Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Se per una stessa persona si dispone di informazioni di contatto provenienti da differenti servizi di social network o account e-mail come voci di contatto distinte, è possibile collegare più contatti in modo da visualizzare tutti i loro dati in un'unica scheda Rubrica.Czy w Twoim telefonie informacje kontaktowe tej samej osoby z różnych usług sieci społecznościowych lub kont poczty e-mail są zapisane jako oddzielne pozycje na liście kontaktów? Można połączyć ze sobą kilka kontaktów, aby ich informacje znajdowały się na jednej wizytówce.
Selezionare il contatto principale a cui eseguire il collegamento e scegliereWybierz główny kontakt, z którym chcesz połączyć inne, a następnie wybierz ikonę
Selezionare scegli un contatto e il contatto da collegare.Wybierz wybierz kontakt i kontakt, który ma zostać połączony.
Connessioni a InternetInternet Połączenia internetowe
Se per la trasmissione dei dati il proprio operatore di servizi di rete addebita una tariffa fissa o a consumo, modificare le impostazioni Wi-Fi e della rete dati per utilizzare il metodo di connessione ottimale.Czy Twój usługodawca sieciowy pobiera stałą opłatę za transfer danych, czy płacisz za rzeczywiste wykorzystanie danych? Aby korzystać z optymalnej metody połączenia, zmień ustawienia sieci Wi-Fi i przesyłania danych.
Utilizzare una connessione Wi-FiKorzystanie z połączenia Wi-Fi
Selezionare la connessione che si desidera utilizzare.Wybierz połączenie, z którego chcesz korzystać.
Una connessione Wi-Fi è generalmente più veloce e meno costosa rispetto a una rete dati.Korzystanie z połączenia Wi-Fi jest na ogół szybsze i tańsze niż korzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych.
Se sono disponibili entrambe le connessioni dati rete mobile e Wi-Fi, il telefono utilizza la connessione Wi-Fi.Jeżeli dostępne są połączenie Wi-Fi oraz mobilne połączenie do transmisji danych, telefon wykorzysta połączenie Wi-Fi.
Utilizzare una rete datiKorzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych
Utilizzare una rete dati durante il roaming Selezionare rete cellulare>Opzioni dati in roaming>collega in roaming.Korzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych podczas roamingu Wybierz sieć komórkowa>Opcje roamingu danych>korzystaj z roamingu.
Per utilizzare la rete dati più veloce disponibile, selezionare Velocità di collegamento più alta e una connessione.Aby używać najszybszego dostępnego mobilnego połączenia do transmisji danych, wybierz Największa szybkość połączenia oraz połączenie.
Se la potenza del segnale nella propria zona è bassa e si cerca di rimanere connessi alla rete più veloce disponibile, si può verificare un maggiore consumo di batteria.Jeśli moc sygnału w Twoim obszarze jest niska, wyszukiwanie sieci lub próba utrzymania połączenia z najszybszą dostępną siecią może zwiększyć zużycie energii baterii.
Connessioni Wi-FiPołączenia Wi-Fi
Suggerimento: Periodicamente il telefono ricerca e avvisa sulla presenza di connessioni disponibili.Wskazówka: Telefon co jakiś czas sprawdza dostępność połączeń i informuje o nich.
Selezionare la notifica per gestire le connessioni Wi-Fi.Aby zarządzać połączeniami Wi-Fi, wybierz powiadomienie.
Importante: Utilizzare uno dei metodi di criptatura per aumentare la sicurezza della propria connessione Wi-Fi.Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia Wi-Fi, należy używać szyfrowania.
Connettersi a una rete Wi-Fi è un modo pratico di accedere a Internet.Połączenie z siecią Wi-Fi to praktyczny sposób uzyskiwania dostępu do internetu.
Selezionare la connessione Wi-Fi che si desidera utilizzare.Wybierz połączenie Wi-Fi, z którego chcesz korzystać.
Chiudere la connessione Wi-FiZamykanie połączenia Wi-Fi
Chiudere una connessioneZamykanie połączenia sieciowego
Se un'applicazione sullo sfondo sta utilizzando una connessione a Internet, è possibile chiudere la connessione senza chiudere l'applicazione.Jeśli aplikacja uruchomiona w tle używa połączenia internetowego, możesz zamknąć połączenie, nie zamykając aplikacji.
