Source | Target | Durante la navigazione nel sito Web, selezionare>aggiungi a start. | Podczas przeglądania witryny wybierz>przypnij do ekranu startowego. |
Passare il dito verso sinistra su in linea, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul telefono. | Przesuń w lewo do opcji dostępni, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu. |
Nella schermata Start selezionare e la conversazione. | Na ekranie startowym wybierz oraz rozmowę. |
Quando si apre un messaggio ricevuto dalla schermata Start, questo si apre nella conversazione. | Otrzymana wiadomość otwarta z ekranu startowego otwiera się w widoku rozmowy. |
Nella schermata Start, selezionare una cassetta postale. | Na ekranie startowym wybierz skrzynkę pocztową. |
La nuova inbox unica è aggiunta alla schermata Start. | Nowa połączona skrzynka odbiorcza jest przypięta do ekranu startowego. |
Nella schermata Start, selezionare un'inbox unica. | Na ekranie startowym wybierz połączoną skrzynkę odbiorczą. |
Nella schermata Start selezionare una cassetta postale. | Na ekranie startowym wybierz skrzynkę pocztową. |
Suggerimento: Per eseguire lo zoom avanti o indietro, posizionare due dita sullo schermo, quindi farle scorrere avvicinandole o distanziandole. | Wskazówka: Aby powiększyć lub pomniejszyć, umieść dwa palce na ekranie i zsuń je lub rozsuń. |
Aprire un messaggio e-mail dalla schermata Start | Otwieranie wiadomości e-mail z ekranu startowego |
È possibile aggiungere diverse cassette postali alla schermata Start. | Do ekranu startowego można przypiąć kilka skrzynek pocztowych. |
Per mettere a fuoco un oggetto o un'area specifica, toccare l'oggetto o l'area sullo schermo. | Aby ustawić ostrość na określonym obiekcie lub obszarze, naciśnij obiekt lub obszar na ekranie. |
Per riattivare la fotocamera, premere il tasto di accensione e spegnimento e trascinare la schermata di blocco verso l'alto. | Aby ponownie uaktywnić aparat, naciśnij klawisz wyłącznika, a następnie przeciągnij ekran blokady w górę. |
Posizionare due dita sullo schermo e farle scorrere avvicinandole o distanziandole. | Umieść dwa palce na ekranie, a następnie zsuń je lub rozsuń. |
Seguire le istruzioni visualizzate sul telefono. | Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu. |
Nella schermata Start, selezionare Giochi. | Na ekranie startowym wybierz Gry. |
Suggerimento: Se si gioca spesso a un determinato gioco, è possibile aggiungerlo alla schermata Start. | Wskazówka: Jeśli często grasz w daną grę, przypnij ją do ekranu startowego. |
Nella vista raccolta, selezionare e tenere selezionato il gioco, quindi selezionare aggiungi a Start. | W tym celu w widoku kolekcja naciśnij i przytrzymaj grę, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. 62 Mapy i nawigacja |
Se così non fosse, toccare lo schermo. | Jeśli nie, naciśnij ekran. |
Posizionare due dita sulla mappa, quindi farle scorrere, distanziandole per ingrandire la vista o avvicinandole per ridurla. | Aby powiększyć lub pomniejszyć mapę, umieść dwa palce na ekranie i zsuń je lub rozsuń. |
Suggerimento: Selezionare e tenere selezionato il riquadro di una categoria e includerlo nella schermata iniziale. | Wskazówka: Wybierz i przytrzymaj kafelek kategorii, aby przypiąć go do ekranu startowego. |
Per passare a un mese specifico, selezionare il mese nella parte superiore dello schermo. | Aby przejść do określonego miesiąca, wybierz miesiąc u góry ekranu. |
Suggerimento: Per accedere rapidamente a un documento importante, è possibile aggiungerlo alla schermata Start. | Wskazówka: Aby szybko uzyskać dostęp do ważnego dokumentu, możesz przypiąć go do ekranu startowego. |
Nell'hub Office, selezionare e tenere selezionato il documento, quindi scegliere aggiungi a start. | W centrum Office wybierz i przytrzymaj dokument, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. |
Suggerimento: Per accedere rapidamente a una nota importante, è possibile aggiungerla alla schermata Start. | Biuro 77 Wskazówka: Aby szybko uzyskać dostęp do ważnej notatki, możesz przypiąć ją do ekranu startowego. |
Nell'hub Office selezionare e tenere premuta la nota, quindi scegliere aggiungi a start. | W centrum Office wybierz i przytrzymaj notatkę, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. |
Attendere mentre l'applicazione Zune verifica gli aggiornamenti disponibili, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul computer. | Poczekaj, aż aplikacja Zune sprawdzi dostępność aktualizacji, i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera. |
Nella schermata Start, selezionare | Na ekranie startowym wybierz |
Se lo schermo e i tasti del telefono sono bloccati, sbloccarli. | Odblokować ekran i klawisze telefonu, jeżeli są zablokowane. |
Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettronici non correttamente installati o schermati in modo inadeguato presenti all'interno di veicoli a motore come, ad esempio, sistemi di iniezione elettronica, sistemi elettronici ABS, sistemi elettronici di controllo della velocità, air bag. | Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych, takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa, antypoślizgowe układy Prawa autorskie i inne uwagi 89 zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości i systemy poduszek powietrznych. |