Source | Target | Saltare a una lettera dell'alfabeto | Przechodzenie do wybranej litery alfabetu |
Innanzitutto, selezionare una lettera qualsiasi, quindi la lettera desiderata e si salterà esattamente a quel punto nell'elenco dei contatti. | Najpierw wybierz jakąkolwiek literę, następnie wybierz tę, która Cię interesuje, a na liście kontaktów przejdziesz do nazw zaczynających się na nią. |
Selezionare>impostazioni>filtra l'elenco di contatti, quindi selezionare o deselezionare le caselle di controllo appropriate. | Wybierz>ustawienia>filtruj moją listę kontaktów i zaznacz lub wyczyść odpowiednie pola wyboru. |
Non tutte le lingue possono essere supportate. | Niektóre języki mogą nie być obsługiwane. |
Modificare le informazioni di contatto desiderate relative a un contatto | Zmiana preferowanych informacji kontaktowych dla kontaktu |
Selezionare il contatto e le informazioni che si desidera modificare e, al termine, scegliere | Wybierz kontakt oraz informacje, które chcesz zmienić, a po zakończeniu wybierz |
Selezionare aggiungi un account e il nome del servizio, quindi seguire le istruzioni visualizzate. | Wybierz dodaj konto i nazwę usługi, a następnie postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. |
Per specificare dove aggiornare la foto, selezionare Pubblica su, quindi selezionare o deselezionare le caselle di controllo e scegliere. | Aby zaznaczyć usługi, w których zdjęcie ma zostać zaktualizowane, wybierz Opublikuj w sieci, zaznacz lub wyczyść odpowiednie pola wyboru, a następnie wybierz. |
Vengono visualizzate le pubblicazioni recenti dei propri amici. | Zostaną wyświetlone najnowsze posty Twoich znajomych. |
È anche possibile configurare il telefono affinché carichi automaticamente le foto sui servizi di social network. | Możesz również ustawić w telefonie automatyczne przekazywanie zdjęć do usług sieci społecznościowych. |
Se per la trasmissione dei dati il proprio operatore di servizi di rete addebita una tariffa fissa o a consumo, modificare le impostazioni Wi-Fi e della rete dati per utilizzare il metodo di connessione ottimale. | Czy Twój usługodawca sieciowy pobiera stałą opłatę za transfer danych, czy płacisz za rzeczywiste wykorzystanie danych? Aby korzystać z optymalnej metody połączenia, zmień ustawienia sieci Wi-Fi i przesyłania danych. |
Se sono disponibili entrambe le connessioni dati rete mobile e Wi-Fi, il telefono utilizza la connessione Wi-Fi. | Jeżeli dostępne są połączenie Wi-Fi oraz mobilne połączenie do transmisji danych, telefon wykorzysta połączenie Wi-Fi. |
Nel caso in cui venisse cambiato l'operatore di servizi di rete, per istruzioni su come modificare le impostazioni Internet, visitare il sito www.xxx.com | W razie zmiany usługodawcy sieciowego w późniejszym czasie instrukcje dotyczące pobrania ustawień internetowych znajdziesz na stronie www.xxx.com |
Selezionare la notifica per gestire le connessioni Wi-Fi. | Aby zarządzać połączeniami Wi-Fi, wybierz powiadomienie. |
Chiudere tutte le reti dati mobili | Zamykanie wszystkich mobilnych połączeń do transmisji danych |
Chiudere tutte le connessioni Wi-Fi | Zamykanie wszystkich połączeń Wi-Fi |
Chiudere tutte le connessioni di rete | Zamykanie wszystkich połączeń sieciowych |
È possibile utilizzare Internet Explorer 9 Mobile nel telefono per visualizzare le pagine Web su Internet. | Do wyświetlania stron internetowych w telefonie możesz używać programu Internet Explorer 9 Mobile. 42 Internet |
I messaggi e le chat con un contatto sono organizzati in conversazioni. | Wiadomości i czat między Tobą a określonym kontaktem są uporządkowane w rozmowy. |
