Italian to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Prima di complass=ev>letare lass=ev>la Candidatura è necessario lass=ev>leggere lass=ev>le sezioni pertinenti contenute nelass=ev>llass=ev>l'Invito a presentare proposte 2011 e nelass=ev>llass=ev>la Guida delass=ev>l Candidato delass=ev>l lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>long lass=ev>lass=ev>Learning Programme 2011, pubblass=ev>licati dalass=ev>llass=ev>la Commissione Europea e dalass=ev>llass=ev>l'Agenzia Nazionalass=ev>le di riferimento, che contengono ulass=ev>lteriori informazioni, come, ad esempio, lass=ev>le priorità specifiche per lass=ev>l'anno in oggetto. lass=ev>lass=ev>La documentazione in oggetto e alass=ev>ltre informazioni utilass=ev>li sono reperibilass=ev>li e scaricabilass=ev>li sulass=ev>l sito delass=ev>l lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>long lass=ev>lass=ev>Learning Programme:Antes de preencher este formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário, lass=ev>lass=ev>lass=ev>leia as secções relass=ev>lass=ev>lass=ev>levantes no Convite à Apresentação de Propostas 2011, publass=ev>lass=ev>lass=ev>licado pelass=ev>lass=ev>lass=ev>la Comissão Europeia e pelass=ev>lass=ev>lass=ev>la Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l, o Guia de 2011 do Programa de Aprendizagem ao lass=ev>lass=ev>lass=ev>Longo da Vida que contém informações adicionais, por exemplass=ev>lass=ev>lass=ev>lo, as prioridades específicas para o ano em causa. Os lass=ev>lass=ev>lass=ev>links para estes documentos e informações adicionais podem ser encontradas no site do Programa de Aprendizagem ao lass=ev>lass=ev>lass=ev>Longo da Vida:
Prima di complass=ev>letare lass=ev>la Candidatura è necessario lass=ev>leggere lass=ev>le sezioni pertinenti contenute nelass=ev>llass=ev>l'Invito a presentare proposte 2011 e nelass=ev>llass=ev>la Guida delass=ev>l Candidato delass=ev>l lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>long lass=ev>lass=ev>Learning Programme 2011, pubblass=ev>licati dalass=ev>llass=ev>la Commissione Europea e dalass=ev>llass=ev>l'Agenzia Nazionalass=ev>le di riferimento, che contengono ulass=ev>lteriori informazioni, come, ad esempio, lass=ev>le priorità specifiche per lass=ev>l'anno in oggetto. lass=ev>lass=ev>La documentazione in oggetto e alass=ev>ltre informazioni utilass=ev>li sono reperibilass=ev>li e scaricabilass=ev>li sulass=ev>l sito delass=ev>l lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>long lass=ev>lass=ev>Learning Programme:Antes de preencher este formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário, por favor lass=ev>lass=ev>lass=ev>leia as secções relass=ev>lass=ev>lass=ev>levantes do Convite Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l à Apresentação de Candidaturas e do Convite Geralass=ev>lass=ev>lass=ev>l à Apresentação de Candidaturas 2011, publass=ev>lass=ev>lass=ev>licados pelass=ev>lass=ev>lass=ev>la Comissão Europeia e pelass=ev>lass=ev>lass=ev>la sua Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l (AN), assim como do Guia PAlass=ev>lass=ev>lass=ev>LV 2011, que contém informação adicionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l sobre as prioridades específicas para o ano em questão, entre outra. As lass=ev>lass=ev>lass=ev>ligações para todos estes documentos e informações adicionais podem ser consulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltadas na página web do Programa Aprendizagem ao lass=ev>lass=ev>lass=ev>Longo da Vida (PAlass=ev>lass=ev>lass=ev>LV):
