Source | Target | Isole Heard e Mcdonald | Île de Heard et Îles Macdonald |
FABBRICAZIONE DI PRODOTTI FARMACEUTICI DI BASE E DI PREPARATI FARMACEUTICI | Industrie des produits pharmaceutiques de base et de préparation |
Produzione di prodotti farmaceutici di base e di preparati farmaceutici | Industrie des produits pharmaceutiques de base et de préparation |
Organizzazione sia di invio sia ospitante | Organisation d'envoi et d'accueil |
Promozione della consapevolezza dell'importanza della diversità culturale e linguistica in Europa, così come della necessità di combattere il razzismo, i pregiudizi e la xenofobia | Favoriser la prise de conscience de l’importance de la diversité culturelle et linguistique en Europe, ainsi que de la nécessité de lutter contre le racisme, les préjugés et la xénophobie |
Partecipazione a 'job-shadowing' (affiancamento/osservazione) in un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) o altri tipi di formazione non formale per il personale addetto all'educazione degli adulti | Effectuer un 'stage d'observation à un poste de travail' dans l'organisation affectée à l'éducation des adultes (formelle ou informelle) et autres types informels de formation pour le personnel affecté à l'éducation des adultes |
MAGAZZINAGGIO E ATTIVITÀ DI SUPPORTO AI TRASPORTI | Activités d'entreposage et de soutien pour le transport |
Media e comunicazione / informazione dei giovani | Médias et communications / Information des jeunes |
Territori Francesi del Sud | Terres australes et antarctiques françaises |
Istruzione secondaria tecnica e professionale | Enseignement secondaire technique et professionnel |
Ingegneria e professioni affini (altre) | Ingénierie et métiers de l'ingénierie (programmes généraux) |
ASSICURAZIONI, RIASSICURAZIONI E FONDI PENSIONE, ESCLUSE LE ASSICURAZIONI SOCIALI OBBLIGATORIE | Assurance, financement de réassurance et de pension, excepté la sécurité sociale obligatoire |
Cooperazione tra formazione professionale e mondo del lavoro | Coopération entre l'EFP et le monde du travail |
Bonaire, Saint Eustatius e Saba (Caraibi olandesi) | Bonaire, Saint Eustatius et Saba |
ATTIVITÀ LEGALI E CONTABILITÀ | Activités juridiques et de comptabilité |
ATTIVITÀ PROFESSIONALI, SCIENTIFICHE E TECNICHE | ACTIVITES PROFESSIONNELLES, SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES |
Una persona impegnata nell'insegnamento di una materia non linguistica tramite una lingua straniera | Une personne engagée dans l'enseignement de sujets non linguistiques en utilisant une langue étrangère |
Sono un cittadino di un altro paese iscritto a corsi regolari in un istituto di istruzione superiore o residente in un paese partecipante alle condizioni fissate da questo paese partecipante, ovvero: | Je suis originaire d’un autre pays et inscrit à des cours régulièrement organisés par un établissement d’enseignement supérieur, ou je vis dans un pays participant selon les termes fixés par ledit pays, à savoir: |
Trasparenza delle missioni e dei risultati degli istituti di istruzione superiore | Transparence de missions et de performences d'éducation supérieur |
SERVIZI DI VIGILANZA E INVESTIGAZIONE | Activités de sécurité et d'investigation |
Servizi di investigazione e vigilanza | Activités de sécurité et d'investigation |
Saint Pierre e Miquelon | Saint Pierre et Miquelon |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati riguardanti un ciclo completo di studi che conducano a un titolo riconosciuto doppio o comune | Support de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent un cycle complet et enseignent (!) |
Progettazione di programmi integrati riguardanti un ciclo completo di studi che conducano a un titolo riconosciuto doppio o comune | Support de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent un cycle complet et enseignent (!) |
Un progetto interamente concepito e sviluppato dai giovani stessi (2 moduli in YL) | Un projet entièrement conçu et développé par les jeunes eux-mêmes (2 formulaires dans YL) |
ATTIVITÀ DEI SERVIZI DI RISTORAZIONE | Activités de service alimentaire et de boisson |
Attività di servizi di ristorazione | Activités de service alimentaire et de boisson |
