Source | Target | Formazione e cooperazione nel campo della traduzione letteraria | Formação e cooperação na área tradução literária |
Mi ha incoraggiato ad approfondire le ricerche più recenti in ambito didattico / nella mia materia | Incentivou-me a ler os estudos mais recentes no âmbito da pedagogia/da(s) disciplina(s) que ensino |
Programmi nei settori relativi al riscaldamento | Programas comerciais de aquecimento |
per promuovere la cooperazione europea nel settore giovanile | Promover a cooperação europeia na área da juventude |
Nell'ambito di questa azione secondaria verranno sostenute quelle attività a livello europeo e nazionale che incentivano l'accesso dei giovani ai servizi di informazione e comunicazione e incrementano la partecipazione dei giovani all’elaborazione e alla diffusione di strumenti di informazione mirati e di agevole uso per l'utente. Inoltre essa sostiene lo sviluppo di portali giovanili europei, nazionali, regionali e locali per la diffusione di informazioni specifiche per i giovani. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. | Esta sub-Acção apoia as actividades a nível europeu e nacional que melhoram o acesso dos jovens à informação e aos serviços de comunicação e que aumentam a participação dos jovens na preparação e disseminação de produtos de informação acessíveis e orientados. Também apoia o desenvolvimento de portais de juventude europeus, nacionais, regionais e locais para a divulgação de informação específica destinada aos jovens. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. |
Il ruolo dell'educazione degli adulti nel rafforzare l'inclusione sociale e la parità di genere | O papel da educação de adultos no reforço da inclusão social e da igualdade do género |
Priorità del dialogo strutturato e / o il quadro di cooperazione europea nel settore giovanile | Prioridades do Diálogo Estruturado e/ ou do quadro de cooperação europeia na área da juventude |
professori nell'ambito dell'istruzione superiore | Professores do Ensino Superior |
Gruppo 1 - Rappresentazione dei punti di vista e degli interessi dei giovani nella loro varietà a livello europeo | Grupo 1 - Representação dos pontos de vista e interesses dos jovens em sua diversidade a nível Europeu |
Promozione dell'eccellenza e dell'innovazione nell'istruzione superiore | Promover a excelência e a inovação no ensino superior |
personale addetto agli allievi con bisogni educativi speciali / insegnanti di sostegno | Pessoal que trabalha com alunos com necessidades educativas especiais |
Integrazione nei sistemi | Integração em sistemas |
Questa azione secondaria sostiene l'identificazione delle conoscenze esistenti sui temi prioritari del settore giovanile, fissate nel quadro del metodo aperto di coordinamento. | Esta sub-Acção apoia projectos de identificação dos conhecimentos existentes relacionados com as prioridades no domínio da juventude, estabelecidos no âmbito do Método Aberto de Coordenação. |
Questa azione secondaria sostiene l’identificazione delle conoscenze esistenti sui temi prioritari del settore giovanile, fissate nel quadro del metodo aperto di coordinamento. | Esta sub-Acção apoia projectos de identificação dos conhecimentos existentes relacionados com as prioridades no domínio da juventude, estabelecidos no âmbito do Método Aberto de Coordenação. |
Impiegato nel settore dell'educazione degli adulti, a tempo parziale | Empregado na educação de adultos, a tempo parcial |
Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altri | Facilitar o desenvolvimento de práticas inovadoras no domínio do ensino e da formação a nível terciário, bem como a sua transferência de cada país participante para os restantes |
Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altri; | Facilitar o desenvolvimento de práticas inovadoras no domínio do ensino e da formação a nível terciário, bem como a sua transferência de cada país participante para os restantes |
Sviluppo di scenari futuri, raccomandazioni e linee guida operative sul possibile ruolo dell'istruzione nell'affrontare i digital divide e reinserire individui altrimenti esclusi | Desenvolver cenários de previsão, recomendações e guias de apoio operacionais sobre como a educação pode lidar com a equidade no acesso à informação e comunicação e por re-conectar indivíduos de outra forma excluídos. |
Visita presso un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) allo scopo di svolgere l'incarico di insegnamento | Visitando uma organização de educação de adultos em sentido lato (formal ou não formal) com o intuito de levar a cabo uma missão de ensino |
Nepalese | Nepalês |
Studenti e altre persone impegnate in corsi di studi, oppure neolaureato, non ancora impiegato | Estudantes e outros Pessoas da Educação, ou recente licenciado, ainda sem emprego |
Ha contribuito a dare maggior peso alla dimensione europea nel lavoro della mia scuola / organizzazione | Ajudou a aumentar a dimensão europeia no trabalho da minha escola/organização |
Mi ha aiutato ad aumentare l'interesse dei miei alunni / studenti / colleghi nei confronti delle tematiche europee | Ajudou-me a aumentar o interesse dos meus alunos/aprendentes/colegas sobre assuntos europeus |
Kosovo nel quadro della risoluzione 1244/99 | Kosovo |
Rafforzamento del legame tra studi e capacità ed esigenze occupazionali del futuro | Reforçar a ligação entre os estudos e futuras competências e as necessidades de emprego |
Sostegno per la cooperazione europea nel settore della gioventù | Apoio à cooperação europeia no domínio da juventude |
Ha portato o porterà all'utilizzo di nuove materie di insegnamento nella mia scuola / organizzazione | Conduziu ou irá conduzir à introdução de nova(s) áreas(s) curricular(es) na minha escola/organização |
Inclusione sociale nell'istruzione e nella formazione, compresa l'integrazione dei migranti | Inclusão social em educação e formação, incluindo a integração de migrantes |
per contribuire a migliorare la qualità dei sistemi di sostegno alle attività giovanili e le competenze delle organizzazioni della società civile nel settore giovanile | Contribuir para o desenvolvimento da qualidade dos sistemas de apoio à juventude e da capacidade da organizações não governamentais na área da juventude |
per contribuire a migliorare la qualità dei sistemi di sostegno alle attività giovanili e le competenze delle organizzazioni della società civile nel settore giovanile | Contribuir para o desenvolvimento da qualidade dos sistemas de apoio à juventude e da capacidade das organizações não governamentais na área da juventude |
per promuovere la solidarietà e la tolleranza tra i giovani, con l'obiettivo particolare di rafforzare la coesione sociale nell'Unione Europea | Desenvolver a solidariedade e promover a tolerância entre os jovens, em particular no sentido de promover a coesão social na União Europeia |
Ha portato o porterà alla introduzione di cambiamenti nell'organizzazione del mio istituto a livello di gestione | Conduziu ou irá conduzir à introdução de alterações na organização da minha instituição ao nível da sua gestão |
Sviluppo di contenuti, metodologie e strumenti didattici che contribuiscano all'insegnamento dell'integrazione europea nel contesto dell'istruzione primaria e secondaria, nonché nell'istruzione e nella formazione professionale iniziale | desenvolver conteúdos e métodos pedagógicos |
Mi ha incoraggiato ad adottare un approccio più riflessivo nei confronti del mio modo di insegnare / di svolgere i miei compiti di insegnamento / lavoro | Incentivou-me a adoptar uma abordagem mais reflexiva face às minhas práticas lectivas/ao modo como desempenho as minhas funções |
Rafforzamento dell'inclusione sociale e della parità di genere nell'istruzione, compresa l'integrazione dei migranti | Reforçar a inclusão social e a igualdade do género na educação, incluindo a integração de migrantes |
Sostegno a enti operanti nel settore giovanile a livello europeo | Apoio a organismos activos de nível europeu na área da juventude |
Sostegno a enti operanti nel settore giovanile a livello europeo | Apoio a organismos activos a nível europeu na área da juventude |
Condivisione di conoscenze, scambio di buone pratiche e sviluppo di nuovi partenariati strategici che coinvolgano tutti gli attori interessati nell'apprendimento basato sulle TIC | Partilhar conhecimento, fazer intercâmbio de boas práticas e desenvolver novas parcerias estratégicas envolvendo todos os actores relevantes nas TIC |
Un insegnante che insegna un'altra materia nella scuola tramite una lingua straniera (CLIL) | Professor que ensina outras matérias utilizando uma língua estrangeira (CLIL) |
Impiegato nel settore dell'educazione degli adulti | Empregado na formação de adultos |
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmi | Aumentar o volume e melhorar a qualidade da mobilidade dos estudantes e do pessoal docente na Europa, de modo a contribuir para que se atinja até 2012 uma participação de pelo menos 3 milhões de indivíduos na mobilidade de estudantes, no âmbito do programa Erasmus e dos programas que o precederam |
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmi; | Aumentar o volume e melhorar a qualidade da mobilidade dos estudantes e do pessoal docente na Europa, de modo a contribuir para que se atinja até 2012 uma participação de pelo menos 3 milhões de indivíduos na mobilidade de estudantes, no âmbito do programa Erasmus e dos programas que o precederam |