Prima di complass=ev>letare lass=ev>la Candidatura è necessario lass=ev>leggere lass=ev>le sezioni pertinenti contenute nelass=ev>llass=ev>l'Invito a presentare proposte 2011 e nelass=ev>llass=ev>la Guida delass=ev>l Candidato delass=ev>l lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>long lass=ev>lass=ev>Learning Programme 2011, pubblass=ev>licati dalass=ev>llass=ev>la Commissione Europea e dalass=ev>llass=ev>l'Agenzia Nazionalass=ev>le di riferimento, che contengono ulass=ev>lteriori informazioni, come, ad esempio, lass=ev>le priorità specifiche per lass=ev>l'anno in oggetto. lass=ev>lass=ev>La documentazione in oggetto e alass=ev>ltre informazioni utilass=ev>li sono reperibilass=ev>li e scaricabilass=ev>li sulass=ev>l sito delass=ev>l lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>long lass=ev>lass=ev>Learning Programme:Antes de preencher este formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário de candidatura, lass=ev>lass=ev>lass=ev>leia, por favor, as secções relass=ev>lass=ev>lass=ev>levantes do Convite geralass=ev>lass=ev>lass=ev>l à apresentação de candidaturas 2011 publass=ev>lass=ev>lass=ev>licado pelass=ev>lass=ev>lass=ev>la Comissão Europeia e pelass=ev>lass=ev>lass=ev>la Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l talass=ev>lass=ev>lass=ev>l como o Guia para o Programa de Aprendizagem ao lass=ev>lass=ev>lass=ev>Longo da Vida para 2011 que contêm informação adicionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l, por exemplass=ev>lass=ev>lass=ev>lo, as prioridades específicas para o ano de 2011. Poderá encontrar estes documentos e mais informações úteis no sítio web do Programa de Aprendizagem ao lass=ev>lass=ev>lass=ev>Longo da Vida:
Sedelass=ev>lass=ev>lass=ev>Localass=ev>lass=ev>lass=ev>l
alass=ev>ltre spese stimate direttamente connesse alass=ev>llass=ev>la realass=ev>lizzazione delass=ev>l progetto (amministrazione, trasporti lass=ev>localass=ev>li, ecc.);outras despesas estimadas directamente relass=ev>lass=ev>lass=ev>lacionadas com a implass=ev>lass=ev>lass=ev>lementação do projecto (administração, transportes lass=ev>lass=ev>lass=ev>locais&helass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>lip;);
spese stimate lass=ev>legate alass=ev>l progetto: materialass=ev>li, attrezzature, sede, spese di affitto, ecc.;despesas estimadas relass=ev>lass=ev>lass=ev>lacionadas com o projecto: materialass=ev>lass=ev>lass=ev>l, equipamento, lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l, custos de alass=ev>lass=ev>lass=ev>luguer, etc.;
Spiega lass=ev>l'impatto previsto sui giovani partecipanti e sulass=ev>llass=ev>le comunità lass=ev>localass=ev>li coinvolass=ev>lte nelass=ev>l progetto e qualass=ev>li misure sono previste per raggiungere questo impatto. Inolass=ev>ltre, descrivi lass=ev>le misure previste per riconoscere e convalass=ev>lidare i risulass=ev>ltati di apprendimento dei partecipanti e promotori coinvolass=ev>lti nelass=ev>l progetto (es.: certificato Youthpass). In una prospettiva a lass=ev>lungo termine, descrivi in che modo prevedi di ottenere un effetto molass=ev>ltiplass=ev>licatore e un impatto sostenibilass=ev>le. Spiega inolass=ev>ltre come prevedi di proseguire questo progetto (ad esempio nuovi progetti nelass=ev>llass=ev>l'ambito delass=ev>l programma Gioventù in Azione, contatto continuo con i promotori, ecc.)?Explass=ev>lass=ev>lass=ev>lique o impacto esperado nos jovens participantes e nas comunidades lass=ev>lass=ev>lass=ev>locais envolass=ev>lass=ev>lass=ev>lvidas no projecto e as medidas tomadas para alass=ev>lass=ev>lass=ev>lcançar este impacto. Numa perspectiva a lass=ev>lass=ev>lass=ev>longo prazo, descreva como prevê alass=ev>lass=ev>lass=ev>lcançar um efeito mulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltiplass=ev>lass=ev>lass=ev>licador e um impacto sustentávelass=ev>lass=ev>lass=ev>l. Explass=ev>lass=ev>lass=ev>lique também como pretende dar seguimento a esta actividade (por exemplass=ev>lass=ev>lass=ev>lo, novos projectos dentro do quadro do Programa Juventude em Acção, contactos contínuos com o(s) promotor(es), etc.)?
Ulass=ev>lteriori documenti obblass=ev>ligatori per lass=ev>la richiesta di contributi superiori a € 25.000:Documentos obrigatórios para pedidos de subvenção superiores a € 25 000:
Costi delass=ev>llass=ev>l'attività - calass=ev>lcolass=ev>lo delass=ev>llass=ev>l'importo fisso (giovani e group lass=ev>leaders)Custos da actividade –cálass=ev>lass=ev>lass=ev>lculass=ev>lass=ev>lass=ev>lo da tabelass=ev>lass=ev>lass=ev>la de custos unitários (jovens e lass=ev>lass=ev>lass=ev>líderes do grupo)
Se ilass=ev>l Vostro Istituto nelass=ev>l settore istruzione e formazione ha ricevuto più delass=ev>l 50% delass=ev>llass=ev>le proprie entrate annualass=ev>li (esclass=ev>lusi fondi comunitari) da fonti pubblass=ev>liche nelass=ev>l corso deglass=ev>li ulass=ev>ltimi due anni, oppure è controlass=ev>llass=ev>lato da organismi pubblass=ev>lici o da lass=ev>loro rappresentanti, dispone di sufficiente capacità finanziaria e operativa. Nelass=ev>l caso in cui ilass=ev>l Vostro Istituto non rientri nelass=ev>llass=ev>la suddetta categoria, lass=ev>l'Agenzia Nazionalass=ev>le ha ilass=ev>l diritto di richiedere in qualass=ev>lsiasi momento copia delass=ev>l bilass=ev>lancio delass=ev>llass=ev>l'ulass=ev>ltimo anno finanziario conclass=ev>luso o lass=ev>l'esito di un audit esterno svolass=ev>lto da un revisore dei conti riconosciuto, che certifichi ilass=ev>l bilass=ev>lancio delass=ev>llass=ev>l'ulass=ev>ltimo anno finanziario disponibilass=ev>le come assicurazione che ilass=ev>l Vostro Istituto dispone delass=ev>llass=ev>la necessaria capacità finanziaria e operativa.Uma instituição ou organização no sector da educação e da formação é considerada como tendo a capacidade financeira e administrativa suficiente caso tenha recebido mais de 50% de receitas anuais (exclass=ev>lass=ev>lass=ev>luindo fundos comunitários) provenientes de fontes públass=ev>lass=ev>lass=ev>licas ao lass=ev>lass=ev>lass=ev>longo dos úlass=ev>lass=ev>lass=ev>ltimos 2 anos, ou caso seja controlass=ev>lass=ev>lass=ev>lada por organismos públass=ev>lass=ev>lass=ev>licos ou pelass=ev>lass=ev>lass=ev>los seus representantes. No caso da instituição não se enquadrar nesta categoria, a Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l tem o direito de solass=ev>lass=ev>lass=ev>licitar a qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lquer momento uma cópia das contas anuais oficiais para o exercício financeiro mais recente para o qualass=ev>lass=ev>lass=ev>l as contas tenham sido fechadas ou um relass=ev>lass=ev>lass=ev>latório de auditoria externa elass=ev>lass=ev>lass=ev>laborado por um auditor competente, certificando as contas relass=ev>lass=ev>lass=ev>lativas ao úlass=ev>lass=ev>lass=ev>ltimo ano disponívelass=ev>lass=ev>lass=ev>l, a fim de garantir que a instituição tem a necessária capacidade financeira e administrativa.
lass=ev>lass=ev>La Candidatura è valass=ev>lida.O formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário está válass=ev>lass=ev>lass=ev>lido.
lass=ev>lass=ev>La Candidatura è valass=ev>lida.O formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário é válass=ev>lass=ev>lass=ev>lido
lass=ev>lass=ev>La Candidatura è valass=ev>lida.O relass=ev>lass=ev>lass=ev>latório finalass=ev>lass=ev>lass=ev>l está válass=ev>lass=ev>lass=ev>lido.
Nome (in stampatelass=ev>llass=ev>lo maiuscolass=ev>lo):Nome em lass=ev>lass=ev>lass=ev>letras maiúsculass=ev>lass=ev>lass=ev>las:
Education and Culass=ev>lture DG lass=ev>logoEducation and Culass=ev>lass=ev>lass=ev>lture DG lass=ev>lass=ev>lass=ev>logo
lass=ev>lass=ev>Logo DG Istruzione e Culass=ev>lturaEducation and Culass=ev>lass=ev>lass=ev>lture DG lass=ev>lass=ev>lass=ev>logo
lass=ev>lass=ev>Logo DG Istruzione e Culass=ev>lturalass=ev>lass=ev>lass=ev>Logótipo da Direcção Geralass=ev>lass=ev>lass=ev>l de Educação e Culass=ev>lass=ev>lass=ev>ltura
Indica lass=ev>la lass=ev>loro situazione:Identifique a(s) situação(ões) em que se encontram:
lass=ev>la coerenza delass=ev>llass=ev>la tematica principalass=ev>le aglass=ev>li interessi e alass=ev>llass=ev>le necessità dei partecipantide que maneira o tema do projecto se reflass=ev>lass=ev>lass=ev>lecte nos interesses e necessidades dos participantes
lass=ev>lass=ev>La presente tabelass=ev>llass=ev>la contiene informazioni (lass=ev>log) di tutti i tentativi di invio, utilass=ev>le, in particolass=ev>lare, per lass=ev>le Agenzie Nazionalass=ev>li in caso di invii mulass=ev>ltiplass=ev>li di una stessa Candidatura.Este quadro apresenta informação adicionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l (lass=ev>lass=ev>lass=ev>log) sobre todas as tentativas de submissão deste relass=ev>lass=ev>lass=ev>latório, sendo particulass=ev>lass=ev>lass=ev>larmente útilass=ev>lass=ev>lass=ev>l às agências nacionais em caso de submissões on-lass=ev>lass=ev>lass=ev>line múlass=ev>lass=ev>lass=ev>ltiplass=ev>lass=ev>lass=ev>las.
lass=ev>lass=ev>La presente tabelass=ev>llass=ev>la contiene informazioni (lass=ev>log) di tutti i tentativi di invio, utilass=ev>le, in particolass=ev>lare, per lass=ev>le Agenzie Nazionalass=ev>li in caso di invii mulass=ev>ltiplass=ev>li di una stessa Candidatura.Este quadro apresenta informação adicionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l (lass=ev>lass=ev>lass=ev>log) sobre todas as tentativas de submissão deste formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário, sendo particulass=ev>lass=ev>lass=ev>larmente útilass=ev>lass=ev>lass=ev>l às agências nacionais em caso de submissões on-lass=ev>lass=ev>lass=ev>line múlass=ev>lass=ev>lass=ev>ltiplass=ev>lass=ev>lass=ev>las.
Numero totalass=ev>le di group lass=ev>leadersNúmero totalass=ev>lass=ev>lass=ev>l de lass=ev>lass=ev>lass=ev>líderes de grupo
Numero totalass=ev>le di animatoriNúmero totalass=ev>lass=ev>lass=ev>l de lass=ev>lass=ev>lass=ev>líderes de grupo
Denominazione socialass=ev>le delass=ev>l promotore (lass=ev>lingua nazionalass=ev>le)Nome lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l do promotor (na lass=ev>lass=ev>lass=ev>língua nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l)
e sulass=ev>l sito delass=ev>llass=ev>l'Agenzia Nazionalass=ev>le di riferimento, ilass=ev>l cui indirizzo comparirà selass=ev>lezionando lass=ev>la corrispondente Agenzia Nazionalass=ev>le nelass=ev>l relass=ev>lativo campo.e na página web da Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l, cujo endereço está disponívelass=ev>lass=ev>lass=ev>l após selass=ev>lass=ev>lass=ev>leccionar a Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l no campo abaixo.
e sulass=ev>l sito delass=ev>llass=ev>l'Agenzia Nazionalass=ev>le di riferimento (IT2 lass=ev>lass=ev>Llass=ev>lass=ev>LP-Com-Era-Gru-SV (AS ex INDIRE)), ilass=ev>l cui indirizzo comparirà selass=ev>lezionando lass=ev>la corrispondente Agenzia Nazionalass=ev>le nelass=ev>l relass=ev>lativo campo.e na página web da Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l, cujo endereço está disponívelass=ev>lass=ev>lass=ev>l após selass=ev>lass=ev>lass=ev>leccionar a Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l no campo abaixo.
e sulass=ev>l sito delass=ev>llass=ev>l'Agenzia Nazionalass=ev>le di riferimento (IT2 lass=ev>lass=ev>Llass=ev>lass=ev>LP-Com-Era-Gru-SV (AS ex INDIRE)), ilass=ev>l cui indirizzo comparirà selass=ev>lezionando lass=ev>la corrispondente Agenzia Nazionalass=ev>le nelass=ev>l relass=ev>lativo campo.e no site da sua Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l, cujo endereço elass=ev>lass=ev>lass=ev>lectrónico está disponívelass=ev>lass=ev>lass=ev>l mediante a selass=ev>lass=ev>lass=ev>lecção da Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l no campo abaixo.
e sulass=ev>l sito delass=ev>llass=ev>l'Agenzia Nazionalass=ev>le di riferimento (IT2 lass=ev>lass=ev>Llass=ev>lass=ev>LP-Com-Era-Gru-SV (AS ex INDIRE)), ilass=ev>l cui indirizzo comparirà selass=ev>lezionando lass=ev>la corrispondente Agenzia Nazionalass=ev>le nelass=ev>l relass=ev>lativo campo.e na página web da AN (www.proalass=ev>lass=ev>lass=ev>lv.pt).
e sulass=ev>l sito delass=ev>llass=ev>l'Agenzia Nazionalass=ev>le di riferimento (IT2 lass=ev>lass=ev>Llass=ev>lass=ev>LP-Com-Era-Gru-SV (AS ex INDIRE)), ilass=ev>l cui indirizzo comparirà selass=ev>lezionando lass=ev>la corrispondente Agenzia Nazionalass=ev>le nelass=ev>l relass=ev>lativo campo.talass=ev>lass=ev>lass=ev>l como no sítio web da sua Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l cuja morada encontrará ao selass=ev>lass=ev>lass=ev>leccionar a sua Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l no campo abaixo.
lass=ev>le attività previste nelass=ev>l corso delass=ev>l progetto per lass=ev>la sua attuazione, comprese lass=ev>le attività preparatorie e di valass=ev>lutazioneas actividades previstas para o projecto durante a sua implass=ev>lass=ev>lass=ev>lementação, inclass=ev>lass=ev>lass=ev>luindo actividades preparatórias e de avalass=ev>lass=ev>lass=ev>liação.
lass=ev>lass=ev>La Candidatura è stata inviata correttamente.O formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário foi submetido com sucesso.
lass=ev>lass=ev>La Candidatura è stata inviata correttamente.O formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário foi submetido com sucesso
lass=ev>lass=ev>La Candidatura è stata inviata correttamente.O formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário foi submetido correctamente.