Ricerca e identificazione delle barriere e sviluppo di modelli robusti per la corretta diffusione e valorizzazione dei risultati | Etudier et identifier les barrières et développer des modeles pertinantes pour la diffusion réussie et l'exploitation des résultats |
Questa azione secondaria sostiene i progetti miranti a introdurre, attuare e promuovere approcci innovativi nel settore della gioventù. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. | Cette sous-action soutient des projets qui visent à initier, mettre en place et promouvoir des approches innovantes dans le champ de la jeunesse. Les demandes de subvention relevant de cette sous-action doivent répondre à des appels à projets spécifiques. |
Ente o individuo che fornisce servizi di educazione degli adulti | Organisme de formation et d'éducation des adultes |
Lavoratori non manuali dell'industria e dei servizi | Travailleurs non manuels dans l'industrie et les services |
Studi interdisciplinari | Etudes interdisciplinaires |
Giornalismo e informazione (altro) | Journalisme et information (autres) |
Fabbricazione e lavorazione (altro) | Fabrication et production (autres) |
Antigua e Barbuda | Antigua-et-Barbuda et Barbuda |
Ricerca scientifica e sviluppo | Recherche scientifique et développement |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) de l'information qui m'a été founie au sujet de ma protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma protection sociale |
Anno europeo dell'invecchiamento attivo e della solidarietà intergenerazionale (2012) | Année européenne pour vieillir actif et pour la solidarité intergénérationnelle (2012) |
Anno europeo dell'invecchiamento attivo e della solidarietà intergenerazionale (2012) | Année européenne pour la vieillesse active et pour la solidarité intergénérationnelle (2012) |
Istituzioni educative | Etablissement scolaire |
Creatività e imprenditorialità | Créativité et esprit d'entreprise |
FORNITURA DI ACQUA; RETI FOGNARIE, ATTIVITÀ DI GESTIONE DEI RIFIUTI E RISANAMENTO | APPROVISIONNEMENT EN EAU, SYSTEME D'EGOUTS, GESTION DES DECHETS ET ACTIVITÉS DE RECYCLAGE |
Misura per lo sviluppo dell'istruzione prescolastica e offerta dell'istruzione e dell'assistenza per la prima infanzia (ECEC) | Développement d'assurence des services en matière d’éducation et de prise en charge de la petite enfance |
ATTIVITÀ DI PRODUZIONE CINEMATOGRAFICA, DI VIDEO E DI PROGRAMMI TELEVISIVI, DI REGISTRAZIONI MUSICALI E SONORE | Film cinématographique, production d'émission télévisée et de vidéo, enregistrement sonore et activités de publication de musique |
Età | Age |
Metodi per aumentare la motivazione degli studenti | Méthode pour développer la motivation des étudiants |
Impatto dei risultati e delle attività di diffusione e sfruttamento | Impact sur les résultats et de la diffusion et l'exploitation des activités |
Impatto dei risultati e delle attività di diffusione e sfruttamento | Impact des résultats et activités de diffusion et d'exploitation des résultats |
Cooperazione tra istituti di istruzione superiore e imprese | Coopération entre les EES et les entreprises |
ORGANIZZAZIONI ED ORGANISMI EXTRATERRITORIALI | Activités des organisations et des organismes extraterritoriaux |
Attività di organizzazioni e organismi extraterritoriali | Activités des organisations et des organismes extraterritoriaux |
Georgia del Sud e isole Sandwich meridionali | Géorgie du sud et les îles Sandwich du Sud |
Le attività proposte erano direttamente correlate alla mia formazione/obiettivi di formazione del mio paese di residenza | Les activités proposées étaient directement liées à ma formation / à mes objectifs de formation dans mon pays d’origine |
Le attività proposte erano direttamente correlate alla mia formazione/obiettivi di formazione del mio paese di residenza | Les activités proposées étaient directement liées à ma formation et aux objectifs établis dans mon pays d'origine |
Le attività proposte erano direttamente correlate alla mia formazione/obiettivi di formazione del mio paese di residenza | Les activités proposées étaient directement liées à mes objectifs d'apprentissage dans mon pays |
Le attività proposte erano direttamente correlate alla mia formazione/obiettivi di formazione del mio paese di residenza | Les activités proposées était en rapport direct avec la formation / les objectifs de formation de mon pays d'origine |
studenti | Etudiants |