Passare il dito verso sinistra su in linea, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul telefono. | Przesuń w lewo do opcji dostępni, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu. |
È possibile utilizzare il proprio telefono per leggere e rispondere a un messaggio e- mail mentre si è in giro. | Twój telefon umożliwia odczytywanie wiadomości e-mail i odpowiadanie na nie, kiedy jesteś w podróży. |
Nell'elenco altre inbox selezionare le inbox da collegare alla prima. | Na liście inne skrzynki wybierz skrzynki odbiorcze, które chcesz połączyć z pierwszą skrzynką. |
Nell'elenco questa inbox, selezionare le inbox da scollegare, quindi selezionare | Na liście ta skrzynka odbiorcza wybierz skrzynki odbiorcze, które chcesz odłączyć, i wybierz odłącz. |
scollega. Leggere un messaggio e-mail | Odczytywanie otrzymanych wiadomości e-mail |
È possibile usare il telefono per leggere e rispondere a messaggi e-mail. | Za pomocą telefonu możesz odczytywać wiadomości e-mail i odpowiadać na nie. |
Nell'inbox toccare sulla sinistra il messaggio e-mail che si desidera eliminare. | W skrzynce odbiorczej naciśnij miejsce z lewej strony wiadomości e-mail, którą chcesz usunąć. |
Selezionare le caselle di controllo che vengono visualizzate a fianco dei messaggi e- mail, quindi scegliere | Zaznacz pola wyboru obok wiadomości e-mail, a następnie wybierz ikonę |
Dai riquadri è possibile vedere se sono stati ricevuti nuovi messaggi e-mail e il numero dei messaggi non letti. | Pola informują o otrzymanych wiadomościach oraz liczbie nieprzeczytanych wiadomości e-mail. |
Per leggere un messaggio e-mail, selezionare il riquadro. | Aby odczytać wiadomość e-mail, wybierz kafelek. |
È possibile visualizzare le foto e i video sul telefono in un secondo momento e inviarli ad amici e parenti. | Zarówno zdjęcia, jak i filmy można później oglądać w telefonie oraz wysyłać je znajomym i rodzinie. |
È altrettanto facile condividere le foto in Internet. | Zdjęcia można ponadto w prosty sposób udostępniać w internecie. |
Le foto sono salvate nel rullino nell'hub Foto. | Zdjęcia są automatycznie zapisywane z aparatu w centrum Zdjęcia. |
Usare entrambe le mani per tenere ferma la fotocamera. | Telefon trzymaj stabilnie, obiema rękami. |
Per modificare le impostazioni della fotocamera, come la modalità flash, scena e la risoluzione, selezionare e l'impostazione. | Aby zmienić ustawienia aparatu, takie jak lampa błyskowa, programy tematyczne i rozdzielczość, wybierz i ustawienie. |
Non coprire il flash mentre si scattano le foto. | Robiąc zdjęcie, nie zasłaniaj lampy błyskowej. |
Se si desidera che siano incluse le informazioni sulla posizione nelle foto da caricare su un servizio di condivisione, quale Facebook o SkyDrive, impostare Mantieni i dati della posizione nelle foto caricate su Sì | Jeśli chcesz, aby informacje o lokalizacji były dołączane do zdjęć przekazywanych do usługi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive, przełącz opcję Zachowaj informacje o lokalizacji w przekazywanych zdjęciach na wartość Włączone |
Le proprie foto | Twoje zdjęcia |
Le foto scattate o i video registrati con il telefono vengono salvati nell'hub Foto, dove è possibile sfogliarli e visualizzarli. | Zdjęcia i filmy zrobione i nagrane za pomocą telefonu są zapisywane w centrum Zdjęcia, w którym można je przeglądać i wyświetlać. |
Per visualizzare la foto successiva, passare il dito a sinistra. | Aby wyświetlić następne zdjęcie, przesuń palcem w lewo. |
Visualizzare le opzioni disponibili | Wyświetlanie dostępnych opcji |
