Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Durante la navigazione nel sito Web, selezionare>aggiungi a start.Podczas przeglądania witryny wybierz>przypnij do ekranu startowego.
Passare il dito verso sinistra su in linea, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul telefono.Przesuń w lewo do opcji dostępni, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu.
Nella schermata Start selezionare e la conversazione.Na ekranie startowym wybierz oraz rozmowę.
Quando si apre un messaggio ricevuto dalla schermata Start, questo si apre nella conversazione.Otrzymana wiadomość otwarta z ekranu startowego otwiera się w widoku rozmowy.
Nella schermata Start, selezionare una cassetta postale.Na ekranie startowym wybierz skrzynkę pocztową.
La nuova inbox unica è aggiunta alla schermata Start.Nowa połączona skrzynka odbiorcza jest przypięta do ekranu startowego.
Nella schermata Start, selezionare un'inbox unica.Na ekranie startowym wybierz połączoną skrzynkę odbiorczą.
Nella schermata Start selezionare una cassetta postale.Na ekranie startowym wybierz skrzynkę pocztową.
Suggerimento: Per eseguire lo zoom avanti o indietro, posizionare due dita sullo schermo, quindi farle scorrere avvicinandole o distanziandole.Wskazówka: Aby powiększyć lub pomniejszyć, umieść dwa palce na ekranie i zsuń je lub rozsuń.
Aprire un messaggio e-mail dalla schermata StartOtwieranie wiadomości e-mail z ekranu startowego
È possibile aggiungere diverse cassette postali alla schermata Start.Do ekranu startowego można przypiąć kilka skrzynek pocztowych.
Per mettere a fuoco un oggetto o un'area specifica, toccare l'oggetto o l'area sullo schermo.Aby ustawić ostrość na określonym obiekcie lub obszarze, naciśnij obiekt lub obszar na ekranie.
Per riattivare la fotocamera, premere il tasto di accensione e spegnimento e trascinare la schermata di blocco verso l'alto.Aby ponownie uaktywnić aparat, naciśnij klawisz wyłącznika, a następnie przeciągnij ekran blokady w górę.
Posizionare due dita sullo schermo e farle scorrere avvicinandole o distanziandole.Umieść dwa palce na ekranie, a następnie zsuń je lub rozsuń.
Seguire le istruzioni visualizzate sul telefono.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu.
Nella schermata Start, selezionare Giochi.Na ekranie startowym wybierz Gry.
Suggerimento: Se si gioca spesso a un determinato gioco, è possibile aggiungerlo alla schermata Start.Wskazówka: Jeśli często grasz w daną grę, przypnij ją do ekranu startowego.
Nella vista raccolta, selezionare e tenere selezionato il gioco, quindi selezionare aggiungi a Start.W tym celu w widoku kolekcja naciśnij i przytrzymaj grę, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego. 62 Mapy i nawigacja
Se così non fosse, toccare lo schermo.Jeśli nie, naciśnij ekran.
Posizionare due dita sulla mappa, quindi farle scorrere, distanziandole per ingrandire la vista o avvicinandole per ridurla.Aby powiększyć lub pomniejszyć mapę, umieść dwa palce na ekranie i zsuń je lub rozsuń.
Suggerimento: Selezionare e tenere selezionato il riquadro di una categoria e includerlo nella schermata iniziale.Wskazówka: Wybierz i przytrzymaj kafelek kategorii, aby przypiąć go do ekranu startowego.
Per passare a un mese specifico, selezionare il mese nella parte superiore dello schermo.Aby przejść do określonego miesiąca, wybierz miesiąc u góry ekranu.
Suggerimento: Per accedere rapidamente a un documento importante, è possibile aggiungerlo alla schermata Start.Wskazówka: Aby szybko uzyskać dostęp do ważnego dokumentu, możesz przypiąć go do ekranu startowego.
Nell'hub Office, selezionare e tenere selezionato il documento, quindi scegliere aggiungi a start.W centrum Office wybierz i przytrzymaj dokument, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego.
Suggerimento: Per accedere rapidamente a una nota importante, è possibile aggiungerla alla schermata Start.Biuro 77 Wskazówka: Aby szybko uzyskać dostęp do ważnej notatki, możesz przypiąć ją do ekranu startowego.
Nell'hub Office selezionare e tenere premuta la nota, quindi scegliere aggiungi a start.W centrum Office wybierz i przytrzymaj notatkę, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego.
Attendere mentre l'applicazione Zune verifica gli aggiornamenti disponibili, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul computer.Poczekaj, aż aplikacja Zune sprawdzi dostępność aktualizacji, i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Nella schermata Start, selezionareNa ekranie startowym wybierz
Se lo schermo e i tasti del telefono sono bloccati, sbloccarli.Odblokować ekran i klawisze telefonu, jeżeli są zablokowane.
Segnali a radiofrequenza possono incidere negativamente su sistemi elettronici non correttamente installati o schermati in modo inadeguato presenti all'interno di veicoli a motore come, ad esempio, sistemi di iniezione elettronica, sistemi elettronici ABS, sistemi elettronici di controllo della velocità, air bag.Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych, takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa, antypoślizgowe układy Prawa autorskie i inne uwagi 89 zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości i systemy poduszek powietrznych.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership