Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Se la posizione attuale non viene rilevata, mostra l'ultima posizione rilevata.Jeśli znalezienie Twoje bieżącej lokalizacji nie będzie możliwe, wyświetli ostatnią znaną pozycję.
Visualizzare la posizione attuale o l'ultima posizione notaWyświetlanie bieżącej lub ostatniej znanej lokalizacji
Trovare una posizioneZnajdowanie lokalizacji
Nokia Mappe consente di trovare posizioni e attività commerciali specifiche.Nokia Mapy ułatwiają znajdowanie określonych lokalizacji i firm.
Per cercare luoghi e posizioni, è necessario essere in linea.Do wyszukiwania miejsc i lokalizacji konieczne jest połączenie z internetem.
Trovare i luoghi suggeriti altroveZnajdowanie sugerowanych miejsc w dowolnej lokalizacji
In tal modo, è possibile scoprire rapidamente nuovi luoghi ovunque ci si trovi.W ten sposób można szybko odkrywać nowe miejsca w dowolnych lokalizacjach.
Se viene rilevato un collegamento valido tra la posizione attuale e la destinazione, vengono visualizzati gli itinerari dei mezzi pubblici.Warunkiem wyświetlenia tras środków transportu publicznego jest znalezienie prawidłowego połączenia miedzy bieżącą lokalizacją a wybranym miejscem docelowym.
La vista della mappa standard consente di leggere facilmente dettagli quali nomi di luoghi o numeri di autostrade.Standardowy widok mapy ułatwia odczytywanie szczegółów, takich jak nazwy lokalizacji oraz numery dróg. Mapy i nawigacja 67
Quando si utilizza Nokia Drive per la prima volta, è possibile che venga chiesto se si desidera scaricare mappe stradali per la posizione in cui ci si trova e una guida vocale nella lingua impostata per il telefono.Podczas korzystania z aplikacji Nokia Nawigacja po raz pierwszy, zostanie wyświetlony monit o pobranie map ulic dla bieżącej lokalizacji, a także wskazówek głosowych, które odpowiadają ustawieniom języka Twojego telefonu.
La mappa segue la posizione che rileva.Mapa śledzi Twoją lokalizację.
Se lo spazio sul telefono non è sufficiente, è possibile rimuovere qualche mappa.Jeśli w pamięci Twojego telefonu kończy się miejsce, możesz usunąć niektóre mapy.
Suggerimento: Per aggiornare manualmente l'ora, la data e il fuso orario quando si è all'estero, accertarsi che Imposta automaticamente sia impostato su No, quindi selezionare Fuso orario e una posizione.72 Biuro Wskazówka: Chcesz ręcznie aktualizować datę, godzinę i strefę czasową podczas podróży za granicę? Upewnij się, że opcja Ustaw automatycznie jest ustawiona na wartość Wyłączone, a następnie wybierz Strefa czasowa i lokalizację.
Selezionare il percorso del documento che si desidera eliminare.Wybierz lokalizację dokumentu, który chcesz usunąć.
Selezionare il percorso del file di Excel che si desidera eliminare.Wybierz lokalizację pliku programu Excel, który chcesz usunąć.
Selezionare il percorso del file di PowerPoint che si desidera eliminare.Wybierz lokalizację pliku programu PowerPoint, który chcesz usunąć.
Selezionare>Office e passare il dito su percorsi.Wybierz>Office i przesuń palcem do opcji lokalizacje.
Selezionare>Office, quindi passare il dito su percorsi.Wybierz>Office, a następnie przesuń palcem do lokalizacje.
Mantenere segreto il codice di protezione e conservarlo in un luogo sicuro, lontano dal telefono.Nie ujawniaj nikomu kodu zabezpieczającego i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż telefon).
Visitare il sitomy.windowsphone.com, [HYPERLINK: http://my.windowsphone.com/]accedere con lo stesso Windows Live ID del proprio telefono e selezionare Trova il mio telefono.Przejdź do witryny my.windowsphone.co [HYPERLINK: http://my.windowsphone.com/]m, zaloguj się, używając tego samego identyfikatora Windows Live co w telefonie, i wybierz Znajdź mój telefon.
Tenere il dispositivo lontano da magneti o campi magnetici.Urządzenie trzymaj z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego.
Durante l'uso del presente dispositivo, assicurarsi di rispettare tutte le leggi e gli usi locali, nonché la privacy ed i diritti altrui, inclusi i diritti di copyright.Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie.
I proprietari di contenuto potrebbero utilizzare diversi tipi di tecnologie di gestione dei diritti digitali (DRM) per la tutela della loro proprietà intellettuale, incluso il copyright.Właściciele materiałów mogą korzystać z różnych technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) w celu zabezpieczenia swojej własności intelektualnej, w tym również ochrony praw autorskich.
La perdita delle licenze o del contenuto potrebbe limitare la capacità dell'utente di riutilizzare lo stesso contenuto sul dispositivo.Utrata licencji lub materiałów może ograniczyć możliwość ponownego użycia tych materiałów w urządzeniu.
Smaltire le batterie rispettando le normative locali.Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu.
Se lo schermo e i tasti del telefono sono bloccati, sbloccarli.Odblokować ekran i klawisze telefonu, jeżeli są zablokowane.
I numeri delle chiamate di emergenza variano da località a località.Numery połączeń alarmowych mogą być różne w różnych krajach.
Tenere il dispositivo e i relativi accessori lontano dalla portata dei bambini!Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.Znak słowny i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych znaków przez firmę Nokia podlega licencji.
Microsoft, Windows, the Windows logo, Xbox LIVE, Bing, and Microsoft Office are trademarks of the Microsoft group of companies.Microsoft, Windows, logo Windows, Xbox LIVE, Bing i Microsoft Office są znakami towarowymi firm wchodzących w skład grupy Microsoft.
In caso di difficoltà, rivolgersi al centro di assistenza più vicino.Pomocy w eliminacji zakłóceń udzieli personel lokalnego serwisu.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership