Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please send this report duly class=ev>completed and signed to your National Agenclass=ev>cy within 30 class=ev>calendar days after the end of the aclass=ev>ctivity. Onclass=ev>ce this report and the supporting doclass=ev>cuments (e.g. a class=ev>certificlass=ev>cate of attendanclass=ev>ce or, in the class=ev>case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agenclass=ev>cy will either pay the balanclass=ev>ce of the grant or reclass=ev>cover any unspent funds.Merclass=ev>class=ev>class=ev>ci d'envoyer class=ev>class=ev>class=ev>ce rapport final d'évaluation dûment class=ev>class=ev>class=ev>complété et signé à votre Agenclass=ev>class=ev>class=ev>ce Nationale dans les 30 jours suivants la fin de l'aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivité de formation. Après transmission du rapport et des doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments justificlass=ev>class=ev>class=ev>catifs néclass=ev>class=ev>class=ev>cessaires (ex : class=ev>class=ev>class=ev>certificlass=ev>class=ev>class=ev>cat de présenclass=ev>class=ev>class=ev>ce à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cueil), l’ensemble sera class=ev>class=ev>class=ev>contrôlé par l’agenclass=ev>class=ev>class=ev>ce nationale suisse, s’il est approuvé, class=ev>class=ev>class=ev>celle-class=ev>class=ev>class=ev>ci proclass=ev>class=ev>class=ev>cédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est class=ev>class=ev>class=ev>constaté.
Please send this report duly class=ev>completed and signed to your National Agenclass=ev>cy within 30 class=ev>calendar days after the end of the aclass=ev>ctivity. Onclass=ev>ce this report and the supporting doclass=ev>cuments (e.g. a class=ev>certificlass=ev>cate of attendanclass=ev>ce or, in the class=ev>case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agenclass=ev>cy will either pay the balanclass=ev>ce of the grant or reclass=ev>cover any unspent funds.Merclass=ev>class=ev>class=ev>ci d'envoyer class=ev>class=ev>class=ev>ce rapport final d'évaluation dûment class=ev>class=ev>class=ev>complété et signé à votre Agenclass=ev>class=ev>class=ev>ce Nationale dans les 30 jours class=ev>class=ev>class=ev>calendaires suivant la fin de l'aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivité de formation. Après transmission du rapport et des doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments justificlass=ev>class=ev>class=ev>catifs néclass=ev>class=ev>class=ev>cessaires (ex : class=ev>class=ev>class=ev>certificlass=ev>class=ev>class=ev>cat de présenclass=ev>class=ev>class=ev>ce à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cueil), l’ensemble sera class=ev>class=ev>class=ev>contrôlé par l’Agenclass=ev>class=ev>class=ev>ce nationale, s’il est approuvé, class=ev>class=ev>class=ev>celle-class=ev>class=ev>class=ev>ci proclass=ev>class=ev>class=ev>cédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est class=ev>class=ev>class=ev>constaté.
class=ev>class=ev>Confermo class=ev>che la mia organizzazione/gruppo ha adottato le misure appropriate per garantire la protezione e la siclass=ev>curezza dei parteclass=ev>cipanti class=ev>coinvolti nel progetto.Je class=ev>class=ev>class=ev>confirme que mon organisation/groupe a pris les mesures appropriées pour assurer la proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction et la séclass=ev>class=ev>class=ev>curité des particlass=ev>class=ev>class=ev>cipants au projet.
class=ev>class=ev>CONTAclass=ev>class=ev>CT PERSON OF PARTNER NO.PERSONNE DE class=ev>class=ev>class=ev>CONTAclass=ev>class=ev>class=ev>CT DU PARTENAIRE N°
PORTAVOclass=ev>class=ev>CE DEL PARTNER N.PERSONNE DE class=ev>class=ev>class=ev>CONTAclass=ev>class=ev>class=ev>CT DU PARTENAIRE N°
PORTAVOclass=ev>class=ev>CE DEL PARTNER N.PERSONNE DE class=ev>class=ev>class=ev>CONTAclass=ev>class=ev>class=ev>CT DU PARTENAIRE No
PORTAVOclass=ev>class=ev>CE DEL PARTNER N.PERSONNE DE class=ev>class=ev>class=ev>CONTAclass=ev>class=ev>class=ev>CT DU PARTENAIRE No.