Chiudere tutte le reti dati mobiliZamykanie wszystkich mobilnych połączeń do transmisji danych
Chiudere tutte le connessioni Wi-FiZamykanie wszystkich połączeń Wi-Fi
Chiudere tutte le connessioni di reteZamykanie wszystkich połączeń sieciowych
Condividere la rete datiUdostępnianie mobilnego połączenia do transmisji danych
Se si desidera utilizzare Internet sul computer portatile ma non si ha l'accesso, quando si collega senza fili il proprio telefono al computer o a un altro dispositivo, è possibile utilizzare la propria rete dati su tale dispositivo.Chcesz korzystać z internetu na swoim laptopie, ale nie masz dostępu do sieci? Jeśli telefon ma połączenie bezprzewodowe z komputerem lub innym urządzeniem, możesz na tym urządzeniu korzystać z mobilnego połączenia do transmisji danych.
Viene creata una connessione Wi-Fi.Połączenie Wi-Fi zostało utworzone.
Per cambiare il nome della connessione, selezionare configura>Nome della rete, quindi immettere un nome.Aby zmienić nazwę połączenia, wybierz skonfiguruj>Rozgłaszana nazwa, a następnie wpisz nazwę.
È anche possibile digitare una password per la connessione.Możesz także wprowadzić hasło do połączenia.
Selezionare la connessione sull'altro dispositivo.Wybierz typ połączenia na drugim urządzeniu.
Per navigare sul Web, è necessario essere connessi a Internet.Aby przeglądać sieć, musisz mieć połączenie z internetem.
Quando si desidera contattare un contatto, il telefono può aiutare a selezionare il metodo migliore.Jeśli chcesz nawiązać połączenie z wybranym kontaktem, telefon pomoże Ci wybrać najlepszą metodę.
È inoltre possibile combinare cassette postali, in modo tale da poter visualizzare tutti i messaggi e-mail in un'unica inbox.Możesz łączyć skrzynki pocztowe, aby wyświetlać wszystkie wiadomości e-mail w połączonej skrzynce odbiorczej.
Visualizzare diverse cassette postali in un'unica inboxWyświetlanie kilku skrzynek pocztowych w połączonej skrzynce odbiorczej
Se si possiede più di un account e-mail, è possibile scegliere quali inbox collegare in un'unica inbox.Jeśli masz kilka kont poczty e-mail, możesz wybrać, które z nich chcesz umieścić razem w połączonej skrzynce odbiorczej.
L'inbox unica permette di visualizzare rapidamente tutti i messaggi e-mail.Połączona skrzynka odbiorcza umożliwia szybki podgląd wszystkich wiadomości e-mail.
Collegare inboxPołączone skrzynki odbiorcze
Nell'elenco altre inbox selezionare le inbox da collegare alla prima.Na liście inne skrzynki wybierz skrzynki odbiorcze, które chcesz połączyć z pierwszą skrzynką.
Selezionare rinomina inbox collegata, immettere un nuovo nome, quindi selezionareWybierz zmień nazwę połączonej skrzynki, wprowadź nową nazwę i wybierz
La nuova inbox unica è aggiunta alla schermata Start.Nowa połączona skrzynka odbiorcza jest przypięta do ekranu startowego.
Nella schermata Start, selezionare un'inbox unica.Na ekranie startowym wybierz połączoną skrzynkę odbiorczą.
Inoltre, è possibile unire diverse cassette postali in un unico riquadro.Można również połączyć kilka skrzynek pocztowych na jednym polu.
Suggerimento: Usare una connessione Wi-Fi per scaricare i file più pesanti, come giochi, applicazioni o video.Wskazówka: Aby pobierać większe pliki, takie jak gry, aplikacje czy filmy, używaj połączenia Wi-Fi.
Suggerimento: Nel caso in cui fosse necessario, ad esempio, chiudere temporaneamente la connessione Wi-Fi, selezionare e tenere selezionato l'elemento che si sta scaricando, quindi selezionare pausa.Wskazówka: Jeśli musisz na przykład tymczasowo zamknąć połączenie Wi-Fi, wybierz i przytrzymaj pobierany element, a następnie wybierz wstrzymaj.
Il telefono mostra la propria posizione sulla mappa utilizzando il metodo di ricerca posizione basato su rete GPS, A-GPS, Wi-Fi o cellulare.Telefon wyświetla Twoją lokalizację na mapie za pomocą połączeń GPS, A-GPS i Wi-Fi lub ustalania pozycji przez sieć komórkową.
Il metodo di ricerca posizione tramite Wi-Fi migliora la precisione della ricerca posizione quando i segnali GPS non sono disponibili, specialmente quando ci si trova in un interno o tra edifici alti.Ustalanie pozycji przez połączenie Wi-Fi zwiększa dokładność ustalania pozycji, gdy sygnały GPS nie są dostępne, zwłaszcza w pomieszczeniach lub między wysokimi budynkami.
È anche possibile disattivare la ricerca posizione basata sulla rete Wi-Fi e cellulare nelle impostazioni del telefono.W ustawieniach telefonu można również wyłączyć ustalanie pozycji przez połączenie Wi-Fi i sieć komórkową.
Per evitare i costi del trasferimento dati, ad esempio mentre si è in viaggio, è possibile disattivare la rete dati nelle impostazioni del telefono.Jeśli chcesz uniknąć dodatkowych kosztów transmisji danych, np. w czasie podróży, możesz wyłączyć mobilne połączenie do transmisji danych w ustawieniach telefonu.
Per cercare luoghi e posizioni, è necessario essere in linea.Do wyszukiwania miejsc i lokalizacji konieczne jest połączenie z internetem.
Se viene rilevato un collegamento valido tra la posizione attuale e la destinazione, vengono visualizzati gli itinerari dei mezzi pubblici.Warunkiem wyświetlenia tras środków transportu publicznego jest znalezienie prawidłowego połączenia miedzy bieżącą lokalizacją a wybranym miejscem docelowym.
Per scaricare le mappe sul telefono, è necessario essere connessi a una rete Wi-Fi.Aby pobieranie map na telefon było możliwe, wymagane jest połączenie z siecią Wi- Fi.
Impostare Connessione su Offline.Ustaw opcję Połączenie na Offline.
Per fornire commenti, è necessaria una connessione a Internet attiva.Do przesłania opinii potrzebne jest aktywne połączenie internetowe.
La connessione può tuttavia essere soggetta a interferenze causate da ostacoli, quali muri o altri dispositivi elettronici.Ściany lub urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia w połączeniach Bluetooth.
Non eseguire l'associazione e non accettare richieste di connessione da dispositivi sconosciuti.Nie należy wiązać swojego urządzenia z nieznanym urządzeniem ani akceptować żądań połączenia wysyłanych z nieznanych urządzeń.
Se si installa un aggiornamento software, non sarà possibile usare il dispositivo, neppure per le chiamate di emergenza, fino a quando l'installazione non sarà stata completata e il dispositivo riavviato.W trakcie instalowania aktualizacji oprogramowania nie można używać urządzenia nawet do połączeń alarmowych. Zakaz ten obowiązuje do momentu zakończenia instalacji i ponownego uruchomienia urządzenia.
Una connessione a Internet ad alta velocitàSzybkie połączenie internetowe
Eseguire il backup, sincronizzare e ripristinare il telefono Durante l'aggiornamento del software viene creato automaticamente il backup dei dati del telefono, quando questo viene aggiornato utilizzando il computer principale, ovvero quello a cui si è connesso il telefono per la prima volta con il cavo USB.Tworzenie kopii zapasowej, synchronizacja i przywracanie zawartości telefonu Podczas aktualizacji oprogramowania telefonu za pomocą głównego komputera(czyli komputera, z którym telefon został po raz pierwszy połączony kablem USB) kopia zapasowa zawartości telefonu jest tworzona automatycznie.
L'utilizzo di servizi di rete e il download di contenuto richiedono una connessione di rete e possono implicare costi per il traffico di dati.Korzystanie z usług sieciowych i pobieranie materiałów do urządzenia wymaga połączenia sieciowego i może wiązać się z naliczeniem opłat za transmisję danych.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership