Source | Target | Consultare la sintesi delle norme di finanziamento per i costi aggiuntivi di diffusione nella Guida al Programma. | Consulte o sumário das normas de financiamento para os custos adicionais de divulgação da actividade como definidos no Guia do Programa. |
Breve descrizione del progetto. Se il progetto verrà approvato, questo paragrafo potrà essere utilizzato per la pubblicazione. Indica con precisione il luogo, il tipo di progetto, il tema, gli obiettivi, la durata in giorni, i paesi coinvolti, il numero dei partecipanti, le attività realizzate e i metodi applicati. Questa sintesi deve essere redatta in inglese, francese o tedesco, indipendentemente dalla lingua utilizzata per compilare il resto di questo modulo di domanda. Ti invitiamo a scrivere in modo chiaro e conciso. | Por favor faça uma curta descrição do seu projecto. Tenha em atenção que, se o projecto for aprovado, este parágrafo pode ser usado para publicação. Por isso seja rigoroso e inclua o local, tipo de projecto, o tema, os objectivos, a duração em dias, os países envolvidos, o número de participantes, as actividades a levar a cabo e os métodos a utilizar. Este sumário deve ser escrito em Inglês, Francês ou Alemão, independentemente da língua que usar para preencher o resto da candidatura. Por favor seja claro e conciso. |
Breve descrizione del progetto. Se il progetto verrà approvato, questo paragrafo potrà essere utilizzato per la pubblicazione. Indica con precisione il luogo, il tipo di progetto, il tema, gli obiettivi, la durata in giorni, i paesi coinvolti, il numero dei partecipanti, le attività realizzate e i metodi applicati. Questa sintesi deve essere redatta in inglese, francese o tedesco, indipendentemente dalla lingua utilizzata per compilare il resto di questo modulo di candidatura. Ti invitiamo a scrivere in modo chiaro e conciso. | Por favor faça uma curta descrição do seu projecto. Tenha em atenção que, se o projecto for aprovado, este parágrafo pode ser usado para publicação. Por isso seja rigoroso e inclua o local, tipo de projecto, o tema, os objectivos, a duração em dias, os países envolvidos, o número de participantes, as actividades a levar a cabo e os métodos a utilizar. Este sumário deve ser escrito em Inglês, Francês ou Alemão, independentemente da língua que usar para preencher o resto da candidatura. Por favor seja claro e conciso. |
La durata totale delle attività (in giorni) è superiore alla durata totale del progetto (in giorni). | Duração total da actividade (em dias) é maior que a duração total do projecto (em dias) |
Costi attività - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Custos da actividade – cálculo da tabela de custos unitários (incluindo peritos e pessoal de apoio) |
come le attività e i metodi di lavoro programmati contribuiranno al processo di apprendimento non formale e alla promozione dello sviluppo sociale e personale dei giovani coinvolti nel progetto | como as actividades planeadas e os métodos de trabalho irão contribuir para o processo de educação não-formal e para a promoção do desenvolvimento pessoal e social dos jovens envolvidos no projecto |
Tipo di attività | Tipo de actividade |
Livello di attività | Nível da actividade |
PARTECIPANTI E TABELLE DI ATTIVITA' | PARTICIPANTES E TABELAS DE ACTIVIDADE |
PARTECIPANTI E TABELLE DI ATTIVITA' | TABELAS DE PARTICIPANTES POR ACTIVIDADE |
Partecipazione a 'job-shadowing' (affiancamento/osservazione) in un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) o altri tipi di formazione non formale per il personale addetto all'educazione degli adulti | Observação de actividades profissionais em curso numa organização de educação de adultos em sentido lato (formal ou informal) ou outro tipo formação não formal para profissionais da educação de adultos |
MAGAZZINAGGIO E ATTIVITÀ DI SUPPORTO AI TRASPORTI | Armazenagem e outras actividades auxiliares dos transporte |
ATTIVITÀ LEGALI E CONTABILITÀ | Actividades jurídicas e de contabilidade |
ATTIVITÀ IMMOBILIARI | Actividades Imobiliárias |
ATTIVITÀ PROFESSIONALI, SCIENTIFICHE E TECNICHE | Actividades profissionais, cientificas e técnicas |
FORNITURA DI ACQUA; RETI FOGNARIE, ATTIVITÀ DI GESTIONE DEI RIFIUTI E RISANAMENTO | ABASTECIMENTO DE ÁGUA: ESGOTOS, GESTÃO DE RESÍDUOS E ACTIVIDADES DE REMEDIAÇÃO |
ATTIVITÀ DI DIREZIONE AZIENDALE E DI CONSULENZA GESTIONALE | Actividades de gestão empresarial; actividades de gestão de consultoria |
Attività di sedi centrali; consulenza gestionale | Actividades de gestão empresarial; actividades de gestão de consultoria |
Impatto dei risultati e delle attività di diffusione e sfruttamento | Impacto dos resultados e das actividades de disseminação e exploração |
Mi ha incoraggiato a partecipare ad altre attività Comenius / Grundtvig / LLP | Incentivou-me a participar noutras actividades no âmbito do Programa Sectorial Comenius/Grundtvig do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida |
La tematica del progetto è relativa a questioni europee come l'allargamento dell'Unione, il ruolo e le attività delle istituzioni europee, le politiche dell'UE che riguardano i giovani | O tema do projecto está relacionado com as prioridades da UE, como o alargamento da UE, o papel e actividades das Instituições Europeias, as acções da UE em matérias que afectam os jovens |
La tematica del progetto è relativa a questioni europee come l’allargamento dell'Unione, il ruolo e le attività delle istituzioni europee, le politiche dell'UE che riguardano i giovani | O tema do projecto está relacionado com as prioridades da UE, como o alargamento da UE, o papel e actividades das Instituições Europeias, as acções da UE em matérias que afectam os jovens |
Nell'ambito di questa azione secondaria verranno sostenute quelle attività a livello europeo e nazionale che incentivano l'accesso dei giovani ai servizi di informazione e comunicazione e incrementano la partecipazione dei giovani all’elaborazione e alla diffusione di strumenti di informazione mirati e di agevole uso per l'utente. Inoltre essa sostiene lo sviluppo di portali giovanili europei, nazionali, regionali e locali per la diffusione di informazioni specifiche per i giovani. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. | Esta sub-Acção apoia as actividades a nível europeu e nacional que melhoram o acesso dos jovens à informação e aos serviços de comunicação e que aumentam a participação dos jovens na preparação e disseminação de produtos de informação acessíveis e orientados. Também apoia o desenvolvimento de portais de juventude europeus, nacionais, regionais e locais para a divulgação de informação específica destinada aos jovens. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. |
ATTIVITA' IMMOBILIARI | ACTIVIDADES IMOBILIÁRIAS |
Affiancamento (job-shadowing) | Observação de Actividades Profissionais |
ALTRE ATTIVITÀ PROFESSIONALI, SCIENTIFICHE E TECNICHE | Outras actividades profissionais, científicas e técnicas |
Azioni di informazione per i giovani e per gli operatori socio-educativi e delle organizzazioni giovanili | Actividades de informação para os jovens e profissionais juvenis activos e organizações juvenis |
Azioni di informazione per i giovani e per gli operatori socio-educativi e delle organizzazioni giovanili | Actividades de informação para os jovens, profissionais activos na área da juventude |
Sostegno ad attività di rete per la sensibilizzazione sulle esperienze di maggior successo in tema di integrazione sociale dei Rom, compresi gli aspetti culturali, linguistici e sociali | Apoio a actividades de rede para sensibilização para as melhores experiências de integração de comunidades ciganas, incluindo os seus aspectos culturais, linguísticos e sociais. |
ATTIVITÀ SPORTIVE, DI INTRATTENIMENTO E DI DIVERTIMENTO | Actividades desportivas recreativas |
ATTIVITÀ DI SUPPORTO ALL'ISTRUZIONE | Actividades de apoio educativo |
Servizi di supporto all'istruzione | Actividades de apoio educativo |
aiuta i giovani a sviluppare il proprio senso di solidarietà partecipando, individualmente o in gruppo, ad attività volontarie non a scopo di lucro e non pagate all'estero | ajuda os jovens a desenvolver o seu sentido solidário através da participação, quer individual quer em grupo, em actividades não lucrativas, não e em regime de voluntariado |
SERVIZI POSTALI E ATTIVITÀ DI CORRIERE | Actividades postais e dos correios nacionais |
ATTIVITÀ DI RISANAMENTO E ALTRI SERVIZI DI GESTIONE DEI RIFIUTI | Actividades de remediação e outros serviços de gestão de resíduos |
ATTIVITÀ FINANZIARIE E ASSICURATIVE | ACTIVIDADES FINANCEIRAS E DE SEGUROS |
ATTIVITÀ CREATIVE, ARTISTICHE E DI INTRATTENIMENTO | Actividades criativas, artísticas e de entretenimento |
Attività creative, artistiche e d'intrattenimento | Actividades criativas, artísticas e de entretenimento |
Questa azione secondaria sostiene la formazione degli operatori socio-educativi e delle organizzazioni giovanili, in particolare lo scambio reciproco di esperienze, competenze e buone pratiche, nonché attività suscettibili di sfociare in progetti di qualità, partnership e reti di lunga durata. | Esta sub-Acção apoia a formação de profissionais activos no domínio da juventude e de organizações de juventude, nomeadamente o intercâmbio de experiências, de conhecimentos especializados e de boas práticas, assim como actividades que facilitem a criação de projectos de qualidade duradouros, parcerias e redes. |
ATTIVITÀ DI SERVIZI PER EDIFICI E PAESAGGIO | Serviços de construção e actividades paisagísticas |
ATTIVITÀ DEI SERVIZI DELLE AGENZIE DI VIAGGIO, DEI TOUR OPERATOR E SERVIZI DI PRENOTAZIONE E ATTIVITÀ CONNESSE | Agências de viagens, operadores turísticos e outros serviços de reserva e actividades relacionadas |
Attività dei servizi delle agenzie di viaggio, dei tour operator e servizi di prenotazione e attività correlate | Agências de viagens, operadores turísticos e outros serviços de reserva e actividades relacionadas |
ATTIVITÀ DI SUPPORTO PER LE FUNZIONI D'UFFICIO E ALTRI SERVIZI DI SUPPORTO ALLE IMPRESE | Actividades administrativas, de apoio empresarial e a outras actividades relacionadas |
Attività amministrative e di supporto per le funzioni d'ufficio e altri servizi di supporto alle imprese | Actividades administrativas, de apoio empresarial e a outras actividades relacionadas |
Valutazione complessiva per questa attività di formazione | A apreciação geral desta actividade de formação é |
ATTIVITÀ AUSILIARIE DEI SERVIZI FINANZIARI E DELLE ATTIVITÀ ASSICURATIVE | Outras actividades financeiras |
ATTIVITÀ DEGLI STUDI DI ARCHITETTURA E D'INGEGNERIA; COLLAUDI ED ANALISI TECNICHE | Actividades de arquitectura e engenharia; actividades de ensaios e análises técnicas |
Attività di architettura e di ingegneria; collaudi ed analisi tecniche | Actividades de arquitectura e engenharia; actividades de ensaios e análises técnicas |
ATTIVITÀ ARTISTICHE, SPORTIVE, DI INTRATTENIMENTO E DIVERTIMENTO | ACTIVIDADES RECREATIVAS, ARTÍSTICAS E DE ENTRETENIMENTO |
ATTIVITÀ ARTISTICHE, DI INTRATTENIMENTO E DIVERTIMENTO | ACTIVIDADES RECREATIVAS, ARTÍSTICAS E DE ENTRETENIMENTO |
Scambio giovanile (bilaterale, trilaterale, multilaterale). Un'attività che riunisce giovani di due, tre o più paesi diversi per lo scambio di opinioni ed esperienze su un argomento specifico | Intercâmbio de Jovens (bilateral, trilateral, multilateral). Uma actividade que junta grupos de jovens de dois ou mais países, proporcionando-lhes a oportunidade de discutirem e confrontarem vários temas, ao mesmo tempo que aprendem sobre o país e a cultura de cada um. |
ATTIVITÀ DI PROGRAMMAZIONE E TRASMISSIONE | Actividades de radiodifusão e televisão |
ALTRE ATTIVITÀ DI SERVIZI | OUTROS ACTIVIDADES DE SERVIÇOS |
Questa azione secondaria sostiene seminari, cooperazione e dialogo strutturato tra i giovani, le persone che lavorano nel settore dei giovani e delle organizzazioni giovanili da una parte, e i responsabili delle politiche per la gioventù dall'altra. | Esta sub-Acção apoia as actividades de cooperação, os seminários e o Diálogo Estruturado entre os jovens, os profissionais activos no domínio da juventude e os responsáveis pelas políticas de juventude. |
Questa azione secondaria sostiene seminari, cooperazione e dialogo strutturato tra i giovani, le persone che lavorano nel settore dei giovani e delle organizzazioni giovanili da una parte, e i responsabili delle politiche per la gioventù dall’altra. | Esta sub-Acção apoia as actividades de cooperação, os seminários e o Diálogo Estruturado entre os jovens, os profissionais activos no domínio da juventude e os responsáveis pelas políticas de juventude. |
Educazione attraverso lo sport e le attività all'aperto | Educação através do desporto e actividades de ar livre |
Sostegno ad attività volte a migliorare la conoscenza del settore della gioventù | Apoio às actividades que visam um melhor conhecimento do domínio da juventude |
Sostegno ad attività volte a migliorare la conoscenza del settore della gioventù | Apoio às actividades que visam um melhor conhecimento da juventude |
Altri servizi di istruzione nca | Outras actividades educativas n.e. |
Altri servizi di istruzione n.c.a. | Outras actividades educativas n.e. |