class=ev>class=ev>Costo unitario a personaForfait par personne
class=ev>class=ev>Costo unitario a personaclass=ev>class=ev>class=ev>Coût unitaire par personne
le class=ev>competenze (ad esempio class=ev>conosclass=ev>cenze, abilità e attitudini) class=ev>che possono essere aclass=ev>cquisite dai parteclass=ev>cipanti nel progettoles class=ev>class=ev>class=ev>compétenclass=ev>class=ev>class=ev>ces (class=ev>class=ev>class=ev>c'est-à-dire les class=ev>class=ev>class=ev>connaissanclass=ev>class=ev>class=ev>ces, class=ev>class=ev>class=ev>compétenclass=ev>class=ev>class=ev>ces et attitudes) qui pourraient être aclass=ev>class=ev>class=ev>cquises par les particlass=ev>class=ev>class=ev>cipants à votre projet
class=ev>class=ev>Campoclass=ev>class=ev>class=ev>Champ
class=ev>class=ev>CognomeNom
class=ev>class=ev>CognomeNom de famille
Ruolo nella class=ev>candidaturaRôle dans la demande
Seclass=ev>condo la proclass=ev>cedura standard della class=ev>class=ev>Commissione europea, le informazioni fornite nel modulo di domanda possono essere utilizzate al fine di valutare e class=ev>controllare l'attuazione del programma Gioventù in Azione. Si garantisclass=ev>ce tuttavia il rispetto delle norme relative alla protezione dei dati.En aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cord aveclass=ev>class=ev>class=ev>c les pratiques standards de la class=ev>class=ev>class=ev>Commission européenne, les informations figurant dans votre demande de subvention peuvent être utilisées afin d'évaluer et de class=ev>class=ev>class=ev>contrôler la mise en oeuvre du Programme Jeunesse en Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction. La règlementation relative à la proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction des données sera respeclass=ev>class=ev>class=ev>ctée.
Seclass=ev>condo la proclass=ev>cedura standard della class=ev>class=ev>Commissione europea, le informazioni fornite nel modulo di domanda possono essere utilizzate al fine di valutare e class=ev>controllare l'attuazione del programma Gioventù in Azione. Si garantisclass=ev>ce tuttavia il rispetto delle norme relative alla protezione dei dati.En aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cord aveclass=ev>class=ev>class=ev>c les pratiques standard de la class=ev>class=ev>class=ev>Commission Européenne, les informations figurant dans votre demande de subvention peuvent être utilisées afin d'évaluer et de class=ev>class=ev>class=ev>contrôler la mise en œuvre du Programme Jeunesse en Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction. La réglementation relative à la proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction des données sera respeclass=ev>class=ev>class=ev>ctée.
Seclass=ev>condo la proclass=ev>cedura standard della class=ev>class=ev>Commissione europea, le informazioni fornite nel modulo di class=ev>candidatura possono essere utilizzate al fine di valutare e class=ev>controllare l'attuazione del programma Gioventù in Azione. Si garantisclass=ev>ce tuttavia il rispetto delle norme relative alla protezione dei dati.En aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cord aveclass=ev>class=ev>class=ev>c les pratiques standard de la class=ev>class=ev>class=ev>Commission Européenne, les informations figurant dans votre demande de subvention peuvent être utilisées afin d'évaluer et de class=ev>class=ev>class=ev>contrôler la mise en œuvre du Programme Jeunesse en Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction. La réglementation relative à la proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction des données sera respeclass=ev>class=ev>class=ev>ctée.
PRESENTAZIONE DELLA class=ev>class=ev>CANDIDATURASOUMISSION
Data di inizio del progetto: (data in class=ev>cui vengono sostenuti i primi class=ev>costi)Date de début de projet: (date des premières dépenses)
Prima di class=ev>compilare questo modulo, si prega di leggere le sezioni pertinenti della Guida al Programma Gioventù in Azione. È possibile trovare i link a questi doclass=ev>cumenti e ulteriori informazioni sul sito del Programma Gioventù in Azione:Avant de remplir la demande de subvention, merclass=ev>class=ev>class=ev>ci de lire les parties du Guide du Programme Jeunesse en Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction qui vous class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cernent. Des liens vers class=ev>class=ev>class=ev>ces doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments et de plus amples informations peuvent être trouvées sur le site du Programme Jeunesse en Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction :
Prima di class=ev>compilare questo modulo, si prega di leggere le sezioni pertinenti della Guida al Programma Gioventù in Azione. È possibile trovare i link a questi doclass=ev>cumenti e ulteriori informazioni sul sito del Programma Gioventù in Azione:Avant de remplir la demande de subvention, merclass=ev>class=ev>class=ev>ci de lire les parties du Guide du Programme Jeunesse en Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction qui vous class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cernent. Des liens vers class=ev>class=ev>class=ev>ces doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments et de plus amples informations peuvent être trouvés sur le site du Programme Jeunesse en Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction :
Istituto (denominazione giuridiclass=ev>ca class=ev>completa):Organisme (Nom légal class=ev>class=ev>class=ev>complet):
Questa class=ev>class=ev>Candidatura è stata inviata online ilclass=ev>class=ev>class=ev>Ce formulaire a été soumis en ligne le
Il modulo è stato presentato online ilclass=ev>class=ev>class=ev>Ce formulaire a été soumis en ligne le
Il modulo è stato presentato online ilclass=ev>class=ev>class=ev>Ce formulaire a été soumis en ligne
class=ev>class=ev>Codiclass=ev>ce di erroreclass=ev>class=ev>class=ev>Code d'erreur
Aclass=ev>cronimo (se previsto)Aclass=ev>class=ev>class=ev>cronyme, le class=ev>class=ev>class=ev>cas éclass=ev>class=ev>class=ev>chéant
Oltre all'uso obbligatorio del logo del programma (vedi Parte class=ev>class=ev>C, Pubbliclass=ev>cità, della Guida al Programma), desclass=ev>crivi:Hormis l'utilisation obligatoire du logo du Programme (class=ev>class=ev>class=ev>cf. Partie class=ev>class=ev>class=ev>C du Guide du Programme, Publiclass=ev>class=ev>class=ev>cité), veuillez déclass=ev>class=ev>class=ev>crire:
This is a class=ev>confirmation that you have suclass=ev>cclass=ev>cessfully submitted your form.This is a class=ev>class=ev>class=ev>confirmation that you have suclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cessfully submitted your form.
This is a class=ev>confirmation that you have suclass=ev>cclass=ev>cessfully submitted your form.class=ev>class=ev>class=ev>Ceclass=ev>class=ev>class=ev>ci est une class=ev>class=ev>class=ev>confirmation que vous avez soumis votre formulaire aveclass=ev>class=ev>class=ev>c suclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cès.
This is a class=ev>confirmation that you have suclass=ev>cclass=ev>cessfully submitted your form.class=ev>class=ev>class=ev>Ceclass=ev>class=ev>class=ev>ci est une class=ev>class=ev>class=ev>confirmation que votre formulaire a bien été envoyé.
Si class=ev>conferma class=ev>che il modulo è stato presentato class=ev>con suclass=ev>cclass=ev>cesso.class=ev>class=ev>class=ev>Ceclass=ev>class=ev>class=ev>ci est une class=ev>class=ev>class=ev>confirmation que votre formulaire a bien été envoyé.
Esprimete eventuali class=ev>commenti personali in relazione al riclass=ev>conosclass=ev>cimento.Veuillez faire tout class=ev>class=ev>class=ev>commentaire personnel class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cernant la reclass=ev>class=ev>class=ev>connaissanclass=ev>class=ev>class=ev>ce.
Riclass=ev>chiedo alla mia Agenzia Nazionale un class=ev>contributo per il mio Istituto per le attività riclass=ev>chieste nel presente modulo di class=ev>class=ev>Candidatura.Demande à mon Agenclass=ev>class=ev>class=ev>ce Nationale une subvention pour mon organisme class=ev>class=ev>class=ev>comme indiquée dans class=ev>class=ev>class=ev>ce formulaire de class=ev>class=ev>class=ev>candidature à la seclass=ev>class=ev>class=ev>ction Budget.
Riclass=ev>chiedo alla mia Agenzia Nazionale un class=ev>contributo per il mio Istituto per le attività riclass=ev>chieste nel presente modulo di class=ev>class=ev>Candidatura.Demande à mon agenclass=ev>class=ev>class=ev>ce nationale une subvention pour mon organisation class=ev>class=ev>class=ev>comme expliqué dans la rubrique BUDGET de class=ev>class=ev>class=ev>ce formulaire de class=ev>class=ev>class=ev>candidature.
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN class=ev>class=ev>COMMISSION / NATIONAL AGENclass=ev>class=ev>CIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!class=ev>class=ev>class=ev>CE FORMULAIRE EST SEULEMENT EN TEST ET POUR USAGE INTERNE class=ev>class=ev>class=ev>COMMISSION / AGENclass=ev>class=ev>class=ev>CES NATIONALES. NE PAS DIFFUSER!
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN class=ev>class=ev>COMMISSION / NATIONAL AGENclass=ev>class=ev>CIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!class=ev>class=ev>class=ev>CE FORMULAIRE EST UN FIclass=ev>class=ev>class=ev>CHIER TEST ET EN USAGE INTERNE class=ev>class=ev>class=ev>COMMISSION EUROPENNE / AGENclass=ev>class=ev>class=ev>CES NATIONALES. NE LE DIFFUSEZ PAS!
QUESTO MODULO VA UTILIZZATO UNIclass=ev>class=ev>CAMENTE PER TEST E SOLO ALL'INTERNO DELLA class=ev>class=ev>COMMISSIONE EUROPEA E DELLE AGENZIE NAZIONALI. SI PREGA DI NON DISTRIBUIRE!class=ev>class=ev>class=ev>CE FORMULAIRE EST UN FIclass=ev>class=ev>class=ev>CHIER TEST ET EN USAGE INTERNE class=ev>class=ev>class=ev>COMMISSION EUROPENNE / AGENclass=ev>class=ev>class=ev>CES NATIONALES. NE LE DIFFUSEZ PAS!
QUESTO MODULO VA UTILIZZATO UNIclass=ev>class=ev>CAMENTE PER TEST E SOLO ALL'INTERNO DELLA class=ev>class=ev>COMMISSIONE EUROPEA E DELLE AGENZIE NAZIONALI. SI PREGA DI NON DISTRIBUIRE!class=ev>class=ev>class=ev>CE FORMULAIRE EST SEULEMENT UTILISE class=ev>class=ev>class=ev>COMME TEST ET UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION INTERNE A LA class=ev>class=ev>class=ev>COMMISSION EUROPEENNE / AUX AGENclass=ev>class=ev>class=ev>CES NATIONALES. MERclass=ev>class=ev>class=ev>CI DE NE PAS DIFFUSER!
QUESTO MODULO VA UTILIZZATO UNIclass=ev>class=ev>CAMENTE PER TEST E SOLO ALL'INTERNO DELLA class=ev>class=ev>COMMISSIONE EUROPEA E DELLE AGENZIE NAZIONALI. SI PREGA DI NON DISTRIBUIRE!class=ev>class=ev>class=ev>CE FORMULAIRE EST SEULEMENT UTILISÉ class=ev>class=ev>class=ev>COMME TEST ET UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION INTERNE A LA class=ev>class=ev>class=ev>COMMISSION EUROPÉENNE / AUX AGENclass=ev>class=ev>class=ev>CES NATIONALES. MERclass=ev>class=ev>class=ev>CI DE NE PAS DIFFUSER!
Denominazione giuridiclass=ev>ca class=ev>completaNom légal class=ev>class=ev>class=ev>complet (en langue et class=ev>class=ev>class=ev>caraclass=ev>class=ev>class=ev>ctères nationaux)
class=ev>class=ev>CHEclass=ev>class=ev>CKLISTGRILLE D'ELIGIBILITE
*indiclass=ev>ca data e ora del Pclass=ev>class=ev>C loclass=ev>cale, class=ev>che non può essere utilizzata class=ev>come prova di invio della class=ev>class=ev>Candidatura entro la sclass=ev>cadenza* veut dire heure loclass=ev>class=ev>class=ev>cale de l'ordinateur, qui n'est pas fiable et ne peut pas être présentée class=ev>class=ev>class=ev>comme preuve que le formulaire a été soumis à temps.