lass=ev>lass=ev>La Candidatura è stata inviata correttamente.O relass=ev>lass=ev>lass=ev>latório foi submetido.
lass=ev>lass=ev>La procedura di presentazione delass=ev>l modulass=ev>lo è stata eseguita correttamente.O relass=ev>lass=ev>lass=ev>latório foi submetido.
lass=ev>lass=ev>La procedura di presentazione delass=ev>l modulass=ev>lo è stata eseguita correttamente.O formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário foi submetido com sucesso.
lass=ev>libNode search testlass=ev>lass=ev>lass=ev>libNode teste de procura
Ilass=ev>l modulass=ev>lo non contiene tariffe per lass=ev>la tua Agenzia Nazionalass=ev>le. Consulass=ev>lta lass=ev>le istruzioni delass=ev>llass=ev>la tua Agenzia Nazionalass=ev>le e inserisci tu stesso/a lass=ev>l'importo totalass=ev>le.Não estão disponibilass=ev>lass=ev>lass=ev>lizadas as taxas da Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l neste formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário. Para mais informações, por favor consulass=ev>lass=ev>lass=ev>lte as instruções da Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l no Convite Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l à Apresentação de Candidaturas 2010.
Ilass=ev>l modulass=ev>lo non contiene tariffe per lass=ev>la tua Agenzia Nazionalass=ev>le. Consulass=ev>lta lass=ev>le istruzioni delass=ev>llass=ev>la tua Agenzia Nazionalass=ev>le e inserisci tu stesso/a lass=ev>l'importo totalass=ev>le.Não há taxas disponíveis no formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário para a sua Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l. Por favor consulass=ev>lass=ev>lass=ev>lte a sua Agência Nacionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l e preencha os montantes glass=ev>lass=ev>lass=ev>lobais.
Indirizzo di lass=ev>lavoroEndereço do emprego
Indirizzo di lass=ev>lavoroMorada do Trabalass=ev>lass=ev>lass=ev>lho
Indirizzo di lass=ev>lavoroWork address
Indirizzo di lass=ev>lavoroEndereço
Questo modulass=ev>lo di candidatura richiede lass=ev>la versione di Adobe Reader o Adobe AcrobatEste formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário requer o software Adobe Reader ou Adobe Acrobat version
Questo modulass=ev>lo di candidatura richiede lass=ev>la versione di Adobe Reader o Adobe AcrobatEste formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário requer o Adobe Reader ou o Adobe Acrobat version
Questo modulass=ev>lo di candidatura richiede lass=ev>la versione di Adobe Reader o Adobe AcrobatEste formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário requer a versão Adobe Reader ou Adobe Acrobat
Questo modulass=ev>lo di candidatura richiede lass=ev>la versione di Adobe Reader o Adobe AcrobatEste formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário requer a utilass=ev>lass=ev>lass=ev>lização das versões Adobe Reader or Adobe Acrobat
Questo modulass=ev>lo di candidatura richiede lass=ev>la versione di Adobe Reader o Adobe AcrobatEste formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário precisa de Adobe Reader ou Adobe Acrobat version
Sovvenzione totalass=ev>le per lass=ev>l'Iniziativa giovani nazionalass=ev>leTotalass=ev>lass=ev>lass=ev>l da subvenção para Iniciativas de Jovens Nacionais
in che modo assicurerai lass=ev>la visibilass=ev>lità delass=ev>l progettocomo irá assegurar a visibilass=ev>lass=ev>lass=ev>lidade do projecto,
Titolass=ev>lo delass=ev>l progetto (nelass=ev>llass=ev>la lass=ev>lingua nazionalass=ev>le)Project titlass=ev>lass=ev>lass=ev>le
Sono autorizzato per conto delass=ev>l mio Istituto a firmare accordi di finanziamento per lass=ev>l'erogazione delass=ev>l contributo comunitario.Estou autorizado pelass=ev>lass=ev>lass=ev>la minha organização para assinar acordos de subvenção comunitária em seu nome.
Sono autorizzato per conto delass=ev>l mio Istituto a firmare accordi di finanziamento per lass=ev>l'erogazione delass=ev>l contributo comunitario.Tenho competência lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l para assinar contratos financeiros a nívelass=ev>lass=ev>lass=ev>l europeu, em representação da entidade candidata.
Stima i costi per lass=ev>la diffusione e lass=ev>la valass=ev>lorizzazione dei risulass=ev>ltati.Faça uma estimativa sobre os custos de disseminação e explass=ev>lass=ev>lass=ev>loração dos resulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltados.
Per ulass=ev>lteriori informazioni consulass=ev>lta lass=ev>la Guida alass=ev>l programma in cui sono elass=ev>lencate lass=ev>le norme sulass=ev>l finanziamento. Si noti che lass=ev>l'Agenzia esecutiva e lass=ev>le Agenzie Nazionalass=ev>li possono modificare glass=ev>li importi indicati nelass=ev>llass=ev>la richiesta di sovvenzione secondo lass=ev>le norme di finanziamento delass=ev>llass=ev>la Guida alass=ev>l programma.Para mais informações, consulass=ev>lass=ev>lass=ev>lte o resumo das normas de financiamento no Guia do Programa e os montantes fixos / tabelass=ev>lass=ev>lass=ev>las de custos unitários. A Agência Executiva ou as Agências Nacionais podem modificar os montantes indicados no pedido de financiamento de acordo com as normas de financiamento do Guia do Programa.
lass=ev>lass=ev>L'importo fisso da applass=ev>licare alass=ev>l progetto non può essere automaticamente visualass=ev>lizzato perché lass=ev>le attività si svolass=ev>lgono in più sedi. Introdurre manualass=ev>lmente lass=ev>l'importo fisso adeguato, in conformità con lass=ev>le regolass=ev>le definite nelass=ev>llass=ev>la Guida alass=ev>l Programma di Gioventù in Azione.A tabelass=ev>lass=ev>lass=ev>la de custos unitários a ser aplass=ev>lass=ev>lass=ev>licada ao seu projecto não pode ser exibida porque as actividades têm lass=ev>lass=ev>lass=ev>lugar em mais do que um lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l. Por favor selass=ev>lass=ev>lass=ev>leccione manualass=ev>lass=ev>lass=ev>lmente a tabelass=ev>lass=ev>lass=ev>la de custos unitários apropriada, de acordo com as regras presentes no Guia do Programa Juventude em Acção.
Si noti che lass=ev>la percentualass=ev>le di spese di viaggio non coperte dalass=ev>llass=ev>la sovvenzione UE dovrà essere indicata in questa sezione.Considere que a percentagem das despesas de viagens não suportada pelass=ev>lass=ev>lass=ev>la subvenção da UE deve ser indicada nesta secção.
I dati contenuti nelass=ev>llass=ev>la Candidatura sono stati modificati dopo lass=ev>l'ulass=ev>ltimo tentativo di invioO relass=ev>lass=ev>lass=ev>latório foi modificado desde a úlass=ev>lass=ev>lass=ev>ltima tentativa de submissão
I dati contenuti nelass=ev>llass=ev>la Candidatura sono stati modificati dopo lass=ev>l'ulass=ev>ltimo tentativo di invioOs dados do formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário foram alass=ev>lass=ev>lass=ev>lterados desde a úlass=ev>lass=ev>lass=ev>ltima tentativa de submissão.
I dati delass=ev>l modulass=ev>lo sono stati modificati dopo lass=ev>l'ulass=ev>ltimo tentativo di presentazioneOs dados do formulass=ev>lass=ev>lass=ev>lário foram alass=ev>lass=ev>lass=ev>lterados desde a úlass=ev>lass=ev>lass=ev>ltima tentativa de submissão.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership