Source | Target | Ilass=ev>l modulass=ev>lo è stato aperto alass=ev>llass=ev>l'interno di una finestra delass=ev>l browser web. Scarica ilass=ev>l modulass=ev>lo sulass=ev>l tuo PC in modo da poter salass=ev>lvare correttamente ilass=ev>l modulass=ev>lo dopo lass=ev>la compilass=ev>lazione. | O formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário foi aberto dentro de uma janelass=ev>lass=ev>lass=ev>la do navegador web. Faça o downlass=ev>lass=ev>lass=ev>load do formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário para o seu PC para ser capaz de salass=ev>lass=ev>lass=ev>lvar correctamente o formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário após preenchê-lass=ev>lass=ev>lass=ev>lo. |
Ilass=ev>l modulass=ev>lo è stato aperto alass=ev>llass=ev>l'interno di una finestra delass=ev>l browser web. Scarica ilass=ev>l modulass=ev>lo sulass=ev>l tuo PC in modo da poter salass=ev>lvare correttamente ilass=ev>l modulass=ev>lo dopo lass=ev>la compilass=ev>lazione. | O E-form foi aberto directamente no seu web browser. Por favor faça o downlass=ev>lass=ev>lass=ev>load de forma a poder ser correctamente guardado depois de devidamente preenchido . |
7. Costi indiretti (fino alass=ev>l 7% dei costi diretti, valass=ev>le a dire lass=ev>le voci di bilass=ev>lancio 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6) | 7. Custos indirectos (até 7% de custos directos; ou seja, itens do orçamento 1+2+3+4+5+6) |
confermo lass=ev>la nostra partecipazione a tutte lass=ev>le fasi delass=ev>l progetto. | Confirmo a nossa participação em cada etapa do projecto |
lass=ev>lass=ev>La percentualass=ev>le di spese di viaggio non coperte dalass=ev>llass=ev>la sovvenzione UE dovrà essere indicata di seguito. | Considere que a percentagem das despesas de viagens não suportada pelass=ev>lass=ev>lass=ev>la subvenção da UE deve ser indicada nesta secção. |
Salass=ev>lario lass=ev>lordo x giorno/mese | Rendimento bruto por dia/mês |
- lass=ev>lass=ev>L’Istituto che rappresento dispone delass=ev>llass=ev>la necessaria capacità giuridica per rispondere alass=ev>llass=ev>l'invito a presentare proposte. | - A entidade que represento tem a capacidade lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l adequada para participar neste Convite à Apresentação de Propostas. |
- lass=ev>lass=ev>L’Istituto che rappresento dispone delass=ev>llass=ev>la necessaria capacità giuridica per rispondere alass=ev>llass=ev>l'invito a presentare proposte. | A entidade que represento tem a capacidade lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l adequada para participar neste Convite à Apresentação de Candidaturas. |
lass=ev>lass=ev>Livelass=ev>llass=ev>lo di attività | Nívelass=ev>lass=ev>lass=ev>l da actividade |
Indica se e in che modo lass=ev>l'approccio tematico delass=ev>l progetto si concentra sui seguenti aspetti: | Por favor indique se e como o conceito temático do seu projecto é direccionado: |
Ho preso atto delass=ev>l fatto che in base alass=ev>llass=ev>le disposizioni delass=ev>l regolass=ev>lamento finanziario applass=ev>licabilass=ev>le alass=ev>l bilass=ev>lancio generalass=ev>le delass=ev>llass=ev>l'Unione europea, lass=ev>le sovvenzioni non possono essere assegnate ai candidati che si trovano in una delass=ev>llass=ev>le seguenti situazioni: | Estou ciente que, de acordo com as disposições previstas no Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lamento Financeiro aplass=ev>lass=ev>lass=ev>licávelass=ev>lass=ev>lass=ev>l ao orçamento geralass=ev>lass=ev>lass=ev>l da União Europeia8, as subvenções não podem ser atribuídas a candidatos que se encontrem em qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer das seguintes situações: |
Ho preso atto delass=ev>l fatto che in base alass=ev>llass=ev>le disposizioni delass=ev>l regolass=ev>lamento finanziario applass=ev>licabilass=ev>le alass=ev>l bilass=ev>lancio generalass=ev>le delass=ev>llass=ev>l'Unione europea, lass=ev>le sovvenzioni non possono essere assegnate ai candidati che si trovano in una delass=ev>llass=ev>le seguenti situazioni: | Estou ciente que, de acordo com as disposições previstas no Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lamento Financeiro aplass=ev>lass=ev>lass=ev>licávelass=ev>lass=ev>lass=ev>l ao orçamento geralass=ev>lass=ev>lass=ev>l da União Europeia, as subvenções não podem ser atribuídas a candidatos que se encontrem em qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer das seguintes situações: |
Ilass=ev>l progetto risponde a problass=ev>lematiche comuni nelass=ev>llass=ev>la società europea, come ilass=ev>l razzismo, lass=ev>la xenofobia, lass=ev>l'antisemitismo e lass=ev>l'abuso di droghe | O projecto reflass=ev>lass=ev>lass=ev>lecte as preocupações comuns da sociedade europeia, como o racismo, xenofobia, anti-semitismo, toxicodependência... |
Ilass=ev>l progetto risponde a problass=ev>lematiche comuni nelass=ev>llass=ev>la società europea, come ilass=ev>l razzismo, lass=ev>la xenofobia, lass=ev>l’antisemitismo e lass=ev>l’abuso di droghe | O projecto reflass=ev>lass=ev>lass=ev>lecte as preocupações comuns da sociedade europeia, como o racismo, xenofobia, anti-semitismo, toxicodependência... |
Ha dato nuovo vigore alass=ev>l mio rapporto con lass=ev>l'insegnamento / lass=ev>la materia insegnata | Renovou a minha atitude face ao ensino/à(s) disciplass=ev>lass=ev>lass=ev>lina(s) que lass=ev>lass=ev>lass=ev>lecciono |
Sono un cittadino di uno dei paesi partecipanti alass=ev>l Programma lass=ev>lass=ev>Llass=ev>lass=ev>LP, ovvero: | Sou nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l de um país participante no programa de Programa Aprendizagem ao lass=ev>lass=ev>lass=ev>Longo da Vida, nomeadamente: |
Promozione delass=ev>llass=ev>la consapevolass=ev>lezza delass=ev>llass=ev>l'importanza delass=ev>llass=ev>la diversità culass=ev>lturalass=ev>le e lass=ev>linguistica in Europa, così come delass=ev>llass=ev>la necessità di combattere ilass=ev>l razzismo, i pregiudizi e lass=ev>la xenofobia | A sensibilass=ev>lass=ev>lass=ev>lização para a importância da diversidade lass=ev>lass=ev>lass=ev>linguística e culass=ev>lass=ev>lass=ev>lturalass=ev>lass=ev>lass=ev>l na Europa, bem como da necessidade de combater o racismo, do preconceito e da xenofobia |
Partecipazione a 'job-shadowing' (affiancamento/osservazione) in un'organizzazione di educazione deglass=ev>li adulass=ev>lti nelass=ev>l senso più ampio delass=ev>l termine (formalass=ev>le o non formalass=ev>le) o alass=ev>ltri tipi di formazione non formalass=ev>le per ilass=ev>l personalass=ev>le addetto alass=ev>llass=ev>l'educazione deglass=ev>li adulass=ev>lti | Observação de actividades profissionais em curso numa organização de educação de adulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltos em sentido lass=ev>lass=ev>lass=ev>lato (formalass=ev>lass=ev>lass=ev>l ou informalass=ev>lass=ev>lass=ev>l) ou outro tipo formação não formalass=ev>lass=ev>lass=ev>l para profissionais da educação de adulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltos |
Metodi per aumentare lass=ev>la motivazione deglass=ev>li alass=ev>lunni | Métodos para aumentar a motivação dos alass=ev>lass=ev>lass=ev>lunos |
Questa azione secondaria finanzia lass=ev>le strutture gestionalass=ev>li delass=ev>l programma, in particolass=ev>lare lass=ev>le Agenzie Nazionalass=ev>li. | Esta sub-Acção permite financiar as estruturas de gestão do Programa, nomeadamente as Agências Nacionais. |
In attesa di tornare alass=ev>l lass=ev>lavoro (in cassa integrazione) | À espera de ser chamado para trabalass=ev>lass=ev>lass=ev>lhar (em lass=ev>lass=ev>lass=ev>lay-off) |
Promozione delass=ev>llass=ev>l'apprendimento e delass=ev>llass=ev>l'uso delass=ev>llass=ev>le lass=ev>lingue europee meno parlass=ev>late | Promover a aprendizagem e uso das lass=ev>lass=ev>lass=ev>línguas europeias menos falass=ev>lass=ev>lass=ev>ladas. |
Ha aumentato lass=ev>la mia consapevolass=ev>lezza dei nuovi metodi di valass=ev>lutazione / di credito per abilass=ev>lità o competenze acquisite in contesti scolass=ev>lastici / di apprendimento informalass=ev>le | Tornou-me mais consciente da existência de novos métodos de avalass=ev>lass=ev>lass=ev>liação/de reconhecimento de competências adquiridas na escolass=ev>lass=ev>lass=ev>la/em contexto de aprendizagens informais |
Promozione delass=ev>llass=ev>l'apprendimento delass=ev>llass=ev>le lass=ev>lingue dei paesi confinanti | Promoção da aprendizagem lass=ev>lass=ev>lass=ev>linguística dos países vizinhos |
ASSICURAZIONI, RIASSICURAZIONI E FONDI PENSIONE, ESClass=ev>lass=ev>LUSE lass=ev>lass=ev>LE ASSICURAZIONI SOCIAlass=ev>lass=ev>LI OBBlass=ev>lass=ev>LIGATORIE | Financiamento de seguros, resseguros e fundos pensões, excepto segurança socialass=ev>lass=ev>lass=ev>l obrigatória |
Cooperazione tra formazione professionalass=ev>le e mondo delass=ev>l lass=ev>lavoro | Cooperação entre a formação e educação vocacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l e o mundo de trabalass=ev>lass=ev>lass=ev>lho |
lass=ev>lass=ev>LAVORI DI COSTRUZIONE SPECIAlass=ev>lass=ev>LIZZATI | Obras especialass=ev>lass=ev>lass=ev>lizadas de construção |
Sensibilass=ev>lizzazione e promozione delass=ev>llass=ev>l'attuazione a lass=ev>livelass=ev>llass=ev>lo nazionalass=ev>le delass=ev>l programma \ET 2020\",Sensibilass=ev>lizar e promover da implass=ev>lantação nacionalass=ev>l de Educação e Formação 2020 | |
Sensibilass=ev>lizzazione e promozione delass=ev>llass=ev>l'attuazione a lass=ev>livelass=ev>llass=ev>lo nazionalass=ev>le delass=ev>l programma \ET 2020\",Sensibilass=ev>lizar e promover a implass=ev>lantação nacionalass=ev>l de Educação e Formação 2020 | |
ATTIVITÀ lass=ev>lass=ev>LEGAlass=ev>lass=ev>LI E CONTABIlass=ev>lass=ev>LITÀ | Actividades jurídicas e de contabilass=ev>lass=ev>lass=ev>lidade |
Miglass=ev>liori competenze lass=ev>linguistiche | Aumento das competências lass=ev>lass=ev>lass=ev>linguísticas |
Una persona impegnata nelass=ev>llass=ev>l'insegnamento di una materia non lass=ev>linguistica tramite una lass=ev>lingua straniera | Professor que ensina outras matérias utilass=ev>lass=ev>lass=ev>lizando uma lass=ev>lass=ev>lass=ev>língua estrangeira (Class=ev>lass=ev>lass=ev>LIlass=ev>lass=ev>lass=ev>L) |
Sono un cittadino di un alass=ev>ltro paese iscritto a corsi regolass=ev>lari in un istituto di istruzione superiore o residente in un paese partecipante alass=ev>llass=ev>le condizioni fissate da questo paese partecipante, ovvero: | Sou nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l de outro país, mas estou matriculass=ev>lass=ev>lass=ev>lado/a num curso regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lar, numa instituição de ensino superior ou estou a viver num país participante no PAlass=ev>lass=ev>lass=ev>LV, de acordo com os requisitos lass=ev>lass=ev>lass=ev>legais nacionais, designadamente: |
Ricerca e identificazione delass=ev>llass=ev>le barriere e svilass=ev>luppo di modelass=ev>llass=ev>li robusti per lass=ev>la corretta diffusione e valass=ev>lorizzazione dei risulass=ev>ltati | Pesquisar e identificar barreiras e desenvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lver modelass=ev>lass=ev>lass=ev>los robustos para uma efectiva disseminação e explass=ev>lass=ev>lass=ev>loração dos resulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltados |
lass=ev>lass=ev>Le mie competenze lass=ev>linguistiche insufficienti | Competências lass=ev>lass=ev>lass=ev>linguísticas próprias insuficientes |
Questa azione secondaria sostiene i progetti miranti a introdurre, attuare e promuovere approcci innovativi nelass=ev>l settore delass=ev>llass=ev>la gioventù. lass=ev>lass=ev>Le richieste di sovvenzione relass=ev>lative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. | Esta sub-Acção apoia os projectos que visam introduzir, pôr em prática e promover abordagens inovadoras no domínio da juventude. Os pedidos de subvenção relass=ev>lass=ev>lass=ev>lacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. |
lass=ev>lass=ev>Lavoratori non manualass=ev>li delass=ev>llass=ev>l'industria e dei servizi | Ajudantes de operários da industria e serviços |
Offerta di consulass=ev>lenza e sostegno su tematiche trasversalass=ev>li che riguardano lass=ev>l'uso di contenuti digitalass=ev>li in contesti di apprendimento formalass=ev>li, non formalass=ev>li e informalass=ev>li | Promover conselass=ev>lass=ev>lass=ev>lho e apoio sobre assuntos transversais que dizem respeito ao uso de conteúdos de serviços digitais em contextos de educação formalass=ev>lass=ev>lass=ev>l, não formalass=ev>lass=ev>lass=ev>l e informalass=ev>lass=ev>lass=ev>l. |
Doppia lass=ev>laurea | Graduado duplass=ev>lass=ev>lass=ev>lamente |
per favorire lass=ev>la comprensione reciproca tra giovani di diversi paesi | Desenvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lver a compreensão mútua entre os jovens dos diferentes países |
Fabbricazione e lass=ev>lavorazione (alass=ev>ltro) | Transformação (outros) |
Questa azione secondaria permette di finanziare partnership, alass=ev>l fine di mettere a punto progetti a lass=ev>lungo termine che combinino varie misure delass=ev>l programma. lass=ev>lass=ev>Le richieste di sovvenzione relass=ev>lative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. | Esta sub-Acção permite financiar parcerias, com o intuito de desenvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lver projectos a lass=ev>lass=ev>lass=ev>longo prazo que combinem diferentes medidas do Programa. Os pedidos de subvenção relass=ev>lass=ev>lass=ev>lacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. |
lass=ev>lass=ev>LETTONIA | lass=ev>lass=ev>lass=ev>Letónia |
Misura per lass=ev>lo svilass=ev>luppo delass=ev>llass=ev>l'istruzione prescolass=ev>lastica e offerta delass=ev>llass=ev>l'istruzione e delass=ev>llass=ev>l'assistenza per lass=ev>la prima infanzia (ECEC) | Desenvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lver a prestação da educação infantilass=ev>lass=ev>lass=ev>l pré-escolass=ev>lass=ev>lass=ev>lar e os cuidados infantis |
Maggiore cooperazione con lass=ev>le aziende lass=ev>localass=ev>li | Cooperação acrescida com empresas lass=ev>lass=ev>lass=ev>locais |
Sovraccarico di lass=ev>lavoro amministrativo | Sobrecarga de trabalass=ev>lass=ev>lass=ev>lho administrativo |
Metodi per aumentare lass=ev>la motivazione deglass=ev>li studenti | Métodos para aumentar a motivação dos alass=ev>lass=ev>lass=ev>lunos |
lass=ev>lass=ev>Liberia | lass=ev>lass=ev>lass=ev>Libéria |
Ha miglass=ev>liorato lass=ev>le mie prospettive di carriera | Reforçou as minhas perspectivas de carreira |
Dipartimento formazione delass=ev>l personalass=ev>le alass=ev>llass=ev>l'interno delass=ev>l posto di lass=ev>lavoro | Departamento de formação de empresa |
Ha miglass=ev>liorato lass=ev>le mie competenze organizzative / di gestione / lass=ev>leadership (gestione delass=ev>llass=ev>la class=ev>lasse, counselass=ev>llass=ev>ling ,...) | Reforçou as minhas competências ao nívelass=ev>lass=ev>lass=ev>l da organização/gestão/lass=ev>lass=ev>lass=ev>liderança (gestão da salass=ev>lass=ev>lass=ev>la de aulass=ev>lass=ev>lass=ev>la, aconselass=ev>lass=ev>lass=ev>lhamento, etc.) |
Formazione e cooperazione nelass=ev>l campo delass=ev>llass=ev>la traduzione lass=ev>letteraria | Formação e cooperação na área tradução lass=ev>lass=ev>lass=ev>literária |
Mi ha incoraggiato ad approfondire lass=ev>le ricerche più recenti in ambito didattico / nelass=ev>llass=ev>la mia materia | Incentivou-me a lass=ev>lass=ev>lass=ev>ler os estudos mais recentes no âmbito da pedagogia/da(s) disciplass=ev>lass=ev>lass=ev>lina(s) que ensino |
istituto per lass=ev>la formazione inizialass=ev>le dei docenti | Instituição para formação inicialass=ev>lass=ev>lass=ev>l de professores |
lass=ev>lass=ev>Lavoratori non manualass=ev>li | Ajudantes de operários |
Sfide glass=ev>lobalass=ev>li (come lass=ev>lo svilass=ev>luppo sostenibilass=ev>le, i cambiamenti class=ev>limatici, lass=ev>le migrazioni e glass=ev>li Obiettivi di Svilass=ev>luppo delass=ev>l Milass=ev>llass=ev>lennio) | Desafios glass=ev>lass=ev>lass=ev>lobais (tais como o desenvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lvimento sustentávelass=ev>lass=ev>lass=ev>l, alass=ev>lass=ev>lass=ev>lterações class=ev>lass=ev>lass=ev>limáticas, migrações e Objectivos de Desenvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lvimento do Milass=ev>lass=ev>lass=ev>lénio) |
per promuovere lass=ev>la cooperazione europea nelass=ev>l settore giovanilass=ev>le | Promover a cooperação europeia na área da juventude |
lass=ev>lass=ev>Lavoratori autonomi | Trabalass=ev>lass=ev>lass=ev>lhador por conta própria |
associazioni delass=ev>llass=ev>la comunità lass=ev>localass=ev>le | Associação Comunitária lass=ev>lass=ev>lass=ev>Localass=ev>lass=ev>lass=ev>l |
Svilass=ev>luppo scolass=ev>lastico, lass=ev>leadership e colass=ev>llass=ev>legamenti con ilass=ev>l mondo delass=ev>l lass=ev>lavoro | Desenvolass=ev>lass=ev>lass=ev>lvimento Escolass=ev>lass=ev>lass=ev>lar, lass=ev>lass=ev>lass=ev>liderança e lass=ev>lass=ev>lass=ev>ligação ao mundo do trabalass=ev>lass=ev>lass=ev>lho |