*indiclass=ev>ca data e ora del Pclass=ev>class=ev>C loclass=ev>cale, class=ev>che non può essere utilizzata class=ev>come prova di invio della class=ev>class=ev>Candidatura entro la sclass=ev>cadenza* means loclass=ev>class=ev>class=ev>cal Pclass=ev>class=ev>class=ev>C time, whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch is not trusted and class=ev>class=ev>class=ev>cannot be used for class=ev>class=ev>class=ev>claiming that the form has been submitted in time
*indiclass=ev>ca data e ora del Pclass=ev>class=ev>C loclass=ev>cale, class=ev>che non può essere utilizzata class=ev>come prova di invio della class=ev>class=ev>Candidatura entro la sclass=ev>cadenza* désigne la date et l'heure de l'ordinateur loclass=ev>class=ev>class=ev>cal, qui n'est pas fiable et ne peut pas être utilisé pour prétendre que le formulaire a été soumis à temps
* si riferisclass=ev>ce all'ora loclass=ev>cale del Pclass=ev>class=ev>C, un dato non attendibile class=ev>che non può essere utilizzato per class=ev>certificlass=ev>care class=ev>che il modulo è stato presentato in tempo* désigne la date et l'heure de l'ordinateur loclass=ev>class=ev>class=ev>cal, qui n'est pas fiable et ne peut pas être utilisé pour prétendre que le formulaire a été soumis à temps
* si riferisclass=ev>ce all'ora loclass=ev>cale del Pclass=ev>class=ev>C, un dato non attendibile class=ev>che non può essere utilizzato per class=ev>certificlass=ev>care class=ev>che il modulo è stato presentato in tempo* Désigne l'heure du Pclass=ev>class=ev>class=ev>C loclass=ev>class=ev>class=ev>cal, qui n'est pas fiable et ne peut pas être utilisé pour revendiquer le fait que le formulaire a été soumis dans les délais
class=ev>class=ev>CAPclass=ev>class=ev>class=ev>Code postal
NPAclass=ev>class=ev>class=ev>Code postal
NAPclass=ev>class=ev>class=ev>Code postal
class=ev>class=ev>Costi dell'attività (somma forfettaria)class=ev>class=ev>class=ev>Coûts des aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivités (forfait)
class=ev>class=ev>Costi dell'attività (somma forfettaria)class=ev>class=ev>class=ev>Coût des aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivités (forfait) - le class=ev>class=ev>class=ev>cas éclass=ev>class=ev>class=ev>chéant
Sclass=ev>cegli tutte le priorità pertinentiVeuillez class=ev>class=ev>class=ev>choisir toutes les priorités pertinentes
Numero di class=ev>copieNombre de class=ev>class=ev>class=ev>copies
I dati della class=ev>class=ev>Candidatura non sono validi.Les données du formulaires ne sont pas valides.
I dati della class=ev>class=ev>Candidatura non sono validi.Les données du formulaire ne sont pas valides.
Prima di spedire il presente modulo di domanda all'Agenzia Nazionale, si class=ev>consiglia di verificlass=ev>care quanto segue:Avant de transmettre le présent formulaire à l'Agenclass=ev>class=ev>class=ev>ce exéclass=ev>class=ev>class=ev>cutive ou l'Agenclass=ev>class=ev>class=ev>ce nationale, veuillez vérifier les points suivants :
Altri finanziamenti class=ev>comunitariAutre financlass=ev>class=ev>class=ev>cement class=ev>class=ev>class=ev>communautaire
La data di inizio del progetto deve essere class=ev>compresa tra i 3 e i 9 mesi dopo la sclass=ev>cadenza. Verificlass=ev>care anclass=ev>che il formato della data (mm-gg-aaaa).Ladate de début de projet doit se situer entre 3 à 9 mois après la date limite de dépôt de la class=ev>class=ev>class=ev>candidature. Merclass=ev>class=ev>class=ev>ci de vérifier également le format de la date (jj-mm-aaaa).
Indiclass=ev>ca altri class=ev>costi potenziali direttamente class=ev>connessi class=ev>con la realizzazione del progetto.Veuillez indiquer les autres class=ev>class=ev>class=ev>coûts potentiels liés à ola mise en oeuvre du projet.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership