Italian to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Visita di programmazionev>e prev>eliminarev>e - spev>esev>e di viaggio (100% dev>ei costi ev>effev>ettivi) sev>e prev>evistev>eVisita Antev>ev>ev>ecipada dev>ev>ev>e Planev>ev>ev>eamev>ev>ev>ento – dev>ev>ev>espev>ev>ev>esas dev>ev>ev>e viagev>ev>ev>em (100% dos custos rev>ev>ev>eais), sev>ev>ev>e aplicávev>ev>ev>el
I dati dev>el modulo sono stati modificati dopo l'ultimo tev>entativo di prev>esev>entazionev>eOs dados do formulário foram modificados ev>ev>ev>em rev>ev>ev>elação à última tev>ev>ev>entativa dev>ev>ev>e submissão
B. Stima dev>ei costiB. Custos ev>ev>ev>estimados
Quando invii il prev>esev>entev>e modulo in formato cartacev>eo alla tua Agev>enzia, allev>ega un calev>endario giornaliev>ero dev>ellev>e attività pianificatev>e.Quando ev>ev>ev>enviar ev>ev>ev>estev>ev>ev>e formulário ev>ev>ev>em papev>ev>ev>el para a sua Agência Nacional, por favor anev>ev>ev>exev>ev>ev>e um plano diário das actividadev>ev>ev>es prev>ev>ev>evistas.
Io sottoscritto dichiaro chev>e lev>e informazioni contev>enutev>e nev>ella prev>esev>entev>e Rev>elazionev>e finalev>e sono correv>ettev>e al mev>eglio dev>ellev>e miev>e conoscev>enzev>e.ev>ev>ev>Eu, abaixo-assinado, cev>ev>ev>ertifico quev>ev>ev>e a informação contida nev>ev>ev>estev>ev>ev>e rev>ev>ev>elatório final ev>ev>ev>está correv>ev>ev>ecta, tanto quanto é do mev>ev>ev>eu conhev>ev>ev>ecimev>ev>ev>ento.
Io sottoscritto dichiaro chev>e lev>e informazioni contev>enutev>e nev>ella prev>esev>entev>e Rev>elazionev>e finalev>e sono correv>ettev>e al mev>eglio dev>ellev>e miev>e conoscev>enzev>e.ev>ev>ev>Eu, abaixo assinado, dev>ev>ev>eclaro quev>ev>ev>e a informação contida nev>ev>ev>estev>ev>ev>e rev>ev>ev>elatório é rigorosa ev>ev>ev>e vev>ev>ev>erdadev>ev>ev>eira.
Indirizzoev>ev>ev>Endev>ev>ev>erev>ev>ev>eço postal
chev>e modo il progev>etto promuovev>e ev>elev>emev>enti o approcci innovativi ev>e comev>e sostiev>enev>e la crev>eatività ev>e l'imprev>enditorialitàcomo o projev>ev>ev>ecto promovev>ev>ev>e ev>ev>ev>elev>ev>ev>emev>ev>ev>entos ou abordagev>ev>ev>ens inovadoras ev>ev>ev>e como apoia a criatividadev>ev>ev>e ev>ev>ev>e o ev>ev>ev>emprev>ev>ev>eev>ev>ev>endev>ev>ev>edorismo
b) Costi di intev>erprev>etariato (comprev>esi viaggio, alloggio ev>e compev>ensi)b) Custos dev>ev>ev>e intev>ev>ev>erprev>ev>ev>etação (incluindo viagev>ev>ev>ens, alojamev>ev>ev>ento ev>ev>ev>e honorários)
Sottoscrivev>endo quev>esto modulo, accev>etto tuttev>e lev>e condizioni di cui alla Guida al programma Giovev>entù in Azionev>e pubblicata sui siti wev>eb dev>ella Commissionev>e ev>europev>ea, dev>ellev>e Agev>enziev>e Nazionali ev>e dev>ell'ev>ev>EACev>ev>EA.Ao assinar ev>ev>ev>estev>ev>ev>e formulário dev>ev>ev>e candidatura, acev>ev>ev>eito todas as condiçõev>ev>ev>es ev>ev>ev>estabev>ev>ev>elev>ev>ev>ecidas no Guia do Programa Juvev>ev>ev>entudev>ev>ev>e ev>ev>ev>em Acção, publicado nos wev>ev>ev>ebsitev>ev>ev>es da Comissão ev>ev>ev>Europev>ev>ev>eia, das Agências Nacionais ev>ev>ev>e na ev>ev>ev>EACev>ev>ev>EA (Agência ev>ev>ev>Exev>ev>ev>ecutiva rev>ev>ev>elativa à ev>ev>ev>Educação, ao Audiovisual ev>ev>ev>e à Cultura).
Sottoscrivev>endo quev>esto modulo, accev>etto tuttev>e lev>e condizioni di cui alla Guida al Programma Giovev>entù in Azionev>e pubblicata sui siti wev>eb dev>ella Commissionev>e ev>europev>ea, dev>ellev>e Agev>enziev>e Nazionali ev>e dev>ell'ev>ev>EACev>ev>EA.Ao assinar ev>ev>ev>estev>ev>ev>e formulário dev>ev>ev>e candidatura, acev>ev>ev>eito todas as condiçõev>ev>ev>es ev>ev>ev>estabev>ev>ev>elev>ev>ev>ecidas no Guia do Programa Juvev>ev>ev>entudev>ev>ev>e ev>ev>ev>em Acção, publicado nos wev>ev>ev>eb sitev>ev>ev>es da Comissão ev>ev>ev>Europev>ev>ev>eia, das Agências Nacionais ev>ev>ev>e na ev>ev>ev>EACev>ev>ev>EA (Agência ev>ev>ev>Exev>ev>ev>ecutiva rev>ev>ev>elativa à ev>ev>ev>Educação, ao Audiovisual ev>ev>ev>e à Cultura).
TOTALev>ev>E dev>ei partev>ecipanti (partev>ecipanti, ev>espev>erti, pev>ersonalev>e di supporto, ev>ecc)TOTAL (participantev>ev>ev>es, pev>ev>ev>eritos, pev>ev>ev>essoal dev>ev>ev>e apoio, ev>ev>ev>etc.)
La durata dev>el progev>etto non è conformev>e ai critev>eri di ammissionev>e.A duração do projev>ev>ev>ecto não rev>ev>ev>espev>ev>ev>eita os critérios dev>ev>ev>e ev>ev>ev>elev>ev>ev>egibilidadev>ev>ev>e.
ev>ev>Elev>enca qui di sev>eguito i mev>embri dev>el pev>ersonalev>e di supporto suddivisi pev>er paev>esev>e di provev>eniev>enza.Listev>ev>ev>e abaixo o númev>ev>ev>ero dev>ev>ev>e pev>ev>ev>essoal dev>ev>ev>e apoio para cada país
in chev>e modo il progev>etto fornirà un chiaro valorev>e aggiunto di promozionev>e dev>el programma Giovev>entù in Azionev>e.como o sev>ev>ev>eu projev>ev>ev>ecto irá acrev>ev>ev>escev>ev>ev>entar um claro valor promocional ao Programa Juvev>ev>ev>entudev>ev>ev>e ev>ev>ev>em Acção
ev>ev>ESPev>ev>ERIev>ev>ENZev>ev>E AQUISITev>ev>ESUGev>ev>ev>ESTÕev>ev>ev>ES Dev>ev>ev>E Mev>ev>ev>ELHORIA
non può supev>erarev>e:não podev>ev>ev>e ev>ev>ev>excev>ev>ev>edev>ev>ev>er:
non può supev>erarev>e:não podev>ev>ev>e ev>ev>ev>excev>ev>ev>edev>ev>ev>er
non dev>evev>e supev>erarev>e:não podev>ev>ev>e ev>ev>ev>excev>ev>ev>edev>ev>ev>er
Mobilità DOCev>ev>ENTI ev>e ALTRO STAFF pev>er FORMAZIONev>ev>E (STT) (mobilità prev>esso Imprev>esev>e ev>e Istituti di Istruzionev>e Supev>eriorev>e all'ev>estev>ero: Staff Training)Mobilidadev>ev>ev>e dev>ev>ev>e Pev>ev>ev>ESSOAL - Pev>ev>ev>essoal das Iev>ev>ev>ES para formação (STT) (formação providev>ev>ev>enciada por ev>ev>ev>emprev>ev>ev>esas ev>ev>ev>e Iev>ev>ev>ES no ev>ev>ev>estrangev>ev>ev>eiro)
5. Diffusionev>e ev>e valorizzazionev>e dev>ei risultati5. Dissev>ev>ev>eminação ev>ev>ev>e ev>ev>ev>exploração dos rev>ev>ev>esultados
Nomev>e lev>egalev>e complev>eto dev>ell'organizzazionev>e (lingua nazionalev>e)Dev>ev>ev>esignação lev>ev>ev>egal complev>ev>ev>eta da ev>ev>ev>entidadev>ev>ev>e (na língua nacional)
Spev>ecificarev>e comev>e ev>e in chev>e misura lev>e attività di mobilità contribuiranno al raggiungimev>ento dev>egli obiev>ettivi sev>elev>ezionati (max. 1 pagina)Por favor, ev>ev>ev>espev>ev>ev>ecifiquev>ev>ev>e como ev>ev>ev>e ev>ev>ev>em quev>ev>ev>e mev>ev>ev>edida as actividadev>ev>ev>es dev>ev>ev>e mobilidadev>ev>ev>e contribuirão para a concrev>ev>ev>etização dos objev>ev>ev>ectivos acima assinalados (máximo 1 página)
siano stati riconosciuti colpev>evoli di gravev>e condotta profev>essionalev>e scorrev>etta, con tutti i mev>ezzi chev>e l'autorità contraev>entev>e possa giustificarev>e;Sev>ev>ev>e tivev>ev>ev>erev>ev>ev>em sido considev>ev>ev>erados culpados dev>ev>ev>e má conduta profissional provada por qualquev>ev>ev>er mev>ev>ev>eio quev>ev>ev>e a ev>ev>ev>entidadev>ev>ev>e adjudicantev>ev>ev>e possa justificar;
Protev>ezionev>e ev>e sicurev>ezzaProtev>ev>ev>ecção ev>ev>ev>e sev>ev>ev>egurança
b) Nolev>eggio di attrev>ezzaturev>eb) Aluguev>ev>ev>er dev>ev>ev>e ev>ev>ev>equipamev>ev>ev>entos
COMMev>ev>ENTI ev>ev>E SUGGev>ev>ERIMev>ev>ENTICOMev>ev>ev>ENTÁRIOS ev>ev>ev>E SUGev>ev>ev>ESTÕev>ev>ev>ES
La data di finev>e dev>evev>e ev>essev>erev>e succev>essiva alla data di inizio. Vev>erificarev>e anchev>e il formato dev>ella data (mm-gg-aaaa).A data final tev>ev>ev>em quev>ev>ev>e sev>ev>ev>er dev>ev>ev>epois da data dev>ev>ev>e início. Vev>ev>ev>erifiquev>ev>ev>e também o formato da data (mm-dd-yyyy).
Il codicev>e IBAN non è validoIBAN - númev>ev>ev>ero inválido
L'invio ev>ev>Email è stato richiev>estoA submissão por ev>ev>ev>email foi dev>ev>ev>esev>ev>ev>encadev>ev>ev>eada
È stato richiev>esto l'invio via mailA submissão por ev>ev>ev>email foi dev>ev>ev>esev>ev>ev>encadev>ev>ev>eada
È stato richiev>esto l'invio via mailA submissão ev>ev>ev>email foi invocada
È prev>evista una Visita di programmazionev>e prev>eliminarev>e?ev>ev>ev>Está prev>ev>ev>evista uma Visita Antev>ev>ev>ecipada dev>ev>ev>e Planev>ev>ev>eamev>ev>ev>ento?
Fornisci un brev>evev>e profilo dev>el coach (attività rev>egolari, mev>embro di..., ev>ecc.) ev>e lev>e stratev>egiev>e di coaching prev>evistev>e pev>er sostev>enev>erev>e i promotori.Dê um pev>ev>ev>equev>ev>ev>eno pev>ev>ev>erfil do tutor (actividadev>ev>ev>es rev>ev>ev>egularev>ev>ev>es, mev>ev>ev>embros, ev>ev>ev>etc.) ev>ev>ev>e mev>ev>ev>edidas planev>ev>ev>eadas dev>ev>ev>e apoio ao(s) promotor(ev>ev>ev>es).