Questa azione secondaria sostiene seminari, cooperazione e dialogo strutturato tra i giovani, le persone che lavorano nel settore dei giovani e delle organizzazioni giovanili da una parte, e i responsabili delle politiche per la gioventù dall'altra. | Esta sub-Acção apoia as actividades de cooperação, os seminários e o Diálogo Estruturado entre os jovens, os profissionais activos no domínio da juventude e os responsáveis pelas políticas de juventude. |
Questa azione secondaria sostiene seminari, cooperazione e dialogo strutturato tra i giovani, le persone che lavorano nel settore dei giovani e delle organizzazioni giovanili da una parte, e i responsabili delle politiche per la gioventù dall’altra. | Esta sub-Acção apoia as actividades de cooperação, os seminários e o Diálogo Estruturado entre os jovens, os profissionais activos no domínio da juventude e os responsáveis pelas políticas de juventude. |
Associazione di professori e ricercatori specializzandi nell'integrazione europea | Associação de professores e investigadores especializados em integração europeia |
Nepal | Nepal |
Olandese | Neerlandês, flamengo |
Formazione e messa in rete degli operatori attivi nel campo dei giovani e delle organizzazioni giovanili | Formação e Ligação em Rede de pessoas e organizações juvenis activas a nível europeu |
Al fine di aumentare l'impatto del programma, è prevista l'eventuale pubblicazione di un bando annuale per la presentazione di proposte di promozione di progetti di costituzione di reti tematiche (tale bando è stato pubblicato solo nel 2007). | Com o intuito de aumentar o impacto do Programa, pode ser publicada anualmente a abertura de candidaturas para o apoio a projectos temáticos em rede (esta abertura de candidaturas foi apenas publicada em 2007) |
Al fine di aumentare l'impatto del programma, è prevista l’eventuale pubblicazione di un bando annuale per la presentazione di proposte di promozione di progetti di costituzione di reti tematiche (tale bando è stato pubblicato solo nel 2007). | Com o intuito de aumentar o impacto do Programa, pode ser publicada anualmente a abertura de candidaturas para o apoio a projectos temáticos em rede (esta abertura de candidaturas foi apenas publicada em 2007) |
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell'ambito dell'Europa presente e futura | O projecto promove o sentido de cidadania europeia dos jovens e ajuda-os a compreender o seu papel no presente e no futuro da Europa |
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell’ambito dell’Europa presente e futura | O projecto promove o sentido de cidadania europeia dos jovens e ajuda-os a compreender o seu papel no presente e no futuro da Europa |
Questa azione secondaria riguarda la cooperazione nel settore giovanile, in particolare lo scambio di buone pratiche con i Paesi partner nel mondo. Essa incoraggia gli scambi e la formazione di giovani e di operatori socio-educativi, le partnership e le reti di organizzazioni giovanili. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. L'azione secondaria 3.2 non è trattata in questa Guida. | Esta sub-Acção refere-se à cooperação no domínio da juventude, nomeadamente o intercâmbio de boas práticas com Países Parceiros oriundos de outras zonas do mundo. Também incentiva os intercâmbios e formação de jovens e de profissionais activos no domínio da juventude, parcerias e redes de organizações de juventude. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. A sub-Acção 3.2 não se encontra abrangida por este Guia. |
Saint Christopher (Saint Kitts) e Nevis | São Cristóvão e NEVES |
Programmi nei settori dell'aria condizionata | Programas comerciais de ar condicionado |
Gioventù nel mondo | Juventude no Mundo |
Strategie di mobilità e rimozione degli ostacoli alla mobilità nell'istruzione superiore | Estratégias de mobilidade e remoção de barreiras à mobilidade no ensino superior |
Impiegato nel settore dell'educazione degli adulti, a tempo pieno | Empregado na educação de adultos, a tempo inteiro |
Trasferimento e attuazione dei risultati (moltiplicazione) e / o loro integrazione nelle politiche | Transferir e implementar resultados (multiplicação) e/ ou integrá-los em políticas |
Contributo all'insegnamento dell'integrazione europea nel contesto dell'istruzione primaria e secondaria, nonché nell'istruzione e nella formazione professionale iniziale | contribuir para a integração europeia ensinando nos ensinos primários, secundários e profissionais |