, quindi impostare Limite di velocità su Attiva avviso | Wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Ogranicz. prędkości na Alarm włączony |
Selezionare>, quindi data e ora. | Wybierz>i data+godzina. |
Suggerimento: Per aggiornare manualmente l'ora, la data e il fuso orario quando si è all'estero, accertarsi che Imposta automaticamente sia impostato su No, quindi selezionare Fuso orario e una posizione. | 72 Biuro Wskazówka: Chcesz ręcznie aktualizować datę, godzinę i strefę czasową podczas podróży za granicę? Upewnij się, że opcja Ustaw automatycznie jest ustawiona na wartość Wyłączone, a następnie wybierz Strefa czasowa i lokalizację. |
Selezionare>, quindi data e ora e posizionare Imposta automaticamente su No | Wybierz>i data+godzina, a następnie przełącz opcję Ustaw automatycznie na wartość Wyłączone |
Selezionare impostazioni, selezionare il colore attuale e quindi il nuovo colore. | Wybierz kolejno ustawienia, bieżący, a następnie nowy kolor. |
Selezionare , quindi riempirei campi. | Wybierz , a następnie wypełnij pola. |
Per aggiungere un promemoria, impostare Promemoria su Sì, quindi riempire i campi. | Aby dodać przypomnienie, przełącz opcję Przypomnienie na wartość Włączone |
Selezionare e tenere selezionata l'attività, quindi scegliere completa. | Wybierz i przytrzymaj zadanie, a następnie wybierz ukończ. |
Selezionare e tenere selezionata l'attività, quindi scegliere modifica o elimina. | Wybierz i przytrzymaj zadanie, a następnie wybierz edytuj lub usuń. |
Selezionare e tenere selezionato il documento, quindi scegliere elimina. | Wybierz i przytrzymaj dokument, a następnie wybierz usuń. |
Nell'hub Office, selezionare e tenere selezionato il documento, quindi scegliere aggiungi a start. | W centrum Office wybierz i przytrzymaj dokument, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. |
Selezionare una cella, quindi la casella di testo nella parte superiore della pagina. | Wybierz komórkę, a następnie pole tekstowe u góry strony. |
Selezionare e tenere selezionato il file di Excel, quindi scegliere elimina. | Wybierz i przytrzymaj plik programu Excel, a następnie wybierz usuń. |
Nell'hub Office selezionare e tenere premuta la nota, quindi scegliere aggiungi a start. | W centrum Office wybierz i przytrzymaj notatkę, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. |
Selezionare e tenere selezionato il file di PowerPoint, quindi scegliere elimina. | Wybierz i przytrzymaj plik programu PowerPoint, a następnie wybierz usuń. |
Selezionare SharePoint, immettere l'indirizzo Web di un sito di SharePoint, quindi selezionare | Wybierz SharePoint, wprowadź adres internetowy witryny programu SharePoint, a następnie wybierz |
Suggerimento: Per mantenere una copia non in linea di un documento sul telefono, selezionare e tenere selezionato il documento, quindi scegliere mantieni sempre offline. | Wskazówka: Aby zachować kopię offline dokumentu w telefonie, wybierz i przytrzymaj dokument, a następnie wybierz zawsze zachowuj offline. |
Selezionare>Office, quindi passare il dito su percorsi. | Wybierz>Office, a następnie przesuń palcem do lokalizacje. |
Selezionare e tenere selezionato un file, quindi scegliere condividi. | Wybierz i przytrzymaj plik, a następnie wybierz udostępnij. |
Attendere mentre l'applicazione Zune verifica gli aggiornamenti disponibili, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul computer. | Poczekaj, aż aplikacja Zune sprawdzi dostępność aktualizacji, i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera. |