Le foto possono essere ricevute in un messaggio e-mail o multimediale. | Zdjęcia mogą być wysyłane w wiadomości e-mail lub MMS. |
Per visualizzare le foto in un secondo momento, salvarle nell'hub Foto. | Aby wyświetlić zdjęcia później, zapisz je w centrum Zdjęcia. |
Per trovare velocemente e facilmente le foto migliori scattate, è possibile contrassegnarle come preferite e visualizzarle tutte insieme nella vista preferite dell'hub Foto. | Oznacz je jako ulubione, dzięki czemu będą wyświetlane w widoku ulubione w centrum Zdjęcia. |
Quando si elimina un album dal telefono, anche le foto contenute in tale album verranno eliminate. | W przypadku usunięcia albumu z telefonu usuwane są również zdjęcia znajdujące się w tym albumie. |
Se l'album è stato copiato sul computer, l'album e le foto in esso contenute rimangono sul computer. | Jeśli album został skopiowany na komputer, zarówno album, jak i zdjęcia pozostaną na komputerze. Rozrywka 55 |
Copiare le foto tra il telefono e il PC | Kopiowanie zdjęć między telefonem a komputerem |
Se con il telefono sono state scattate delle foto che si desidera copiare sul PC, utilizzare l'applicazione Zune per copiare le foto tra il telefono e un PC. | Masz zdjęcia zrobione telefonem, które chcesz skopiować na komputer? Za pomocą aplikacji Zune PC możesz kopiować zdjęcia między telefonem a komputerem. |
Informazioni sul lettore Zune | Odtwarzacz Zune - informacje |
Il lettore Zune consente di guardare video ed ascoltare radio, musica e podcast mentre si è in viaggio. | Za pomocą odtwarzacza Zune można oglądać filmy, słuchać muzyki, radia i podkastów, będąc poza domem. |
Per sfogliare in base alla categoria, scorrere verso sinistra o verso destra. | Aby przeglądać według kategorii, przesuwaj palcem w lewo lub w prawo. |
È possibile ascoltare le stazioni radio FM preferite mentre si è in giro. | Słuchaj swoich ulubionych stacji radiowych w podróży. |
Passare il dito a sinistra o a destra. | Przesuń palcem w lewo lub w prawo. |
È possibile salvare le stazioni radio preferite in modo da poterle ascoltare più facilmente in seguito. | Zapisz swoje ulubione stacje radiowe, aby móc je później łatwo znaleźć. |
Questo servizio potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi o le aree. | Ta usługa może być niedostępna w niektórych krajach lub regionach. |
Quando si utilizza il servizio per la prima volta, è necessario consentire al servizio di utilizzare le informazioni sulla propria posizione. | Podczas używania tej usługi po raz pierwszy należy zezwolić jej na używanie informacji o Twojej lokalizacji. |
Questo servizio potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi o le aree. | Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich krajach lub regionach. |
Se il Marketplace locale non è ancora disponibile per la propria area, le opzioni per il suo utilizzo saranno limitate. | Jeśli usługa Marketplace nie jest dostępna w Twoim regionie, opcje korzystania z niej są ograniczone. Rozrywka 59 |
Controllare i giochi o le applicazioni più recenti o più scaricate e gli elementi consigliati per il proprio telefono. | Sprawdź najnowsze i najbardziej popularne aplikacje, gry i elementy polecane dla Ciebie i do Twojego telefonu. |
Sfogliare le diverse categorie o cercare applicazioni o giochi specifici. | Przeglądaj różne kategorie lub wyszukuj określone aplikacje lub gry. |
Visualizzare elementi principali, nuovi o in primo piano oppure sfogliare le categorie | Wyświetlanie najbardziej popularnych, nowych lub polecanych elementów i przeglądanie kategorii |