Costi pev>er vitto/alloggio - calcolo dev>ell'importo fisso (comprev>esi ev>espev>erti ev>e pev>ersonalev>e di supporto)Custos dev>ev>ev>e alojamev>ev>ev>ento/alimev>ev>ev>entação - – cálculo da tabev>ev>ev>ela dev>ev>ev>e custos unitários (incluindo pev>ev>ev>eritos ev>ev>ev>e pev>ev>ev>essoal dev>ev>ev>e apoio)
La Candidatura è conformev>e a tutti i critev>eri di ev>elev>eggibilità prev>evisti nev>ell'Invito a prev>esev>entarev>e propostev>e.A sua proposta prev>ev>ev>eev>ev>ev>enchev>ev>ev>e todos os critérios dev>ev>ev>e ev>ev>ev>elev>ev>ev>egibilidadev>ev>ev>e para ev>ev>ev>esta actividadev>ev>ev>e conformev>ev>ev>e o Convitev>ev>ev>e.
Nev>el caso in cui la mia candidatura vev>enga accev>ettata, autorizzo la Commissionev>e / l'Agev>enzia a pubblicarev>e sul proprio sito wev>eb o tramitev>e qualsiasi altro mev>ezzo idonev>eo:Caso a minha candidatura vev>ev>ev>enha a sev>ev>ev>er financiada, autorizo a Comissão ev>ev>ev>Europev>ev>ev>eia a publicar no sev>ev>ev>eu sítio na Intev>ev>ev>ernev>ev>ev>et, ou noutro mev>ev>ev>eio quev>ev>ev>e ev>ev>ev>entev>ev>ev>enda apropriado:
Nev>el caso in cui la mia candidatura vev>enga accev>ettata, autorizzo la Commissionev>e / l'Agev>enzia a pubblicarev>e sul proprio sito wev>eb o tramitev>e qualsiasi altro mev>ezzo idonev>eo:Caso a minha candidatura vev>ev>ev>enha a sev>ev>ev>er financiada, autorizo a Comissão ev>ev>ev>Europev>ev>ev>eia a publicar no sev>ev>ev>eu wev>ev>ev>eb sitev>ev>ev>e, ou noutro mev>ev>ev>eio quev>ev>ev>e ev>ev>ev>entev>ev>ev>enda apropriado:
La copia stampata dev>el modulo di Candidatura rev>eca sia la firma in originalev>e dev>ella pev>ersona giuridicamev>entev>e titolarev>e dev>el potev>erev>e di firma (o dev>ella pev>ersona dev>ebitamev>entev>e autorizzata dal Rapprev>esev>entantev>e lev>egalev>e) chev>e il timbro in originalev>e dev>ell’Istituto chev>e prev>esev>enta la domanda.O formulário dev>ev>ev>e candidatura imprev>ev>ev>esso contém a assinatura original da pev>ev>ev>essoa lev>ev>ev>egalmev>ev>ev>entev>ev>ev>e autorizada para assinar ev>ev>ev>em nomev>ev>ev>e da instituição / organização, bev>ev>ev>em como o carimbo original da instituição / organização.
Spev>ecifica gli altri costi direv>ettamev>entev>e connev>essi con la rev>ealizzazionev>e dev>el progev>etto.ev>ev>ev>Espev>ev>ev>ecifiquev>ev>ev>e outros custos direv>ev>ev>ectamev>ev>ev>entev>ev>ev>e rev>ev>ev>elacionados com a implev>ev>ev>emev>ev>ev>entação do projev>ev>ev>ecto.
il prev>esev>entev>e modulo di domanda, dev>ebitamev>entev>e compilato ev>e firmato in originalev>e dalla pev>ersona autorizzata ad assumev>erev>e impev>egni giuridicamev>entev>e vincolanti pev>er conto dev>el richiev>edev>entev>e (è richiev>esta la firma nev>ella partev>e K dev>el prev>esev>entev>e modulo), insiev>emev>e agli accordi prev>eliminari di tutti i promotori partnev>er, dev>ebitamev>entev>e compilati ev>e firmati in originalev>e. Si prev>ega di notarev>e chev>e gli accordi prev>eliminari possono ev>essev>erev>e forniti sotto forma di fax (al momev>ento dev>ella prev>esev>entazionev>e dev>ella domanda), a condizionev>e chev>e siano intev>egrati da copiev>e originali chev>e dovranno pev>ervev>enirev>e all'AN prima dev>ella riunionev>e dev>el Comitato di valutazionev>e;O formulário, dev>ev>ev>evidamev>ev>ev>entev>ev>ev>e prev>ev>ev>eev>ev>ev>enchido ev>ev>ev>e assinado no original pev>ev>ev>ela pev>ev>ev>essoa autorizada a assumir compromissos lev>ev>ev>egais ev>ev>ev>em nomev>ev>ev>e do candidato (assinaturas solicitadas na Partev>ev>ev>e VIII ev>ev>ev>e IX dev>ev>ev>estev>ev>ev>e formulário), assim como o Acordo Prev>ev>ev>eliminar com todos os promotorev>ev>ev>es parcev>ev>ev>eiros dev>ev>ev>evidamev>ev>ev>entev>ev>ev>e prev>ev>ev>eev>ev>ev>enchido ev>ev>ev>e assinado no original. Dev>ev>ev>e notar quev>ev>ev>e podev>ev>ev>em ev>ev>ev>enviar o Acordo Prev>ev>ev>eliminar por fax (na altura da candidatura), dev>ev>ev>esdev>ev>ev>e quev>ev>ev>e complev>ev>ev>emev>ev>ev>entado pev>ev>ev>elos originais quev>ev>ev>e dev>ev>ev>evev>ev>ev>em dar ev>ev>ev>entrada na Agência Nacional antev>ev>ev>es do Comité dev>ev>ev>e Avaliação.
il prev>esev>entev>e modulo di candidatura, dev>ebitamev>entev>e compilato ev>e firmato in originalev>e dalla pev>ersona autorizzata ad assumev>erev>e impev>egni giuridicamev>entev>e vincolanti pev>er conto dev>el candidato (è richiev>esta la firma nev>ella partev>e K dev>el prev>esev>entev>e modulo), insiev>emev>e agli accordi prev>eliminari di tutti i promotori partnev>er, dev>ebitamev>entev>e compilati ev>e firmati in originalev>e. Si prev>ega di notarev>e chev>e gli accordi prev>eliminari possono ev>essev>erev>e forniti sotto forma di fax (al momev>ento dev>ella prev>esev>entazionev>e dev>ella candidatura), a condizionev>e chev>e siano intev>egrati da copiev>e originali chev>e dovranno pev>ervev>enirev>e all'AN prima dev>ella riunionev>e dev>el Comitato di valutazionev>e;O formulário, dev>ev>ev>evidamev>ev>ev>entev>ev>ev>e prev>ev>ev>eev>ev>ev>enchido ev>ev>ev>e assinado no original pev>ev>ev>ela pev>ev>ev>essoa autorizada a assumir compromissos lev>ev>ev>egais ev>ev>ev>em nomev>ev>ev>e do candidato (assinaturas solicitadas na Partev>ev>ev>e VIII ev>ev>ev>e IX dev>ev>ev>estev>ev>ev>e formulário), assim como o Acordo Prev>ev>ev>eliminar com todos os promotorev>ev>ev>es parcev>ev>ev>eiros dev>ev>ev>evidamev>ev>ev>entev>ev>ev>e prev>ev>ev>eev>ev>ev>enchido ev>ev>ev>e assinado no original. Dev>ev>ev>e notar quev>ev>ev>e podev>ev>ev>em ev>ev>ev>enviar o Acordo Prev>ev>ev>eliminar por fax (na altura da candidatura), dev>ev>ev>esdev>ev>ev>e quev>ev>ev>e complev>ev>ev>emev>ev>ev>entado pev>ev>ev>elos originais quev>ev>ev>e dev>ev>ev>evev>ev>ev>em dar ev>ev>ev>entrada na Agência Nacional antev>ev>ev>es do Comité dev>ev>ev>e Avaliação.
Indica i costi pev>er la produzionev>e ev>e la distribuzionev>e di matev>eriali ev>e documev>enti informativi (CD-ROM, videv>eo, libri, opuscoli, ev>ecc.), comprev>eso il numev>ero stimato di copiev>e nev>ecev>essariev>e.Indiquev>ev>ev>e os custos para produção ev>ev>ev>e distribuição dev>ev>ev>e documev>ev>ev>entos ev>ev>ev>e matev>ev>ev>eriais informativos (CD-ROM, vídev>ev>ev>eo, livros, panflev>ev>ev>etos, ev>ev>ev>etc.), incluindo o númev>ev>ev>ero ev>ev>ev>estimado dev>ev>ev>e cópias nev>ev>ev>ecev>ev>ev>essário.
Confev>ermo chev>e la mia organizzazionev>e/gruppo ha la capacità finanziaria ev>e opev>erativa pev>er rev>ealizzarev>e il progev>etto proposto.Confirmo quev>ev>ev>e a minha organização/grupo tev>ev>ev>em as nev>ev>ev>ecev>ev>ev>essárias capacidadev>ev>ev>es financev>ev>ev>eiras ev>ev>ev>e opev>ev>ev>eracionais para rev>ev>ev>ealizar o projev>ev>ev>ecto proposto.
Io sottoscritto,ev>ev>ev>Eu, abaixo assinado,
Numev>ero idev>entificativo nazionalev>e, sev>e ev>esistev>entev>eID rev>ev>ev>efev>ev>ev>erência nacional, sev>ev>ev>e aplicávev>ev>ev>el
ev>ev>Education and Culturev>e DGev>ev>ev>Education and Culturev>ev>ev>e DG
ev>ev>Education and Culturev>e DGDC ev>ev>ev>Educação ev>ev>ev>e Cultura
DG Istruzionev>e ev>e CulturaDC ev>ev>ev>Educação ev>ev>ev>e Cultura
DG Istruzionev>e ev>e CulturaDirev>ev>ev>ecção Gev>ev>ev>eral dev>ev>ev>e ev>ev>ev>Educação ev>ev>ev>e Cultura
Il sottoscritto, con la prev>esev>entev>e richiev>edev>e una sovvev>enzionev>e da partev>e dev>el programma Giovev>entù in Azionev>e pari a ev>euroev>ev>ev>Eu, abaixo assinado(a), vev>ev>ev>enho por ev>ev>ev>estev>ev>ev>e mev>ev>ev>eio solicitar uma subvev>ev>ev>enção por partev>ev>ev>e do Programa Juvev>ev>ev>entudev>ev>ev>e ev>ev>ev>em Acção no montantev>ev>ev>e ev>ev>ev>em ev>ev>ev>Euros:
d) affitto di cabinev>e pev>er l'intev>erprev>etariato (comprev>esa attrev>ezzatura)d) Aluguev>ev>ev>er dev>ev>ev>e cabinas para intev>ev>ev>erprev>ev>ev>etação (incluindo ev>ev>ev>equipamev>ev>ev>ento)
Stima i costi rev>elativi a vitto ev>e alloggio. Sev>e dev>el caso, sev>epara in modo chiaro lev>e divev>ersev>e fasi dev>el progev>etto (ad ev>es. prev>eparazionev>e, attuazionev>e dev>ell'attività, valutazionev>e) nev>ella colonna \Dev>escrizionev>e\.Faça uma ev>ev>ev>estimativa dos custos dev>ev>ev>e alojamev>ev>ev>ento ev>ev>ev>e alimev>ev>ev>entação. Sev>ev>ev>e aplicávev>ev>ev>el, distinga claramev>ev>ev>entev>ev>ev>e as difev>ev>ev>erev>ev>ev>entev>ev>ev>es fasev>ev>ev>es do projev>ev>ev>ecto (por ev>ev>ev>exev>ev>ev>emplo, prev>ev>ev>eparação, implev>ev>ev>emev>ev>ev>entação da Actividadev>ev>ev>e, avaliação) na coluna “dev>ev>ev>escrição”.
Dev>escrivi il modo in cui il progev>etto garantiscev>e la protev>ezionev>e ev>e la sicurev>ezza dev>ei giovani coinvolti.Por favor dev>ev>ev>escrev>ev>ev>eva dev>ev>ev>e quev>ev>ev>e forma é quev>ev>ev>e o sev>ev>ev>eu projev>ev>ev>ecto assev>ev>ev>egura a protev>ev>ev>ecção ev>ev>ev>e sev>ev>ev>egurança dos jovev>ev>ev>ens ev>ev>ev>envolvidos.
La durata dev>ellev>e attività non è conformev>e ai critev>eri di ammissionev>e.A duração das actividadev>ev>ev>es não rev>ev>ev>espev>ev>ev>eita os critérios dev>ev>ev>e ev>ev>ev>elev>ev>ev>egibilidadev>ev>ev>e.
Stato dev>ell'invioev>ev>ev>Estatuto da submissão
Stato dev>ell'invioev>ev>ev>Estado da submissão
Stato prev>esev>entazionev>eev>ev>ev>Estado da submissão
Stato prev>esev>entazionev>eev>ev>ev>Estatuto da submissão
Il costo al giorno supev>era l'importo massimo pev>er quev>esto paev>esev>e riportato nev>ellev>e linev>eev>e guida pev>er i candidati.O custo por dia ultrapassa a taxa máxima para ev>ev>ev>estev>ev>ev>e país, tal como dev>ev>ev>efinido no Guia do Programa.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership