Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
persone e organismi responsabili, a livello locale, regionale e nazionale, dei sistemi e delle politiche riguardanti qualsiasi aspetto dell'apprendimento permanente;Personnes et organismes responsables des systèmes et des politiques concernant tout aspect de l'éducation et de la formation tout au long de la vie au niveau local, régional et national
Le persone e gli organismi responsabili dei sistemi e delle politiche a livello locale, regionale e nazionalePersonnes et organismes responsables des systèmes et des politiques concernant tout aspect de l'éducation et de la formation tout au long de la vie au niveau local, régional et national
Non applicabileSans objet
Conferenza o seminario europeiConférence ou séminaire européen
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell'ambito dell'Europa presente e futuraLe projet favorise le sens de la citoyenneté européenne chez les jeunes et les aide à comprendre le rôle qu'ils ont à jouer dans le présent et le futur de l'Europe
Il progetto sviluppa la consapevolezza da parte dei giovani della loro cittadinanza europea e li aiuta a comprendere il loro ruolo nell’ambito dell’Europa presente e futuraLe projet favorise le sens de la citoyenneté européenne chez les jeunes et les aide à comprendre le rôle qu'ils ont à jouer dans le présent et le futur de l'Europe
Discriminazione/orientamento sessualeDiscrimination et orientation fondées sur le sexe
organizzazione culturale (per es. museo, galleria d'arte)Organisation culturelle (exemple : musée, galerie d'art)
ospedaleHôpital
Offerta di formazione per il personale addetto all'educazione degli adultiFournir une formation pour les personnels de l'éducation des adultes
Offerta di formazione per il personale addetto all'educazione degli adultiFourmir une formation au personnel en charge de l'éducation des adultes
Questa azione secondaria riguarda la cooperazione nel settore giovanile, in particolare lo scambio di buone pratiche con i Paesi partner nel mondo. Essa incoraggia gli scambi e la formazione di giovani e di operatori socio-educativi, le partnership e le reti di organizzazioni giovanili. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. L'azione secondaria 3.2 non è trattata in questa Guida.Cette sous-action concerne la coopération dans les champs de la jeunesse, en particulier les échanges de bonnes pratiques avec les pays partenaires hors États membres. Elle encourage les échanges et la formation des jeunes et des travailleurs sociaux et animateurs de jeunesse, les partenariats et les mises en réseau des organisations de jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. La sous-action 3.2 ne fait pas partie de cette procédure
Maggiore cooperazione con altre organizzazioni localiCoopération accrue avec les autres entreprises locales
Preparazione dell'evento ufficiale giovanile della PresidenzaPréparation d'une manifestation officielle pour une présidence de la jeunesse
Preparazione dell'evento ufficiale giovanile della PresidenzaDe préparer l'événement Jeunessse officiel dans le cadre de la Présidence de l'union européenne
Preparazione dell’evento ufficiale giovanile della PresidenzaDe préparer l'événement Jeunessse officiel dans le cadre de la Présidence de l'union européenne
United States Minor Outlying IslandsIles mineures éloignées des États-Unis
United States Minor Outlying IslandsÎles mineures éloignées des États-Unis
Moduli e programmi che definiscono e promuovono chiaramente i risultati dell'apprendimento e le competenze.Modules et programmes qui définissent clairement et promeuvent des objectifs éducatifs et competences
Organizzazione di invioOrganisation d'envoi
Università o altro istituto di istruzione superiore (livello terziario)Universités et instituts d'enseignement supérieur (niveau intermédiaire)
Organizzatore corsiOrganisateur de cours
Strategie di mobilità e rimozione degli ostacoli alla mobilità nell'istruzione superioreMobilité stratégique et l'élimination des barrières pour la mobilité en enseignement supérieur
Programmi o moduli con l'utilizzo di strumenti e servizi TIC.Programmes et modules avec l'usage des outils -ICT et des services
ATTIVITÀ DI ORGANIZZAZIONI ASSOCIATIVEActivités d'organisations de membres
AMMINISTRAZIONE PUBBLICA E DIFESA; ASSICURAZIONE SOCIALE OBBLIGATORIAAdministration publique et défense ; sécurité sociale obligatoire
Offerta di servizi di orientamento, consulenza e informazione connessi a qualsiasi aspetto dell'apprendimento permanenteCentre d'orientation et d'information sur l'éducation et la formation tout au long de la vie
Offerta di servizi di orientamento, consulenza e informazione connessi a qualsiasi aspetto dell'apprendimento permanenteInformer, conseiller et orienter sur l'éducation et la formation tout au long de la vie
Trasferimento e attuazione dei risultati (moltiplicazione) e / o loro integrazione nelle politicheTransférer et réaliser des résultats (multiplication) et/ou les actualiser dans la stratégie
OromoOromo
ATTIVITÀ DI NOLEGGIO E LEASING OPERATIVOActivités de leasing et de location
Ho concluso e stipulato un contratto relativo alla mia mobilità con il mio istituto ospitante/di invio/ intermediarioJ’ai passé un contrat avec mes organismes d’accueil/d’envoi/intermédiaire concernant ma mobilité
Ho concluso e stipulato un contratto relativo alla mia mobilità con il mio istituto ospitante/di invio/ intermediarioJ'ai rempli un contrat avec les organismes d'accueil/d'envoi/intermédiaire et j'en ai bien compris les termes
Ho concluso e stipulato un contratto relativo alla mia mobilità con il mio istituto ospitante/di invio/ intermediarioJ'ai complété et compris le contrat avec mes organismes d'accueil/envoi/intermédiaire concernant ma mobilité
Ho concluso e stipulato un contratto relativo alla mia mobilità con il mio istituto ospitante/di invio/ intermediarioJ’ai signé et compris le contrat de stage qui a été conclu avec mon organisme d’envoi/ mon organisme d’accueil
Questa azione secondaria serve a sostenere la cooperazione dell'Unione europea con organizzazioni internazionali operanti nel settore della gioventù, in particolare il Consiglio d'Europa e l'Organizzazione delle Nazioni Unite o le sue istituzioni specializzate.Cette sous-action sera utilisée pour supporter la coopération de l'Union Européenne avec les organisations internationales œuvrant dans le champ de la jeunesse, en particulier le Conseil de l'Europe, les Nations Unies et autres institutions spécialisées en matière de jeunesse.
personale coinvolto nell'educazione interculturale o che lavora con i figli di persone che esercitano professioni itineranti, lavoratori migranti, zingari e persone che viaggiano per lavoroPersonnes impliquées dans l'éducation interculturelle ou travaillant avec les enfants de voyageurs professionnels, travailleurs migrants, gens du voyage et voyageurs
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati che riguardano moduli d'insegnamento in settori fortemente interdisciplinari o in approcci intersettorialiSupport de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent des modules éducatifs de secteurs interdisciplinaires supérieurs et les approches inter-sectoriels
Lavoro domestico, cura dei bambini o altre personeMénage, garde d'enfants ou de personnes
Mi è stata fornita un’attrezzatura adeguataOn m'a fourni un équipement adéquat
Gruppo di giovani che non costituisce una persona giuridica secondo la legge nazionale di riferimento, a condizione che i suoi rappresentanti siano in grado di assolvere agli obblighi legali per conto di tutti.Groupe de jeunes gens qui n'a pas de personnalité juridique au titre de la législation nationale applicable, à condition que leurs représentants soient autorisés à assumer des obligations légales en leur nom
La durata della mobilità è stata sufficiente per consentirmi di raggiungere i miei obiettivi di formazioneLa mobilité était suffisamment longue pour que je remplisse mes objectifs de formation
La durata della mobilità è stata sufficiente per consentirmi di raggiungere i miei obiettivi di formazioneLa durée de placement a été suffisante pour atteindre mes objectifs de formation
La durata della mobilità è stata sufficiente per consentirmi di raggiungere i miei obiettivi di formazioneLa durée de mobilité était suffisamment long pour remplir mes objectifs d'apprentissage
La durata della mobilità è stata sufficiente per consentirmi di raggiungere i miei obiettivi di formazioneLa durée du placement a été suffisamment longue pour remplir mes objectifs de formation
promuove i partenariati e gli scambi tra giovani e organizzazioni giovanili in ogni parte del mondoencourage les partenariats et les échanges entre les jeunes et les orgnaisations de jeunesse à travers le monde
Mi è stato fornito l'opportuno supporto per reperire un istituto ospitante adeguatoJ'ai bénéficié d'une aide appropriée pour trouver un organisme/entreprise adapté où la mobilité a eu lieu réellement.
Mi è stato fornito l'opportuno supporto per reperire un istituto ospitante adeguatoJ'ai reçu l'aide appropriée pour trouver un organisme/entreprise adapté où la mobilité a eu lieu réellement.
Organizzazione ombrello europea (piattaforma)Fédération européenne d'organismes (Plateforme)
Organizzazione ombrello europea (piattaforma)Organisations coupoles européennes (plateformes)
OrientamentoConseil
Sistemi operativiSystème d'exploitation
Visita di un'organizzazione per l'educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) allo scopo di fornire consulenza e orientamento su alcuni aspetti dell'educazione/apprendimento degli adultiVisite (formel ou informel) de l'organisation d'éducation des adultes pour orienter et donner l'information sur certains aspects de l'éducation et de formation des adultes
Visita di un'organizzazione per l'educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) allo scopo di fornire consulenza e orientamento su alcuni aspetti dell'educazione/apprendimento degli adultiVisiter un organisme en charge de l'éducation des adultes, au sens large, afin de fournir des conseils et des lignes de conduite face à certains aspects de l'éducation des adultes
Questa azione secondaria riguarda le sovvenzioni per le organizzazioni non governative attive a livello europeo nel settore della gioventù (ONGE) che perseguono obiettivi di interesse generale. Le loro attività sono mirate alla partecipazione dei giovani alla vita pubblica e sociale, nonché alla progettazione e realizzazione di attività europee di cooperazione nel settore giovanile nel senso più ampio del termine. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte.Cette sous-action soutient le fonctionnement d'organisations non-gouvernementales européennes dans le domaine de la jeunesse, qui poursuivent un but d'intérêt général européen (ENGOs). Leurs activités doivent contribuer à la participation des jeunes à la vie publique et à la société, au développement et à la mise en œuvre d'activités de coopérations européennes dnas le champ de la jeunesse au sens large. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques
Soddisfazione generale circa il supporto da parte degli istituti ospitanti in relazione agli aspetti praticiSatisfaction globale concernant le soutien de l’organisme d’accueil pour les dispositions pratiques
Soddisfazione generale circa il supporto da parte degli istituti ospitanti in relazione agli aspetti praticiLa satisfaction générale à propos de l'appui fourni par l'organisme d'accueil concernant les dispositions d'ordre pratique
Soddisfazione generale circa il supporto da parte degli istituti ospitanti in relazione agli aspetti praticiLa satisfaction globale concernant le soutien des organismes d'accueil pour les modalités pratiques
Soddisfazione generale circa il supporto da parte degli istituti ospitanti in relazione agli aspetti praticiSatisfaction globale concernant le support de l’organisme d’accueil pour les dispositions pratiques
Oui

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership